Paroles et traduction I Muvrini - Lacrime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lacrime
secrete
ne
tengu
un
marone
Тайные
слёзы
хранят
во
мне
печаль,
Frà
e
porte
chjose
di
l'intimu
andà
За
закрытыми
дверями
моей
души.
Chi
s'inffrebba
in
mè,
è
chi
omu
sa
Кто
разжигает
во
мне
это,
тот
знает,
Lacrime
d'amore
ne
aghju
una
terra
Слёзы
любви
– моя
земля.
I
mio
lochi
pieni
è
'ssi
panni
negri
Мои
места
полны
этой
чёрной
тканью,
Duve
pienghje
si,
una
indentità
Где
я
могу
плакать,
моя
сущность.
Lacrime
passione
ne
aghju
una
vita
Слёзы
страсти
– моя
жизнь,
È
ci
corre
l'acqua
di
e
mio
ferite
И
течёт
вода
моих
ран,
Ma
mi
ferma
si,
un
sole
chi
va
Но
я
останавливаюсь,
уходящее
солнце.
Appena,
appena
di
gioa
chi
canta
in
mè
Чуть-чуть,
чуть-чуть
радости
поёт
во
мне,
Appena,
appena
di
gioa
da
sparte
cun
tè
Чуть-чуть,
чуть-чуть
радости,
чтобы
разделить
с
тобой.
È
u
core
c'hè,
è
a
vita
va
И
сердце
здесь,
и
жизнь
идёт.
Lacrime
furiose
n'avemu
una
storia
Яростные
слёзы
– наша
история,
Scritta
di
timpeste
è
rivolte
fiere
Написанная
бурями
и
жестокими
восстаниями,
Duve
veghja
si
una
eternità
Где
видна
вечность.
Lacrime
cumune
n'avemu
un
paese
Общие
слёзы
– наша
страна,
Una
casa
viota
un
caminu
persu
Пустой
дом,
потерянная
дорога,
Duve
ride
si,
l'alba
vulunta
Где
смеётся
желанный
рассвет.
Lacrime
sperenze
n'avemu
à
fiumare
Слёзы
надежды
текут
рекой,
A
l'inveranite
d'addunite
mosse
Зимой
объединённых
движений,
Duve
cresce
si,
un
sole
chi
va
Где
растёт
уходящее
солнце.
Appena,
appena
di
gioa
chi
canta
in
mè
Чуть-чуть,
чуть-чуть
радости
поёт
во
мне,
Appena,
appena
di
gioa
da
sparte
cun
tè
Чуть-чуть,
чуть-чуть
радости,
чтобы
разделить
с
тобой.
È
u
core
c'hè
è
a
vita
va
И
сердце
здесь,
и
жизнь
идёт.
Appena
appena
di
gioa
chi
canta
in
me
Чуть-чуть,
чуть-чуть
радости
поёт
во
мне,
Appena
appena
di
gioa
da
sparte
cun
tè
Чуть-чуть,
чуть-чуть
радости,
чтобы
разделить
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.f. Bernardini, Jean François Bernardini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.