ISHIDA - Medicated Kids - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ISHIDA - Medicated Kids




Medicated Kids
Medicated Kids
Calé dans la haz, j'suis bloqué
Stuck in the haze, I'm blocked
L'écran me huh j'peux pas bouger
The screen, huh, I can't move
L'avis des autres m'hypnotise
The opinions of others hypnotize me
Maman j'suis seul et en freeze
Mom, I'm alone and frozen
Promis carré malgré l'ennui
Promise I'm alright despite the boredom
Proliférer sont mes envies
My desires proliferate
Je sais très bien plonger dans l'vide
I know how to dive into the void
Et regarder le ciel plein de rides
And look at the wrinkled sky
Hey
Hey
J'ferai pas de bêtises tu l'sais très bien
I won't do anything stupid, you know that
J'suis doux et docile, et j'suis un chien
I'm sweet and docile, like a dog
J'me sens entouré de pantins
I feel surrounded by puppets
J'facilite les excès avec mes gars
I facilitate excess with my guys
C'est plus drôle quand y'a plus de dégâts
It's funnier when there's more damage
Tape des mains et demande Ishida
Clap your hands and ask for Ishida
(ISHIDA)
(ISHIDA)
J'trouve aucune phase, aucune phrase,
I can't find any flow, any lyrics,
aucun pote 'vec qui sortir, autant pas bouger d'ici
any friends to hang out with, might as well stay here
Autant me faire aujourd'hui la même chose que j'ai fait toute ma vie
Might as well do the same thing today that I've done all my life
Je sais qu'mon tel un aimant mon lit un alibi
I know my phone's a magnet, my bed's an alibi
Art pas tant abouti mais ce n'est pas fini
Art not so successful but it's not over
Ce n'est pas fini
It's not over
Tous les jours poussé à la tentation
Every day pushed to temptation
Les ongles roses, regard morose
Pink nails, gloomy look
Mes ennemis c'est ma génération
My enemies are my generation
A mon enterrement aucune rose, danse comme une rose
At my funeral, no roses, dance like a rose
Calé dans la haz, j'suis bloqué
Stuck in the haze, I'm blocked
L'écran me huh j'peux pas bouger
The screen, huh, I can't move
L'avis des autres m'hypnotise
The opinions of others hypnotize me
Maman j'suis seul et en freeze
Mom, I'm alone and frozen
Promis carré malgré l'ennui
Promise I'm alright despite the boredom
Proliférer sont mes envies
My desires proliferate
Je sais très bien plonger dans l'vide
I know how to dive into the void
Et regarder le ciel plein de rides
And look at the wrinkled sky
Hier aujourd'hui j'me sens tous les jours métro
Yesterday, today, every day I feel like the subway
A chaque film j'recommence à zéro
With every movie I start from scratch
Pression stress un peu trop trop trop
Pressure, stress, a little too much, too much, too much
J'vais au galop toi au trot trot trot
I'm galloping, you're trotting, trotting, trotting
J'upgrade tout mon flow flow flow
I upgrade all my flow, flow, flow
Auteur un peu trop mégalo lo lo
A writer a little too megalomaniacal, lo, lo
Comme Narcisse ou Jaydenkahn je regarde trop mon reflet dans l'eau l'eau l'ea
Like Narcissus or Jaydenkahn I look at my reflection in the water too much, water, water, wate
Il est passé l'bon temps on pensait pas aux thunes
Where did the good times go when we didn't think about money
L'autre jour j'ai appris que satine elle fume
The other day I learned that Satine smokes
Un ami est parti, mais dans mon cœur il est ici
A friend is gone, but in my heart he is here
Et dans nos cœurs, c'est qu'il git
And in our hearts, that's where he lies
On devient des enfants tri-tristes
We're becoming very, very sad children
On devient des enfants tri-tri-tristes
We're becoming very, very, very sad children
On devient des enfants tristes
We're becoming sad children
On devient des enfants tri-tri-tristes
We're becoming very, very, very sad children
On devient des enfants tristes
We're becoming sad children
On devient des enfants tristes
We're becoming sad children
Calé dans la haz, j'suis bloqué
Stuck in the haze, I'm blocked
L'écran me huh j'peux pas bouger
The screen, huh, I can't move
L'avis des autres m'hypnotise
The opinions of others hypnotize me
Maman j'suis seul et en freeze
Mom, I'm alone and frozen
Promis carré malgré l'ennui
Promise I'm alright despite the boredom
Proliférer sont mes envies
My desires proliferate
Je sais très bien plonger dans l'vide
I know how to dive into the void
Et regarder le ciel plein de rides
And look at the wrinkled sky






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.