Huang Yee Ling - 悲戀的酒杯 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Huang Yee Ling - 悲戀的酒杯




悲戀的酒杯
Чаша печальной любви
别人捧杯爽快地合欢
Другие поднимают бокалы в радостном единении,
阮捧酒杯凄惨又失恋
А я поднимаю бокал в печали и с разбитым сердцем.
世间几个亲像阮这款
Много ли на свете таких, как я?
嗳唷~ 嗳唷
Ах... Ах...
爱是目屎甲操烦
Любовь это слёзы и тревоги.
自叹自恨看破了当初
Вздыхаю и жалею, осознав всё с самого начала.
吐气无奈一杯又一杯
Изливаю бессилие, выпивая бокал за бокалом.
不管人笑酒醉倒在地
Неважно, что люди смеются, видя меня пьяной на земле.
嗳唷~ 嗳唷
Ах... Ах...
谁人知阮为甚问题
Кто знает, в чём моя беда?
带着酒气瞑日定定红
С похмелья мои глаза постоянно красные,
目的不是贪着烧酒香
Но не потому, что я жажду хмельного аромата.
看破世情一切像眠梦
Я поняла, что вся мирская жизнь подобна сну.
嗳唷~ 嗳唷
Ах... Ах...
第一凄惨失恋人
Самая несчастная это брошенная женщина.





Writer(s): 鄧雨賢


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.