I Muvrini - Venite incu me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction I Muvrini - Venite incu me




Venite incu me
Come with me
Vi ne vurria parlà
I would like to tell you about
Di 'ssu paisolu
This village
Appesu à e cime,
Perched on the mountaintop,
Ci ghjoca u sole
Where the sun plays
Ci veghja a luna
The moon watches
Ma nimu ci stà
But no one lives
E case stanu ochjiserrate
The houses stand with shuttered windows
Tutte accumpulate
All clustered together
Li pesanu l'anni,
The years weigh heavily upon them,
E tombanu l'ore
And the clock tolls the hours
Chi ùn volenu more
That they do not want to die
nimu à
But no one knows
Dite perchè, dite perchè
Tell me why, tell me why
Dite, dite, ditemi perchè!
Tell me, tell me, tell me why!
Un ghjornu s'è vo ci ghjunghjite
One day if you come here
Fateli una vita
Revive them
A soia ferita,
Their souls are wounded,
Dateli una voce
Give them a voice
E dateli un nome
And give them a name
Piu nimu la
No one knows it anymore
Vi ne vurria cantà
I would like to sing to you of
Di 'ssi paisoli
These villages
Chi sanu a storia,
That know their history,
Andemu dumane
Let's go tomorrow
Ci so e funtane
They are the fountains
Di una eternità
Of an eternity
Venite incù mè, venite incù mè,
Come with me, come with me,
Venite, venite, venite incù mè!
Come, come, come with me!





Writer(s): G.f. Bernardini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.