I Muvrini - Dopu Cena T'Afacherai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction I Muvrini - Dopu Cena T'Afacherai




Dopu Cena T'Afacherai
После ужина ты придёшь
Tu chi passi per lu rughjone, s'è tu scontri à Babbone,
Ты, кто проходит по дороге, если встретишь дедушку,
Dicerai ch'ellu venga, a scalassi a lu fucone
Скажи ему, чтобы пришёл, погреться у огня.
Tu chi falli per lu casone, se tu scontri a Mammona
Ты, кто проходишь мимо дома, если встретишь бабушку,
Dicerai ch'ella venga, a scalassi a lu fucone
Скажи ей, чтобы пришла, погреться у огня.
Duve ghjocanu li zitelli, dopu scola mezu a l'agnelli
Где играют дети, после школы среди ягнят,
Duve cantanu li zitelli, dopu scola mezu a l'acelli
Где поют дети, после школы среди птиц.
Tu chi sai belle fole, è cunosci tante struvette,
Ты, кто знаешь красивые сказки и много историй,
Dopu cena t'afacherai, a cuntacci a Zia Filetta
После ужина ты придёшь, рассказать их тёте Филетте.
Tu chi sai tante canzone, è ghjochi di fisculella,
Ты, кто знаешь много песен и детских игр,
Dopu cena t'afacherai, purterai la panculella.
После ужина ты придёшь, принесёшь свою куклу.
Duve ghjocanu li zitelli, dopu scola mezu a l'agnelli
Где играют дети, после школы среди ягнят,
Duve cantanu li zitelli, dopu scola mezu a l'acelli
Где поют дети, после школы среди птиц.
Tu chi sai tira la china, eppo suna di viulinu,
Ты, кто умеешь играть на гитаре и на скрипке,
Dopu cena t'afacherai per ballà la Zilimbrina
После ужина ты придёшь, чтобы станцевать Зилимбрину.
Tu chi sai chjama lu versu, e gira lu pulentaghju,
Ты, кто умеешь читать стихи и мешать поленту,
Dopu cena t'afacherai, eiu ti rispunderaghju
После ужина ты придёшь, и я тебе отвечу.
Duve ghjocanu li zitelli, dopu scola mezu a l'agnelli,
Где играют дети, после школы среди ягнят,
Duve cantanu li zitelli, dopu scola mezu a l'acelli
Где поют дети, после школы среди птиц.
Tu chi sai sol'è tristu, s'ellu ti ghjunghje rimorsu,
Ты, кто знаешь, что одиночество это грустно, если тебя мучает раскаяние,
Dopu cena t'afacherai, raminta quelli usi Corsi
После ужина ты придёшь, вспомнишь эти корсиканские обычаи.
Tu chi sai sol'è tristu, s'ellu ti ghjunghje rimorsu,
Ты, кто знаешь, что одиночество это грустно, если тебя мучает раскаяние,
Dopu cena t'afacherai, raminta quelli usi Corsi
После ужина ты придёшь, вспомнишь эти корсиканские обычаи.
Duve ghjocanu li zitelli, dopu scola mezu a l'agnelli,
Где играют дети, после школы среди ягнят,
Duve cantanu li zitelli, dopu scola mezu a l'acelli
Где поют дети, после школы среди птиц.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.