ISHIDA - L'abysse - traduction des paroles en allemand

L'abysse - ISHIDAtraduction en allemand




L'abysse
Der Abgrund
J'ai plongé dans les abysses
Ich bin in den Abgrund getaucht
J'ai plongé dans les abysses
Ich bin in den Abgrund getaucht
J'ai plongé dans les abysses
Ich bin in den Abgrund getaucht
J'ai plongé dans les abysses
Ich bin in den Abgrund getaucht
J'ai plongé dans les abysses
Ich bin in den Abgrund getaucht
J'ai plongé dans les abysses
Ich bin in den Abgrund getaucht
J'ai plongé dans les abysses
Ich bin in den Abgrund getaucht
J'ai plongé dans les abysses
Ich bin in den Abgrund getaucht
J'déteste ma vie, j'veux pas en finir mais j'commence pas non plus
Ich hasse mein Leben, ich will es nicht beenden, aber ich fange auch nicht an
Pas envie d'me suicider ou envie de vivre en plus,
Keine Lust auf Selbstmord oder mehr Lebenslust,
Ça continue
Es geht weiter
J'ai perdu un peu perdu beaucoup un peu, perdu, beaucoup j'ai
Ich habe ein bisschen verloren, viel verloren, ein bisschen, verloren, viel habe ich
Y'a des oiseaux autour d'chez moi, j'veux plus les entendre crier,
Es gibt Vögel um mein Haus, ich will sie nicht mehr schreien hören,
J'veux les voir mourir, souffrir, j'ai envie d'les étouffer
Ich will sie sterben sehen, leiden, ich will sie ersticken
J'fais des grands sourires en faisant 'nimp c'est la fête,
Ich mache breite Lächeln und tue verrückte Sachen, es ist Party,
Parce que j'pleure fort dans ma tête c'est c'que j'dis, c'est ma quête
Weil ich in meinem Kopf laut weine, das sage ich, das ist meine Suche
Faut voir la vérité avec des yeux tout roses
Man muss die Wahrheit mit rosaroten Augen sehen
J'suis un psycho ouais j'suis un pyro
Ich bin ein Psycho, ja, ich bin ein Pyro
J'suis un bon gars j'fais des dingz comme De Niro
Ich bin ein guter Kerl, ich mache Sachen wie De Niro
Si je m'étais pas bougé j'serais devenu un petit gros, merde
Wenn ich mich nicht bewegt hätte, wäre ich ein kleiner Dicker geworden, verdammt
Transparent, j'fais la victime et ça passe plus
Transparent, ich spiele das Opfer und es funktioniert nicht mehr
Carte du fou, j'suis même pas dans l'jeu, j'suis un inconnu
Karte des Narren, ich bin nicht mal im Spiel, ich bin ein Unbekannter
On récolte ce que l'on sème et les gens m'ont répondu
Man erntet, was man sät, und die Leute haben mir geantwortet
J'me suis mis les gens à dos, et maintenant je paye mon
Ich habe die Leute gegen mich aufgebracht, und jetzt zahle ich meinen Tribut
Du coup j'en rigole, j'arrête de try de voir qui j'avais blessé
Also lache ich darüber, ich höre auf zu versuchen, zu sehen, wen ich verletzt habe
Si j'ai vraiment blessé... C'est pas une certitude
Ob ich wirklich verletzt habe... Es ist keine Gewissheit
Le prix de la solitude
Der Preis der Einsamkeit
On a craché maintenant faut nettoyer nettoyer nettoy-
Wir haben gespuckt, jetzt müssen wir putzen, putzen, putz-
On est tous le connard de quelqu'un
Jeder ist der Idiot von jemandem
J'ai été l'connard de tous
Ich war der Idiot von allen
On est tous un putain d'pantin
Wir sind alle eine verdammte Marionette
Au service de la plus grande bouche
Im Dienste des größten Mundes
J'ai plus d'idées, plus rien sous ma carcasse
Ich habe keine Ideen mehr, nichts mehr unter meiner Hülle
C'est bon j'suis vidé, RIP Arthas
Es ist gut, ich bin leer, RIP Arthas
J'ai jamais aimé les autres, j'me renferme j'ai souffrir
Ich habe die anderen nie gemocht, ich ziehe mich zurück, ich musste leiden
Ces connards pairaient pas un seul centime pour voir un sourire
Diese Idioten würden keinen einzigen Cent bezahlen, um ein Lächeln zu sehen
Ils payeront pour t'voir mourir, tout l'monde paye pour voir mourir
Sie werden bezahlen, um dich sterben zu sehen, jeder zahlt, um sterben zu sehen
L'abysse des émotions
Der Abgrund der Emotionen
L'abysse de la fame
Der Abgrund des Ruhms
L'abysse de mes démons
Der Abgrund meiner Dämonen
L'abysse de la haine
Der Abgrund des Hasses
Le facteur humain est abyssal
Der menschliche Faktor ist abgrundtief
Les nuages sont pour t'faire exceller
Die Wolken sind da, um dich zu beflügeln
Moins tu as d'émotions plus tu réussis
Je weniger Emotionen du hast, desto erfolgreicher bist du
Quand tu t'enfonces dans tes soucis
Wenn du in deinen Sorgen versinkst
1 Ignore, 2 oublie
1 Ignoriere, 2 vergiss
Surtout Ignore les abysses
Vor allem: Ignoriere die Abgründe
J'ai plongé dans les abysses
Ich bin in den Abgrund getaucht
J'ai plongé dans les abysses
Ich bin in den Abgrund getaucht
J'ai plongé dans les abysses
Ich bin in den Abgrund getaucht
J'ai plongé dans les abysses
Ich bin in den Abgrund getaucht
J'ai plongé dans les abysses
Ich bin in den Abgrund getaucht
J'ai plongé dans les abysses
Ich bin in den Abgrund getaucht





Writer(s): G C


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.