ISHIDA feat. Hashi - Interlude - Il était une fois l'histoire de... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ISHIDA feat. Hashi - Interlude - Il était une fois l'histoire de...




Interlude - Il était une fois l'histoire de...
Interlude - Once upon a time, the story of...
Il était une fois, l'histoire d'un jeune garçon
Once upon a time, there was a young boy
Nommé Ishida. Coquin, un peu cabochon
Named Ishida. Mischievous, a little bit silly
Il vivait seul, dans une maison, proche, mais lointaine
He lived alone, in a house, near, yet far away
De la ville, de la forêt, et des grandes plaines
From the city, the forest, and the great plains
Il était rêveur, affectueux, plein d'espoir
He was a dreamer, affectionate, full of hope
Nul n'osait le penser capable de magie noire
No one dared to think him capable of black magic
Croyait en la magie, féru de contes de fées
He believed in magic, fond of fairy tales
Aimait renards, cassandres, amis et cerisiers
He loved foxes, cassandras, friends, and cherry trees
Shoya rencontra un beau jour un Tracassin
Shoya met one fine day a Worry
Ce dernier était gentil, bienveillant et sain,
The latter was kind, benevolent and healthy,
Tout deux de même natures, rêveurs et enfantins
Both of the same nature, dreamers and childish
Devinrent meilleurs amis, et se promirent, gardiens,
Became best friends, and promised each other, guardians,
Que jamais oh jamais ils ne se haïraient
That never oh never they would hate each other
Enfin
Finally
C'est ce qu'Ishida croyait
That's what Ishida believed
Tracassin utilisait en réalité la magie noire
Worry actually used black magic
Il transformait les nuages en eau et inversement
He transformed clouds into water and vice versa
Les émotions tel qu'Ishida les connaissait ne furent plus
The emotions as Ishida knew them were no more
Tout ça à cause d'un Tracassin. Son tracassin
All because of a Worry. His worry
Qui était... En réalité, en face de lui, non pardon, à l'intérieur de lui
Which was... Actually, in front of him, no sorry, inside of him
Plus précisément dans sa tête
More precisely in his head
Il était pourtant sûr de l'avoir vu
He was however sure he had seen him
Les Tracassins restent malheureusement
Worries unfortunately remain
Si vrais dans les esprits de ceux qu'ils pervertissent
So real in the minds of those they pervert






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.