INFINITE - Rocinante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction INFINITE - Rocinante




Rocinante
Rocinante
Yeah Without Regret 끝없는 발자욱이
Yeah Without Regret The endless footsteps
닿는 밑에 물었어 모든
Touching the bottom I asked everything
Failure 어차피 한번쯤 겪고 지날
Failure I'll experience and go through it anyway
일이야 아름다운 과정들
The things are beautiful processes
아직도 길은 한참 남아
There's still a long way to go
벽이 높다면 차라리 부숴 주겠어
If the wall is high, I'd rather break it
시간을 넘어 데려다 줄게
I'll take you beyond time
너만 믿으면
If you just believe in me
보여지는 현실은 과거가
The shown reality will soon become the past
잠깐 몰아치는 소나기일
It's just a shower that comes for a short time
태풍을 정면으로 뚫고 나가
Go through the typhoon head-on
반드시 나는 이길게
I will definitely win
가라 드넓은 세상으로
Go to the wide world
보이지도 않을 만큼 멀지만
Even though it's so far that it can't be seen
내버려 둬봐 이건 일이야
Leave me alone, this is my job
바람이 닿는 곳에
At the place where the wind reaches
절실히 원하면 찾을 거야
If I earnestly wish for it, I'll find it
니가 바라던 곳에 올라서겠어
I'll stand up at the place you wished for
지킬 때까지 쉬지 않을게
I won't rest until I protect it
너만 봐주면
If you just look at me
주어지는 시련은 강하게
The given trials make me stronger
잠깐 따끔하는 통증일
It's just a pain that stings for a short time
격차를 조금씩 좁혀 나가
Narrow the gap little by little
반드시 나는 해낼게
I will definitely do it
가라 드넓은 세상으로
Go to the wide world
보이지도 않을 만큼 멀지만
Even though it's so far that it can't be seen
내버려 둬봐 이건 일이야
Leave me alone, this is my job
바람이 닿는 곳에
At the place where the wind reaches
반드시 보일게
I will definitely show it
너만은 부끄러워 말아줘
Don't be ashamed of me
더디고 길을 돌더라도
Even if I take a slower and longer path
Uh Uh Yeah 밤이 깊어도 별은 빛나
Uh Uh Yeah Even when the night is deep, the stars shine
나만 빗나가던 운이란 놈도
The fortune that always missed me
나침반이 나를 인도해
Becomes a compass and guides me
오직 오르막길에
Only on the uphill road
광대해 Happy Ending 연극
The Happy Ending play is even more spectacular
죽을 만큼 슬픈 뒤섞이는 감정들
Emotions mixed with sadness that can kill
찾아올 네게 줄게
When you come to me, I'll give you
필요 없이 버려지는 마지막 선물
The last gift that is discarded unnecessarily
가라 드넓은 세상으로
Go to the wide world
보이지도 않을 만큼 멀지만
Even though it's so far that it can't be seen
내버려 둬봐 이건 일이야
Leave me alone, this is my job
바람이 닿는 곳에
At the place where the wind reaches






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.