IAM feat. Syleena Johnson - Ici ou ailleurs - traduction des paroles en anglais

Ici ou ailleurs - Syleena Johnson , IAM traduction en anglais




Ici ou ailleurs
Here or Elsewhere
Freeman:
Freeman:
Ici ou ailleurs, petite soeur, seul le coeur mene
Here or elsewhere, little sister, only the heart leads
Quand ton? me saigne et que le mal regne
When yours bleeds and evil reigns
Le monde est plein d′fourbes, surdou? s, prets a te flouer
The world is full of deceivers, gifted, ready to trick you
Clou? e, la premiere innocente qui voudrait briller
Nailed, the first innocent who wants to shine
Petite prend garde aux beaux parleurs, le vice c'est leur taffe
Little one, beware of smooth talkers, vice is their job
Leur schlasse, ces pourris n′ont pas de face
Their class, these rotten ones have no face
Ils abusent de l'innocence, sans honte et sans regrets
They abuse innocence, without shame and without regrets
Pas chez eux, bien sur, mais dans d'autres pays en secret
Not at home, of course, but in other countries, in secret
C′est devenu une habitude donc c′est rest? chez nous
It has become a habit, so it stays with us
Le but, fille, c'est d′ouvrir les yeux, ici y'a trop d′fous
The goal, girl, is to open your eyes, there are too many fools here
Et c'est pas ailleurs qui s′forment, c'est fait a domicile
And it's not elsewhere that they are formed, it's done at home
Avec la bonne norme, on revient a l'? ge du fossile
With the good norm, we return to the age of the fossil
Et toutes les grosses tetes de la politique le savent
And all the big heads of politics know it
Mais personne bouge, il est mort, le h? ros des braves
But nobody moves, he is dead, the hero of the brave
Comme ces stars qui bavent sur des femmes
Like those stars who drool over women
Qui pourraient etre leur fille, a l′? cran tout a un prix
Who could be their daughter, on screen everything has a price
Ici ou ailleurs, petite soeur, le mal est pos?
Here or elsewhere, little sister, evil is posed
Qui va oser? S′opposer a ce putain d'bl?
Who will dare? To oppose this damn evil?
Qui d? vie de la r? alit?, y′a pas d'moralit?
Who lives in reality, there is no morality?
Je trouve horrible de laisser des p? dos en libert?
I find it horrible to leave pedophiles free
Shurik′n & Syleena Johnson:
Shurik'n & Syleena Johnson:
{Refrain:}
{Chorus:}
Ca fait 5 fois que tu vomis cette semaine
It's the 5th time you've thrown up this week
Et y'a maintenant 2 mois que tu tournes en rond chez toi
And it's been 2 months now that you've been spinning around at home
Comme le doute dans ta tete se promene
Like the doubt in your head is wandering
Ton regard s′arrete sur les fringues que t'avais ce jour-la
Your gaze stops on the clothes you were wearing that day
Elles sentent encore l'? treinte de la coke et du whisky coca
They still smell the embrace of coke and whiskey coke
Ce qui aurait du etre un printemps ne fut qu′un sale hiver
What should have been a spring was just a dirty winter
Sans pr? nom grav? a 2 dans la pierre
Without a first name engraved by 2 in the stone
Sincere petite soeur, t′en prends pas a ton rouge a levres
Sincere little sister, don't blame your lipstick
Il voulait te faire belle, que tu sois la reine du bal
He wanted to make you beautiful, to be the queen of the ball
Ignorant que trop de beaut?? a r? veille l'animal
Ignoring that too much beauty awakens the animal
Et le serpent se pointe vite avide
And the snake quickly shows up greedy
Sachant que vient d′? clore une chrysalide
Knowing that a chrysalis has just closed
Seconde apres ils sont cent qui salivent, cent qui s'activent
Seconds later, there are a hundred salivating, a hundred activating
Fuck les tabous, bois un coup, prends-en ou tu seras pas dans le d? lire
Fuck taboos, have a drink, take some or you won't be in the delirium
Tu voulais grandir c′? tait tout
You just wanted to grow up
Tournoyante sur la piste entour? e de h? ros, t'as pas vu venir l′plus beau
Twirling on the dance floor surrounded by heroes, you didn't see the most beautiful one coming
Et Alice croise le r? el au r? veil
And Alice meets reality upon waking
À l'arriere d'une Volvo ivre jusqu′aux os
In the back of a Volvo drunk to the bone
Avec pour seul souvenir et cadeau des traces de doigt
With only fingerprints as a souvenir and gift
Sans visage dans le dos
Without a face in the back
Et l′innocence partie en lambeaux
And innocence gone to shreds
J'entends d′ici c'connard clamer qu′il s'est marr?
I can hear this asshole claiming he had fun
Avec une fille bourr? e, faut pas pleurer ces choses-la arrivent
With a drunk girl, don't cry, these things happen
Faut juste assumer un fragile coeur d′a-peine 18 ans dans un corps de 25
You just have to assume a fragile heart of barely 18 in a body of 25
Et ce reflet dans l'miroir qui te dit froidement que t'es enceinte
And that reflection in the mirror that tells you coldly that you're pregnant
{Au Refrain}
{Chorus}
Akhenaton:
Akhenaton:
Avant tout, je voulais te dire que des conneries on en fait tous
First of all, I wanted to tell you that we all do stupid things
Et qu′a ton? ge, la fleche de l′amour fait mouche, souvent
And that at your age, the arrow of love hits the mark, often
Les gar? ons partent comme le vent soufflant, ta plume souffrante
Boys leave like the wind blowing, your suffering pen
Caresse les pages du journal intime soulevant les larmes
Caresses the pages of the diary raising tears
Au soleil mourant, chute de courant
In the dying sun, power outage
Pour ton p'tit coeur nu chaloupant,
For your little naked heart rocking,
Les sentiments qu′il te porte sont morts
The feelings he has for you are dead
En l'ouvrant, comme toi j′aurais pas aim? qu'on se mele
Opening it, like you, I wouldn't have liked it if someone interfered
Mais j′aurais? vit? des problemes, si on m'avait donn? un conseil
But I would have avoided problems, if I had been given advice
C'est bete mais c′est important, cette libert? qui te fut offerte
It's stupid but it's important, this freedom that was offered you
Ce jour-la c′est comme une porte de cage qui s'est ouverte
That day it's like a cage door that opened
Premiere chose que t′as faite, t'as tourn? la tete
First thing you did, you turned your head
Fui dormir chez tes copines en courrant
Ran away to sleep at your friends' house
Ma petite souris,? a rigole plus, t′as mis le pied chez les grands
My little mouse, it's not funny anymore, you've set foot in the big leagues
Et? a depuis la perte d'la premiere goutte de sang
And since the loss of the first drop of blood
Jusqu′a ta belle connerie du jour de l'an
Up to your beautiful New Year's Eve stupidity
Em? ch? s, ils t'promettent la terre
Drunk, they promise you the earth
Ce qu′ils veulent c′est 1 minute sur toi par terre, d? goutants
What they want is 1 minute on you on the ground, disgusting
Et quand le meilleur pote dit faire la paire
And when the best friend says to make a pair
Ils commencent a t'embrouiller avec un air d? routant
They start to confuse you with a confusing air
Et par amour ton jean s′d? boutonne, ils font l'affaire
And for love your jeans unbutton, they do the trick
Petits p? d? s, ils m? ritent minimum
Little pedophiles, they deserve at least
Une belle paire de claques pour la peine
A good slap for the trouble
Ils sont partis te laissant a tes craintes
They left you to your fears
Aller le crier sur les toits, soutirant des sourires de tes plaintes
Go shout it from the rooftops, extracting smiles from your complaints
Comme si c′est pas assez, laissent dans le futur une empreinte
As if that's not enough, leave a mark in the future
Ce bout d'papier a chang? de teinte et indique que t′es enceinte
This piece of paper has changed color and indicates that you are pregnant





Writer(s): Coulais Bruno Serge Marie, Thompson Syleena N, Fragione Philippe Tristan, Mussard Geoffroy Remy, Brahimi Abdelmalek

IAM feat. Syleena Johnson - Anthologie IAM 2008
Album
Anthologie IAM 2008
date de sortie
23-06-2008

1 Petit frère
2 Bouger la tête
3 Murs
4 Noble Art (feat. Method Man & Redman)
5 Où va la vie? - Live
6 Medley 2 (L'empire du Côté Obscur / Petit frère / Un bon son brut pour les truands / Demain, c'est loin) - Live
7 Murs - Live
8 Hold-Up mental
9 L'enfer
10 Stratégie d'un pion
11 Nous - Live
12 Complexe
13 Pharaon revient
14 Dangereux
15 Noble Art - Live
16 Pause - Live
17 Revoir un printemps - Live
18 Bienvenue - Live
19 Tiens - Live
20 Armes de distraction massive - Live
21 21/04 - Live
22 Contrat de conscience
23 J'aurais pu croire
24 Vos dieux ont les mains sales
25 Il faut taper
26 Libère mon imagination
27 Chez le Mac
28 Sans issue
29 Le rétor de Malek Sultan
30 Lâches - Live
31 La tension monte
32 Wake Up
33 Cosmos
34 Disco Club
35 Planète Mars
36 Crécelle
37 Red, Black and Green
38 Donne-moi le micro
39 La saga
40 C'est clair je suis sombre
41 L'empire du côté obscur
42 L'école du micro d'argent
43 Nés sous la même étoile
44 Demain, c'est loin
45 Un cri court dans la nuit
46 Le feu
47 La réalité
48 Un bon son brut pour les truands
49 Quand tu allais, on revenait
50 Bienvenue
51 Sales hypocrites
52 La méthode Marsimil
53 Regarde
54 Tam Tam de l'Afrique
55 Revoir un printemps
56 Kheops appartient à l'horizon
57 Unité
58 Elvis
59 Lève ton slip
60 Do the Raï Thing
61 1 peu trop court
62 Le nouveau président
63 Attentat
64 IAM concept
65 Nous
66 Quand ils rentraient chez eux
67 Second souffle - Live
68 Aussi loin que l'horizon
69 21/04
70 Fruits de la rage
71 Tiens
72 Ici ou ailleurs
73 Visages dans la foule
74 Second souffle
75 Armes de distraction massive
76 Mental de Viêt Cong
77 Lâches
78 Pause
79 La 25ème image (Remix)
80 Elle donne son corps avant son nom
81 Encore plus de monde - Live
82 Interstice ''Pour le Flow'' - Live
83 IAM (Science de la rime) - Live
84 Medley 1 (Nés sous la même étoile / Independenza / Bad Boys de Marseille / L'école du micro d'argent) - Live
85 Doin' Our Thang
86 Le barème - Live
87 La mèche et les sens - Live
88 Non soumis à l'État
89 IAM Bercy
90 Crack
91 Jazz
92 Rapline II
93 Stratégie d'un pion - Live
94 Tiens - Instrumental
95 40 ans de retour au Ghetto
96 Live de la base
97 Mental de Viêt Cong - Live


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.