Paroles et traduction INFINITE - Rocinante
Yeah
Without
Regret
끝없는
발자욱이
Yeah
Without
Regret
The
endless
footsteps
닿는
밑에
물었어
모든
걸
Touching
the
bottom
I
asked
everything
Failure
어차피
한번쯤
겪고
지날
Failure
I'll
experience
and
go
through
it
anyway
일이야
아름다운
과정들
The
things
are
beautiful
processes
아직도
갈
길은
한참
남아
There's
still
a
long
way
to
go
벽이
높다면
차라리
부숴
주겠어
If
the
wall
is
high,
I'd
rather
break
it
시간을
넘어
데려다
줄게
I'll
take
you
beyond
time
너만
날
믿으면
돼
If
you
just
believe
in
me
보여지는
현실은
곧
과거가
돼
The
shown
reality
will
soon
become
the
past
잠깐
몰아치는
소나기일
뿐
It's
just
a
shower
that
comes
for
a
short
time
태풍을
정면으로
뚫고
나가
Go
through
the
typhoon
head-on
반드시
나는
이길게
I
will
definitely
win
자
가라
드넓은
세상으로
Go
to
the
wide
world
보이지도
않을
만큼
멀지만
Even
though
it's
so
far
that
it
can't
be
seen
내버려
둬봐
이건
내
할
일이야
Leave
me
alone,
this
is
my
job
바람이
닿는
곳에
At
the
place
where
the
wind
reaches
절실히
원하면
찾을
거야
If
I
earnestly
wish
for
it,
I'll
find
it
니가
바라던
그
곳에
올라서겠어
I'll
stand
up
at
the
place
you
wished
for
지킬
때까지
쉬지
않을게
I
won't
rest
until
I
protect
it
너만
날
봐주면
돼
If
you
just
look
at
me
주어지는
시련은
날
강하게
해
The
given
trials
make
me
stronger
잠깐
따끔하는
통증일
뿐
It's
just
a
pain
that
stings
for
a
short
time
격차를
조금씩
더
좁혀
나가
Narrow
the
gap
little
by
little
반드시
나는
해낼게
I
will
definitely
do
it
자
가라
드넓은
세상으로
Go
to
the
wide
world
보이지도
않을
만큼
멀지만
Even
though
it's
so
far
that
it
can't
be
seen
내버려
둬봐
이건
내
할
일이야
Leave
me
alone,
this
is
my
job
바람이
닿는
곳에
At
the
place
where
the
wind
reaches
반드시
해
보일게
I
will
definitely
show
it
너만은
날
부끄러워
말아줘
Don't
be
ashamed
of
me
좀
더디고
먼
길을
돌더라도
Even
if
I
take
a
slower
and
longer
path
Uh
Uh
Yeah
밤이
깊어도
별은
빛나
Uh
Uh
Yeah
Even
when
the
night
is
deep,
the
stars
shine
나만
빗나가던
운이란
놈도
The
fortune
that
always
missed
me
나침반이
돼
나를
인도해
Becomes
a
compass
and
guides
me
오직
오르막길에
Only
on
the
uphill
road
더
광대해
Happy
Ending
연극
The
Happy
Ending
play
is
even
more
spectacular
죽을
만큼
슬픈
뒤섞이는
감정들
Emotions
mixed
with
sadness
that
can
kill
날
찾아올
때
네게
줄게
When
you
come
to
me,
I'll
give
you
필요
없이
버려지는
마지막
선물
The
last
gift
that
is
discarded
unnecessarily
자
가라
드넓은
세상으로
Go
to
the
wide
world
보이지도
않을
만큼
멀지만
Even
though
it's
so
far
that
it
can't
be
seen
내버려
둬봐
이건
내
할
일이야
Leave
me
alone,
this
is
my
job
바람이
닿는
곳에
At
the
place
where
the
wind
reaches
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Be Back
date de sortie
22-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.