Iam feat. Beyoncé - Bienvenue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iam feat. Beyoncé - Bienvenue




Bienvenue
Добро пожаловать
Beyoncé, IAM, welcome
Бейонсе, IAM, добро пожаловать
Welcome
Добро пожаловать
Bienvenue l'fort tue le faible, la faim tue de fait
Добро пожаловать туда, где сильный убивает слабого, где голод убивает фактически
la société t'congratule, et t'accepte une fois la fortune faite
Где общество поздравляет тебя и принимает, как только ты сколотил состояние
les dettes cumulent, l'crédit accule des tas d'foyers
Где долги накапливаются, где кредит душит множество семей
les hommes en perte d'idéaux
Где мужчины, потерявшие идеалы
Jurent que par les putes dévoyées en vidéo
Клянутся только падшими шлюхами на видео
Chaque soir c'est la fête, les salons cossus attirent les fesses
Каждый вечер праздник, роскошные салоны привлекают задницы
Sur les gros caïds, qui arrosent les guéridons de pure cocaïne
К крупным шишкам, которые поливают столики чистым кокаином
Ici, les gosses rêvent d'être Pirès, beaucoup partent et peu qui restent
Здесь дети мечтают стать Пирес, многие уходят и мало кто остается
Nombreux sont ceux qui dès 13 ans connaissent leur première ivresse
Многие с 13 лет знают свое первое опьянение
Bienvenue l'air pollué, par les pots d'échappement, déclenche
Добро пожаловать туда, где загрязненный воздух из выхлопных труб вызывает
Allergies en cascade, et taux record d'O3 dans les bronches
Каскад аллергий и рекордное содержание O3 в бронхах
Douleurs dans les hanches, rien d'plus dangereux qu'la faune humaine
Боль в бедрах, нет ничего опаснее, чем человеческая фауна
Quand ils explosent un fourgon Brinks sans peine à coup d'trinitrotoluène
Когда они без труда взрывают фургон Brinks с помощью тринитротолуола
Les vices connus gênent la machine de l'État, les cabinets changent
Известные пороки мешают государственной машине, кабинеты министров меняются
Laissent la merde en état, puis passent les menottes en métal, on en est
Оставляют дерьмо как есть, а потом надевают металлические наручники, вот мы где
Ici 300 blindés font c'qu'ils veulent, font comme s'ils vivent seuls
Здесь 300 бронированных делают, что хотят, делают вид, что живут одни
Ramènent tout à leur petite gueule, quand 1000 meurent fauchés dans l'viseur
Все тянут на себя, когда 1000 умирают нищими в прицеле
Bienvenue, après le 11 septembre on évoque une autre voie
Добро пожаловать, после 11 сентября мы говорим о другом пути
Au silence, dis au revoir
С молчанием попрощайся
L'enculeur d'autre fois dit baiser le monde à haute voix
Тот, кто раньше трахал других, теперь говорит о любви к миру вслух
les vieux des pays riches fantasment sur les mômes de Bangkok
Где старики из богатых стран фантазируют о детях из Бангкока
Pourquoi donc mettre à part ces connards en taule
Почему бы не посадить этих ублюдков в тюрьму
Ici on croit moins en Dieu qu'aux fantômes, un hymne sanguinaire
Здесь меньше верят в Бога, чем в призраков, кровавый гимн
On entonne, partout on sent la peur d'un peuple passé au pantone
Мы поем, повсюду чувствуется страх народа, перекрашенного в другой цвет
L'hiver mange l'été, et l'printemps parfois tue l'automne
Зима съедает лето, а весна иногда убивает осень
Crie plus fort, les grands de c'monde, ont égaré quelque part leur sonotone
Кричи громче, сильные мира сего где-то потеряли свои слуховые аппараты
Bienvenue, mes petits anges
Добро пожаловать, мои ангелочки
Car voici ce monde
Ибо вот этот мир
Welcome to a place
Добро пожаловать в место,
Where people lie to your face
Где люди лгут тебе в лицо,
Just to get it done
Просто чтобы добиться своего.
Welcome to the human race
Добро пожаловать в человеческую расу.
If you ain't got money, you'll pay with pain
Если у тебя нет денег, ты заплатишь болью.
Welcome to this world of ours
Добро пожаловать в наш мир.
If you had the chance would you come back again?
Если бы у тебя был шанс, ты бы вернулся снова?
'Cause now you're here, ain't no turning back
Потому что теперь ты здесь, и пути назад нет.
Got tears in your eyes, monkey on your back
Слезы в твоих глазах, обезьяна на твоей спине.
We all have a purpose in this world
У всех нас есть цель в этом мире.
We have to believe that we belong
Мы должны верить, что мы принадлежим этому миру.
We can't forget where we came from
Мы не можем забыть, откуда мы пришли.
We came from love
Мы пришли из любви.
Bienvenue dans c'truc entre enfer et paradis, tantôt l'un tantôt l'autre
Добро пожаловать в это нечто среднее между адом и раем, то одно, то другое.
Anges et démons s'y disputent le parvis pour enjeu, ceux qui s'y vautrent
Ангелы и демоны борются за паперть, ставя на кон тех, кто там валяется.
l'on s'occupe de l'horreur seulement lorsqu'elle frappe à nos portes
Где мы занимаемся ужасом только тогда, когда он стучится в наши двери.
la rumeur tue sournoisement, vicieux coup de surin dans l'aorte
Где слухи убивают исподтишка, злобный удар ножом в аорту.
tu bouffes de la merde chaque jour et on te le dit que 20 ans après
Где ты ешь дерьмо каждый день, и тебе об этом говорят только через 20 лет.
Parce qu'en fait ils s'en tapent de c'qu'on pense, on l'sait
Потому что на самом деле им плевать, что мы думаем, мы знаем.
Mais ils le diront jamais
Но они никогда этого не скажут.
on est bien trop con pour voir qu'un mec est bon et ce avant qu'il meure
Где мы слишком глупы, чтобы увидеть, что человек хорош, до того, как он умрет.
Puis on se vante de le connaître achetant ses tableaux, visitant sa demeure
Потом мы хвастаемся, что знали его, покупая его картины, посещая его дом.
Bienvenue dans c'monde on se dit tous égaux
Добро пожаловать в этот мир, где мы все говорим, что равны.
Blague à part, c'est l'caniveau
Кроме шуток, это сточная канава.
Là-haut c'est les bureaux mais le mieux c'est au milieu
Там наверху офисы, но лучше всего посередине.
on se sait si fragile qu'on prévoit les pièces d'rechange
Где мы знаем, что мы так хрупки, что предусматриваем запасные части.
D'ici peu de temps on s'achètera des jambes en famille le dimanche
Скоро мы будем покупать ноги всей семьей по воскресеньям.
tout le monde ne mange pas à sa faim, lieu de conflits sans fin
Где не все едят досыта, место бесконечных конфликтов.
Créer dans le fond pour qu'un seul parvienne à ses fins
Созданное, по сути, для того, чтобы только один достиг своих целей.
La misère comme moyen le supposé mort esclavage sévit encore en divers lieux
Нищета как средство, где якобы мертвое рабство все еще свирепствует в разных местах.
Tu vois, il y a toujours des grains de poussière vaniteux
Видишь ли, всегда есть тщеславные пылинки,
Qui s'prennent pour des dieux
Которые считают себя богами.
Bienvenue, pas à Gattaca mais presque seul l'élu évite la presse
Добро пожаловать, не в Гаттаку, но почти туда, где только избранный избегает прессы.
On parque le reste en attendant que vieillesse se manifeste
Остальных загоняют в загон, пока не проявится старость.
on parle de présélection, d'amélioration, de transformation génétique
Где говорят о предварительном отборе, об улучшении, о генетической трансформации.
C'est pas magnifique une armada de super soldats de plomb
Разве не великолепна армада суперсолдат из свинца?
on s'tue pour un bifteck ou un bifton
Где убивают за бифштекс или за бабки.
on entend le mensonge aveugle, on voit pas l'illusion
Где мы слышим слепую ложь, не видим иллюзию.
Envolée la laine du mouton
Улетела шерсть овцы.
Je t'annonce le sombre, parce que le clair, j'préfèrerais qu'tu le découvres
Я говорю тебе о мраке, потому что свет, я бы предпочел, чтобы ты открыл его сам.
Allez petit, lance-toi, t'inquiète, vas-y fonce, moi, j'te couvre
Давай, малыш, начинай, не волнуйся, давай, вперед, я тебя прикрою.
Welcome to a place
Добро пожаловать в место,
Where people lie to your face
Где люди лгут тебе в лицо,
Just to get it done
Просто чтобы добиться своего.
Welcome to the human race
Добро пожаловать в человеческую расу.
If you ain't got money, you'll pay with pain
Если у тебя нет денег, ты заплатишь болью.
Welcome to this world of ours
Добро пожаловать в наш мир.
If you had the chance would you come back again?
Если бы у тебя был шанс, ты бы вернулся снова?
'Cause now you're here, ain't no turning back
Потому что теперь ты здесь, и пути назад нет.
Got tears in your eyes, monkey on your back
Слезы в твоих глазах, обезьяна на твоей спине.
Bienvenue dans ce monde, welcome to this world
Bienvenue dans ce monde, welcome to this world
Bienvenue dans ce monde, welcome to this world
Bienvenue dans ce monde, welcome to this world
Bienvenue dans ce monde, welcome to this world
Bienvenue dans ce monde, welcome to this world
Bienvenue dans ce monde, welcome to this world
Bienvenue dans ce monde, welcome to this world





Writer(s): PHILIPPE TRISTAN FRAGIONE, GEOFFROY MUSSARD, BRUNO COULAIS, DENI HINES

Iam feat. Beyoncé - Anthologie IAM 2008
Album
Anthologie IAM 2008
date de sortie
23-06-2008

1 Revoir un printemps
2 Tam Tam de l'Afrique
3 Regarde
4 La méthode Marsimil
5 Sales hypocrites
6 Bienvenue
7 Quand tu allais, on revenait
8 Un bon son brut pour les truands
9 La réalité
10 Le feu
11 Un cri court dans la nuit
12 Demain, c'est loin
13 Nés sous la même étoile
14 L'école du micro d'argent
15 L'empire du côté obscur
16 C'est clair je suis sombre
17 La saga
18 Donne-moi le micro
19 Red, Black and Green
20 Crécelle
21 Planète Mars
22 Disco Club
23 Cosmos
24 Petit frère
25 Bouger la tête
26 Murs
27 Noble Art (feat. Method Man & Redman)
28 Où va la vie? - Live
29 Medley 2 (L'empire du Côté Obscur / Petit frère / Un bon son brut pour les truands / Demain, c'est loin) - Live
30 Murs - Live
31 Hold-Up mental
32 L'enfer
33 Stratégie d'un pion
34 Nous - Live
35 Complexe
36 Pharaon revient
37 Dangereux
38 Noble Art - Live
39 Pause - Live
40 Revoir un printemps - Live
41 Bienvenue - Live
42 Tiens - Live
43 Armes de distraction massive - Live
44 21/04 - Live
45 Contrat de conscience
46 J'aurais pu croire
47 Vos dieux ont les mains sales
48 Il faut taper
49 Libère mon imagination
50 Chez le Mac
51 Sans issue
52 Le rétor de Malek Sultan
53 Lâches - Live
54 La tension monte
55 Wake Up
56 Kheops appartient à l'horizon
57 Unité
58 Elvis
59 Lève ton slip
60 Do the Raï Thing
61 1 peu trop court
62 Le nouveau président
63 Attentat
64 IAM concept
65 Nous
66 Quand ils rentraient chez eux
67 Second souffle - Live
68 Aussi loin que l'horizon
69 21/04
70 Fruits de la rage
71 Tiens
72 Ici ou ailleurs
73 Visages dans la foule
74 Second souffle
75 Armes de distraction massive
76 Mental de Viêt Cong
77 Lâches
78 Pause
79 La 25ème image (Remix)
80 Elle donne son corps avant son nom
81 Encore plus de monde - Live
82 Interstice ''Pour le Flow'' - Live
83 IAM (Science de la rime) - Live
84 Medley 1 (Nés sous la même étoile / Independenza / Bad Boys de Marseille / L'école du micro d'argent) - Live
85 Doin' Our Thang
86 Le barème - Live
87 La mèche et les sens - Live
88 Non soumis à l'État
89 IAM Bercy
90 Crack
91 Jazz
92 Rapline II
93 Stratégie d'un pion - Live
94 Tiens - Instrumental
95 40 ans de retour au Ghetto
96 Live de la base
97 Mental de Viêt Cong - Live


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.