Underground Lockdown - Hurricane Gtraduction en allemand
Soy
el
que
tus
padres
rechazan
Ich
bin
der,
den
deine
Eltern
ablehnen
Dicen
que
soy
una
amenaza
Sie
sagen,
ich
bin
eine
Bedrohung
Corriéndome
atrás
de
tu
casa
Die
mich
hinter
deinem
Haus
herjagen
Y
yo
que
voy
hacer
Und
was
soll
ich
tun?
Si
tú
eres
mi
mujer
Wenn
du
mein
Mann
bist
Y
en
verdad
nose
perder
Und
ich
wirklich
nicht
verlieren
kann
Quédate
hasta
mañana
Bleib
bis
morgen
Dándole
en
mi
cama
Mit
mir
in
meinem
Bett
Si
tu
mamá
te
llama
Wenn
deine
Mutter
dich
anruft
Dile
que
no
te
irás
Sag
ihr,
dass
du
nicht
gehen
wirst
Quédate
hasta
mañana
Bleib
bis
morgen
Dándole
en
mi
cama
Mit
mir
in
meinem
Bett
Si
tu
mamá
te
llama
Wenn
deine
Mutter
dich
anruft
Dile
que
no
te
irás,
de
aquí
Sag
ihr,
dass
du
nicht
gehen
wirst,
von
hier
Sin
mí
Ohne
mich
Déjame
comerte
despacio
Lass
mich
dich
langsam
verschlingen
Morderte
el
cuello
y
jalar
In
deinen
Nacken
beißen
und
an
Tu
pelo
lacio,
no
te
vayas
Deinem
glatten
Haar
ziehen,
geh
nicht
Por
favor
se
presta
la
ocasión
Bitte,
die
Gelegenheit
ist
günstig
Para
hacer
cositas
mientras
Um
Dinge
zu
tun,
während
Suena
está
canción,
baby
Dieses
Lied
läuft,
Baby
Dicen
que
soy
un
delincuente
Sie
sagen,
ich
bin
eine
Verbrecherin
Solo
para
verte,
lejos
Nur
um
dich
zu
sehen,
weit
De
mi
my
lady
Weg
von
mir,
mein
Lieber
Pero
a
cualquiera
Aber
jedem
Le
haré
frente
Werde
ich
mich
stellen
Voy
a
protegerte
Ich
werde
dich
beschützen
No
lo
dudes,
vámonos
Zweifle
nicht,
lass
uns
gehen
A
un
lugar
donde
tú
y
yo
An
einen
Ort,
wo
du
und
ich
Hagamos
el
amor
Uns
lieben
Donde
no,
salga
el
sol
Wo
die
Sonne
nicht
scheint
No
lo
dudes,
vámonos
Zweifle
nicht,
lass
uns
gehen
A
un
lugar
donde
tú
y
yo
An
einen
Ort,
wo
du
und
ich
Hagamos
el
amor
Uns
lieben
Donde
no,
salga
el
sol
Wo
die
Sonne
nicht
scheint
Quédate
hasta
mañana
Bleib
bis
morgen
Dándole
en
mi
cama
Mit
mir
in
meinem
Bett
Y
si
tu
mamá
te
llama
Und
wenn
deine
Mutter
dich
anruft
Dile
que
no
te
irás
Sag
ihr,
dass
du
nicht
gehen
wirst
Quédate
hasta
mañana
Bleib
bis
morgen
Dándole
en
mi
cama
Mit
mir
in
meinem
Bett
Y
si
tu
mamá
te
llama
Und
wenn
deine
Mutter
dich
anruft
Dile
que
no
te
irás,
de
aquí
Sag
ihr,
dass
du
nicht
gehen
wirst,
von
hier
Sin
mí
Ohne
mich
Porque
Dispuesto
estoy
Weil
ich
bereit
bin
A
arriesgarme
por
ti
del
todo
Alles
für
dich
zu
riskieren
Y
ya
no
quiero
otro
modo
Und
ich
will
keinen
anderen
Weg
mehr
Quiero
morir
contigo
Ich
will
mit
dir
sterben
Es
que
tú
me
besas
Denn
du
küsst
mich
Como
nadie
más
Wie
kein
anderer
Es
que
tú
lo
haces
Denn
du
machst
es
Como
nadie
más
Wie
kein
anderer
Y
sé
que
a
ti
te
gusta
Und
ich
weiß,
dass
es
dir
gefällt
Cada
día
más
Jeden
Tag
mehr
No
lo
dudes,
vámonos
Zweifle
nicht,
lass
uns
gehen
A
un
lugar
donde
tú
y
yo
An
einen
Ort,
wo
du
und
ich
Hagamos
el
amor
Uns
lieben
Donde
no,
salga
el
sol
Wo
die
Sonne
nicht
scheint
No
lo
dudes,
vámonos
Zweifle
nicht,
lass
uns
gehen
A
un
lugar
donde
tú
y
yo
An
einen
Ort,
wo
du
und
ich
Hagamos
el
amor
Uns
lieben
Donde
no,
salga
el
sol
Wo
die
Sonne
nicht
scheint
Quédate
hasta
mañana
Bleib
bis
morgen
Dándole
en
mi
cama
Mit
mir
in
meinem
Bett
Y
si
tu
mamá
te
llama
Und
wenn
deine
Mutter
dich
anruft
Dile
que
no
te
irás
Sag
ihr,
dass
du
nicht
gehen
wirst
Quédate
hasta
mañana
Bleib
bis
morgen
Dándole
en
mi
cama
Mit
mir
in
meinem
Bett
Y
si
tu
mamá
te
llama
Und
wenn
deine
Mutter
dich
anruft
Dile
que
no
te
irás,
de
aquí
Sag
ihr,
dass
du
nicht
gehen
wirst,
von
hier
Sin
mí
Ohne
mich
FL
bebe
FL
Baby
Como
te
gusta
bebe
Wie
es
dir
gefällt,
Baby
Fredy
Fredy
El
Keretumba
El
Keretumba
Falkom
Music
Falkom
Music
One
Level
level
level
One
Level
Level
Level
Echo
en
Mexico
wey
Hergestellt
in
Mexiko,
Kumpel
Évaluez la traduction
1 Intro
2 All the Way Live
3 Underground Lockdown
4 Roc U
5 Somebody Else
6 El Barrio (Spanish)
7 Mama
8 Wuteva
9 Boriqua Mami
10 Coast to Coast
11 D, Toya & Nini
12 No Love
13 Neva Give Up
14 De Corazón
15 Outro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.