Paroles et traduction Huh Gak - Elegiaco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
이대로
끝나버릴
것만
같아서
Мне
кажется,
что
всё
вот
так
и
закончится,
그대가
숨어버릴
것만
같아서
Мне
кажется,
что
ты
спрячешься
от
меня,
자꾸만
보네요
Поэтому
я
постоянно
смотрю
на
тебя,
그대만
보네요
Вижу
только
тебя.
멍한
바보처럼
Как
глупец,
потерянный
в
своих
мыслях.
이렇게
커져가는
마음이
난
두려워
Мне
страшно
от
того,
как
сильно
растет
это
чувство.
오늘도
모른
척
그댈
지나치려
해도
Даже
сегодня,
пытаясь
пройти
мимо
тебя,
делая
вид,
что
не
замечаю,
눈물이
흘러서
У
меня
текут
слезы,
내
심장이
터질
것
같아서
Кажется,
что
мое
сердце
вот-вот
разорвется.
이젠
그대
얼굴
그대
이름
온종일
그리는데
Теперь
я
целыми
днями
рисую
в
своем
воображении
твое
лицо,
твое
имя.
그
아픔까지
함께할게요
Я
разделю
с
тобой
всю
твою
боль.
힘든
이
세상에
날
웃게
해준
한
사람
Ты
- единственный
человек,
который
заставил
меня
улыбнуться
в
этом
сложном
мире.
내게
오는
길
어렵다면
그냥
서
있어요
Трудно
идти
ко
мне,
просто
стой
на
месте.
내가
그대에게
갈
테니
Я
сам
приду
к
тебе.
이렇게
커져가는
마음이
난
두려워
Мне
страшно
от
того,
как
сильно
растет
это
чувство.
오늘도
모른
척
그댈
지나치려
해도
Даже
сегодня,
пытаясь
пройти
мимо
тебя,
делая
вид,
что
не
замечаю,
눈물이
흘러서
У
меня
текут
слезы,
내
심장이
터질
것
같아서
Кажется,
что
мое
сердце
вот-вот
разорвется.
이젠
그대
얼굴
그대
이름
온종일
그리는데
Теперь
я
целыми
днями
рисую
в
своем
воображении
твое
лицо,
твое
имя.
그
아픔까지
함께할게요
Я
разделю
с
тобой
всю
твою
боль.
힘든
이
세상에
날
웃게
해준
한
사람
Ты
- единственный
человек,
который
заставил
меня
улыбнуться
в
этом
сложном
мире.
내게
오는
길
어렵다면
그냥
서
있어요
Трудно
идти
ко
мне,
просто
стой
на
месте.
내가
그대에게
갈
테니
Я
сам
приду
к
тебе.
아파도
웃음이
나요
Мне
больно,
но
я
улыбаюсь,
그대만
생각하면
Когда
думаю
о
тебе.
견딜
수
있죠
Я
смогу
всё
выдержать,
버틸
수
있죠
Я
смогу
всё
преодолеть.
그
아픔까지
함께할게요
Я
разделю
с
тобой
всю
твою
боль.
힘든
이
세상에
날
웃게
해준
한
사람
Ты
- единственный
человек,
который
заставил
меня
улыбнуться
в
этом
сложном
мире.
내게
오는
길
어렵다면
그냥
서
있어요
Трудно
идти
ко
мне,
просто
стой
на
месте.
내가
그대에게
갈
테니
Я
сам
приду
к
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HAENG SUK JWA, GIL BUM LEE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.