Hunus - Parole al vento - traduction des paroles en russe

Parole al vento - Hunustraduction en russe




Parole al vento
Слова на ветру
Le tue parole sono lame che ti taglieranno in due
Твои слова лезвия, что разрубят тебя пополам
Le tue al vento sono andate perse
Твои унесло ветром, они потеряны
Ora che non ce più niente e ognuno è per le sue
Теперь, когда ничего не осталось, и каждый сам за себя
Sono spento, non cerco benessere
Я погас, мне не нужно благополучие
Gridami ogni cosa che mi manca la tua voce
Кричи мне всё, чего мне не хватает твоего голоса
Mi mancano i modi, i tuoi capelli al vento
Мне не хватает твоих манер, твоих волос на ветру
Non pensare che non ci tenevo alle tue cose
Не думай, что мне было всё равно на то, что твоё
Gioca senza giochi
Играй без игр
Cambierà davvero
Всё изменится правда
Le tue parole sono lame che ti taglieranno in due
Твои слова лезвия, что разрубят тебя пополам
Le tue al vento sono andate perse
Твои унесло ветром, они потеряны
Ora che non ce più niente e ognuno è per le sue
Теперь, когда ничего не осталось, и каждый сам за себя
Sono spento, non cerco benessere
Я погас, мне не нужно благополучие
Gridami ogni cosa che mi manca la tua voce
Кричи мне всё, чего мне не хватает твоего голоса
Mi mancano i modi, i tuoi capelli al vento
Мне не хватает твоих манер, твоих волос на ветру
Non pensare che non ci tenevo alle tue cose
Не думай, что мне было всё равно на то, что твоё
Gioca senza giochi
Играй без игр
Cambierà davvero
Всё изменится правда
Una sera e basta, poi ci rivedremo
Один вечер, и хватит, потом увидимся снова
Passa un'altra notte, passerà anche il tempo
Пролетит ещё ночь, уйдёт и время
L'ho fermato ieri in un sogno incerto
Я остановил его вчера в неясном сне
Dove tu non c'eri no, ero senza niente
Где тебя не было, да, я был ни с чем
Togli le coperte ah
Скинь одеяла, ах
Libera la mente
Освободи разум
Senza fare le storie perché il passato non sente
Без лишних разговоров, ведь прошлое не слышит
Non mi dare consigli non sei buona a far da mentore
Не давай мне советов, ты не годишься в наставники
Ma quando ti attorcigli il mio corpo non ti sente
Но когда ты извиваешься, моё тело тебя не чувствует
Mi ha tagliato una spada
Меня ранил меч
La gente inganna
Люди обманывают
Compagnie bruciate, la mia resterà nell'aria
Сожжённые компании, моя останется в воздухе
Meglio non cliccare o riinizia la strada
Лучше не нажимать, или путь начнётся снова
Tu mi sembri il mare io sono la spiaggia
Ты похожа на море, а я на песок
Le tue parole sono lame che ti taglieranno in due
Твои слова лезвия, что разрубят тебя пополам
Le tue al vento sono andate perse
Твои унесло ветром, они потеряны
Ora che non ce più niente e ognuno è per le sue
Теперь, когда ничего не осталось, и каждый сам за себя
Sono spento, non cerco benessere
Я погас, мне не нужно благополучие
Gridami ogni cosa che mi manca la tua voce
Кричи мне всё, чего мне не хватает твоего голоса
Mi mancano i modi, i tuoi capelli al vento
Мне не хватает твоих манер, твоих волос на ветру
Non pensare che non ci tenevo alle tue cose
Не думай, что мне было всё равно на то, что твоё
Gioca senza giochi
Играй без игр
Cambierà davvero
Всё изменится правда
Aah oggi si
Ах, сегодня да
Ma se non mi vuoi mollami
Но если не хочешь меня, отпусти
Odiami
Ненавидь
Sto pensando a te nei portici
Я думаю о тебе под арками
Sai che amore e affetto sono due cose diverse
Знаешь, любовь и привязанность это разные вещи
Lo dicessi a mio fratello so cosa direbbe
Скажи это моему брату, я знаю, что он ответит
Ma vedo l'affetto come un bicchiere di M
Но я вижу привязанность как стакан М
E l'amore come un bel pugno pieno di niente
А любовь как крепкий удар, полный пустоты
"questo qua non parla chissà cosa tiene in mente"
"Этот парень молчит, кто знает, о чём он думает"
Meglio se non parlo tanto non mi capireste
Лучше мне не говорить, вы всё равно не поймёте
Fotto l'imbarazzo riducendomi le scelte
Преодолеваю стеснение, сокращая варианты
Vedo gente finta
Вижу фальшивых людей
Non sarà finta
Не может быть фальшивым
Ho provato vari modi
Я пробовал разные способы
Ho film che è da premio nobel
У меня фильмы, достойные Нобеля
Lo scrivo con la mia penna nella mia testa
Пишу своей ручкой в своей голове
E tu te lo sogni
А ты об этом только мечтаешь
L'anima esce dai pori e la cercherò nei boschi
Душа выходит через поры, и я буду искать её в лесах
Tu non eri la shawty, eri tra le stelle più forti
Ты не была малышкой, ты была среди ярчайших звёзд
Le tue parole sono lame che ti taglieranno in due
Твои слова лезвия, что разрубят тебя пополам
Le tue al vento sono andate perse
Твои унесло ветром, они потеряны
Ora che non ce più niente e ognuno è per le sue
Теперь, когда ничего не осталось, и каждый сам за себя
Sono spento, non cerco benessere
Я погас, мне не нужно благополучие
Gridami ogni cosa che mi manca la tua voce
Кричи мне всё, чего мне не хватает твоего голоса
Mi mancano i modi, i tuoi capelli al vento
Мне не хватает твоих манер, твоих волос на ветру
Non pensare che non ci tenevo alle tue cose
Не думай, что мне было всё равно на то, что твоё
Gioca senza giochi
Играй без игр
Cambierà davvero
Всё изменится правда





Writer(s): Elia De Paz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.