Paroles et traduction Humbe - EL POETA
Todos
me
preguntan
si
yo
escribo
mis
canciones
Все
спрашивают
меня,
пишу
ли
я
свои
песни
Si
supieran
que
aún
ni
salen
las
mejores
Если
бы
они
знали,
что
лучшие
еще
даже
не
вышли
Tengo
mucho
que
decir,
tanta
mierda
que
escribir
Мне
нужно
так
много
сказать,
так
много
дерьма
написать
Cuentan
cuentos
de
un
final
donde
todo
va
a
mamar
Они
рассказывают
истории
о
конце,
в
котором
все
будет
отстой.
Con
permiso,
yo
los
dejo
С
разрешения
я
оставляю
тебя
Puedo
estar
joven,
pero
no
pendejo
Может
я
и
молод,
но
я
не
глуп
Dejen
de
cobrar
tan
caro
Хватит
взимать
такую
дорогую
плату
Se
me
hace
tarde
y
ya
no
hay
varo
Я
опаздываю
и
времени
больше
нет
No
pido
dinero,
no
pido
un
centavo
Я
не
прошу
денег,
я
не
прошу
ни
цента
No
sé
las
palabras,
yo
solo
las
canto
Я
не
знаю
слов,
я
просто
пою
их
Se
dice
te
quiero,
se
dice
tе
amo
Говорят,
я
люблю
тебя,
говорят,
я
люблю
тебя
A
mí
ya
no
me
importa
ni
un
carajo
мне
больше
плевать
Pensar
en
ti,
pеnsar
en
mí
Думай
о
себе,
думай
обо
мне
Decir
te
amo
solo
así,
no
es
pa'
mí
Сказать,
что
я
люблю
тебя
просто
так,
это
не
для
меня.
Y
¡ay,
wey!,
¿qué
hice
pa'
sentirme
así
de
bien?
И
ох,
вау,
что
я
сделал,
чтобы
чувствовать
себя
так
хорошо?
Subí
hacia
el
cielo
y
volví
a
caer
Я
поднялся
в
небо
и
снова
упал
Bailé
en
las
nubes,
las
hice
llover
Я
танцевал
в
облаках,
я
вызвал
дождь
Compuse
con
los
ángeles
también
Я
тоже
сочинял
с
ангелами
Les
hice
una
rola,
pronto,
ven
Я
им
песню
сыграл,
скоро
приходи
Pero
yo
empecé
a
escribir
llorando
Но
я
начал
писать
плача
Canté
sin
miedo
a
fracasar,
canté
hasta
desafinar
Я
пел,
не
боясь
неудачи,
пел
до
фальши.
No
había
nadie
para
hablar
Не
с
кем
было
поговорить
No
me
importaba
nada
más
меня
больше
ничего
не
волновало
Eran
más
bajas
que
altas
Они
были
ниже
роста
"Trabaja",
decía,
"muy
lejos
llegarás"
Работай,
— сказал
он,
— ты
пойдешь
очень
далеко.
¡Ay,
mamá!
¡Ay,
mamá!
Ой,
мама!
Ой,
мама!
Si
sigo
feliz
en
mi
cama
escribiendo
Если
я
все
еще
счастлив,
лежа
в
постели
и
пишу
Poemas,
soy
el
poeta
Стихи,
я
поэт
Y
¡ay,
wey!,
¿qué
hice
pa'
sentirme
así
de
bien?
И
ох,
вау,
что
я
сделал,
чтобы
чувствовать
себя
так
хорошо?
Subí
hacia
el
cielo
y
volví
a
caer
Я
поднялся
в
небо
и
снова
упал
Bailé
en
las
nubes,
las
hice
llover
Я
танцевал
в
облаках,
я
вызвал
дождь
Compuse
con
los
ángeles
también
Я
тоже
сочинял
с
ангелами
Les
hice
una
rola,
pronto,
ven
Я
им
песню
сыграл,
скоро
приходи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pavel Hrubes
Album
ENTROPÍA
date de sortie
12-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.