Semi Auto - Hugh Glasstraduction en allemand




Semi Auto
Halbautomatik
I keep this shit tucked away
Ich halte diesen Scheiß versteckt
I keep this shit tucked away
Ich halte diesen Scheiß versteckt
I was down all June, didn't sleep in the month of May
Ich war den ganzen Juni am Boden, hab im Mai nicht geschlafen
I keep this shit tucked away
Ich halte diesen Scheiß versteckt
I keep this shit tucked away
Ich halte diesen Scheiß versteckt
These rappers they love to talk shit, I wish they had something to say
Diese Rapper reden gerne Scheiße, ich wünschte, sie hätten was zu sagen
3 AM up writing shit
3 Uhr morgens wach, schreibe Zeug
My son asleep, you ain't nice as this
Mein Sohn schläft, du bist nicht so gut wie das hier
Rollin with the Leif like the Vikings did
Rolle mit dem Leif wie die Wikinger
Leif Erikson, where you find this shit
Leif Erikson, wo findest du diesen Scheiß
Im chasing rings like im Thanos
Ich jage Ringe wie Thanos
On south beach
Am South Beach
Cant fuck with this Heat boy that's too much to handle
Kannst dich nicht mit dieser Hitze anlegen, Junge, das ist zu viel
I'm scaring myself, look at the shit I come up with
Ich erschrecke mich selbst, schau dir den Scheiß an, den ich mir ausdenke
I'm just a white kid that's moving from trailer to trailer to trailer
Ich bin nur ein weißes Kind, das von Wohnwagen zu Wohnwagen zu Wohnwagen zieht
We really had nothing
Wir hatten wirklich nichts
We really had crumbs on our plate
Wir hatten wirklich Krümel auf dem Teller
We rarely had bread in the pantry
Wir hatten selten Brot in der Speisekammer
Momma was barely home, she was working alone
Mama war kaum zu Hause, sie arbeitete allein
Playing Mom and then Dad for this family
Spielte Mutter und dann Vater für diese Familie
OK I'm off this, play a rap show and get naked in mosh pit
OK, ich bin raus, spiele 'ne Rap-Show und zieh mich im Moshpit nackt aus
Call up the label tell them I need profits
Ruf das Label an, sag ihnen, ich brauche Gewinne
OK I'm off this, play a rap show and get naked in mosh pit
OK, ich bin raus, spiele 'ne Rap-Show und zieh mich im Moshpit nackt aus
Call up the label tell them I need profits
Ruf das Label an, sag ihnen, ich brauche Gewinne
I work that 6-6, hit that stu work that 8-12
Ich arbeite von 6 bis 6, geh ins Studio, arbeite von 8 bis 12
I like my bitches bitch, make em kiss they gon' kiss and tell
Ich mag meine Bitches zickig, lass sie küssen, sie werden küssen und tratschen
I cut some homies off, but its cool I still wish em well
Hab einige Kumpels abgeschossen, aber ist cool, ich wünsch ihnen trotzdem alles Gute
I wish they change, I'm wishing I'm wishing but fuck it till then Ima give em hell
Ich wünschte, sie ändern sich, ich wünsche, ich wünsche, aber scheiß drauf, bis dahin mach ich ihnen die Hölle heiß
And my son gon' eat, even if I have to go pull some coins out the wishing well
Und mein Sohn wird essen, selbst wenn ich Münzen aus dem Wunschbrunnen ziehen muss
Ima different beast, I invested in me and now look at my team dog we sitting well
Ich bin ein anderes Biest, ich hab in mich investiert und jetzt schau dir mein Team an, Alter, wir sitzen gut da
We on the creep, Splinter Cell
Wir schleichen uns an, Splinter Cell
They make a beat, that's my dinner bell
Sie machen einen Beat, das ist meine Essensglocke
I go and eat and that turns to a feast,
Ich geh und esse und das wird zu einem Festmahl,
Kiss my mom on the cheek, that's my biggest help
Küss meine Mutter auf die Wange, das ist meine größte Hilfe
I think they got used to this greatness
Ich glaube, sie haben sich an diese Größe gewöhnt
I'm running off pride and their "fakeness"
Ich laufe auf Stolz und ihrer "Falschheit"
I'm hitting the gas bitch I don't know what brakes is
Ich geb Gas, Schlampe, ich weiß nicht, was Bremsen sind
If I come in last than I'm dead or in cages
Wenn ich als Letzter ankomme, dann bin ich tot oder in Käfigen
These people been sleeping on me and that don't take a vision to see
Diese Leute haben mich verschlafen, und man braucht keine Vision, um das zu sehen
Ima different breed, dog I been writing since 12 and I ain't took a minute to sleep
Ich bin eine andere Art, Alter, ich schreibe seit ich 12 bin und hab keine Minute geschlafen
I keep this shit tucked away
Ich halte diesen Scheiß versteckt
I keep this shit tucked away
Ich halte diesen Scheiß versteckt
I was down all June, didn't sleep in the month of May
Ich war den ganzen Juni am Boden, hab im Mai nicht geschlafen
I keep this shit tucked away
Ich halte diesen Scheiß versteckt
I keep this shit tucked away
Ich halte diesen Scheiß versteckt
These rappers they love to talk shit, I wish they had something to say
Diese Rapper reden gerne Scheiße, ich wünschte, sie hätten was zu sagen





Writer(s): Zachary Rowland


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.