Paroles et traduction I Muvrini - Beata funtanella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beata funtanella
Блаженный родник
Un
circava
furtuna
nè
destinu
Я
не
искал
ни
удачи,
ни
судьбы,
M'incaminava
solu
à
l'acqua
fresca
Просто
шел
к
прохладной
воде,
Cun
l'ombra
di
a
luna
pè
vicinu
С
лунной
тенью
рядом,
In
manu
bilancendu
a
mio
giaretta
В
руке
покачивая
свою
флягу.
Quandu
scuntrai
à
tè
indu
lu
caminu
Когда
я
встретил
тебя
на
пути,
In
capu
à
l'usu
anticu
a
to
sechja
С
твоим
ведром,
по
старинному
обычаю,
Questsa
ùn'ha
vistu
sole
o
damicella
Оно
не
видело
солнца,
о
дева,
E
mi
feste
un
surisu
viziosu
И
ты
подарила
мне
лукавую
улыбку.
Di
poi
fusti
per
cum'è
a
stella
Потом
ты
стала
словно
звезда,
Chi
sà
guidà
l'amanti
à
locu
oscosu
Что
ведет
влюбленных
в
тайное
место.
È
sempre
à
listessa
ora
la
più
bella
И
всегда
в
тот
же
час,
самая
прекрасная,
Di
quella
funtanella
fui
amurosu.
Я
был
влюблен
в
этот
родник.
Ùn
mi
mancaste
mai
o
Chara
Stè
Я
никогда
не
забывал
тебя,
дорогая
Стефания,
Chi
fuste
tù
per
mè
u
primu
amore,
Ты
была
моей
первой
любовью.
Di
sechja
e
di
giaretta
più
n'un
c'hè
Ведра
и
фляги
больше
нет,
Ma
sempre
per
tè
batte
u
mio
core
Но
мое
сердце
все
еще
бьется
для
тебя.
Beata
funtanella
di
San
Pè
Блаженный
родник
Святого
Петра
E
a
so
àcqua
fresca
senza
sole.
И
его
прохладная
вода,
не
знающая
солнца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G Bernardini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.