ISHIDA feat. Hashi - Le Gardien - traduction des paroles en allemand

Le Gardien - ISHIDA traduction en allemand




Le Gardien
Der Wächter
Nah nah nah
Nah nah nah
Nah nah
Nah nah
Nah nah, nah nah
Nah nah, nah nah
Nah nah
Nah nah
Ha!
Ha!
Le gardien me parle, le gardien me 'tej
Der Wächter spricht zu mir, der Wächter schützt mich
Le gardien me sape le gardien m'protè-tège-tège-tège
Der Wächter kleidet mich, der Wächter beschü-ü-ü-ützt mich
Le gardien me garde, il m'aide
Der Wächter bewacht mich, er hilft mir
Je ne puis me passer d'lui, sa voix est mon seul remède
Ich kann nicht ohne ihn sein, seine Stimme ist meine einzige Medizin
Le gardien me parle, le gardien me 'tej
Der Wächter spricht zu mir, der Wächter schützt mich
Le gardien me sape le gardien m'protè-tège-tège-tège
Der Wächter kleidet mich, der Wächter beschü-ü-ü-ützt mich
Le gardien me garde, il m'aide
Der Wächter bewacht mich, er hilft mir
Je ne puis me passer d'lui, sa voix est mon seul remède
Ich kann nicht ohne ihn sein, seine Stimme ist meine einzige Medizin
Je ne le connais pas mais j'ai l'impression d'vivre la même vie
Ich kenne ihn nicht, aber ich habe das Gefühl, dasselbe Leben zu leben
Lui il voit la vie en rose, avec des nuances de gris,
Er sieht das Leben in Rosa, mit Graunuancen,
Comme moi, j'ai l'impression, de me sentir moins seul seul seul seul seul
Wie ich, ich habe das Gefühl, mich weniger allein allein allein allein allein zu fühlen
Perdu dans mes songes, le gardien ma ligne rouge dans mon linceul-ceul-ceul
Verloren in meinen Träumen, der Wächter meine rote Linie in meinem Leichentu-u-uch
Le gardien me parle, le gardien me 'tej
Der Wächter spricht zu mir, der Wächter schützt mich
Le gardien me sape le gardien m'protè-tège-tège-tège
Der Wächter kleidet mich, der Wächter beschü-ü-ü-ützt mich
Le gardien me garde, il m'aide
Der Wächter bewacht mich, er hilft mir
Je ne puis me passer d'lui, sa voix est mon seul remède
Ich kann nicht ohne ihn sein, seine Stimme ist meine einzige Medizin
Le gardien me parle, le gardien me 'tej
Der Wächter spricht zu mir, der Wächter schützt mich
Le gardien me sape le gardien m'protè-tège-tège-tège
Der Wächter kleidet mich, der Wächter beschü-ü-ü-ützt mich
Le gardien me garde, il m'aide
Der Wächter bewacht mich, er hilft mir
Je ne puis me passer d'lui, sa voix est mon seul remède
Ich kann nicht ohne ihn sein, seine Stimme ist meine einzige Medizin
J'essaye de faire les bons choix (J'essaye de faire les bons choix)
Ich versuche, die richtigen Entscheidungen zu treffen (Ich versuche, die richtigen Entscheidungen zu treffen)
J'essaye même si tu m'parles pas -a -a (J'essaye même si tu m'parles pas)
Ich versuche es, auch wenn du nicht mit mir sprichst -st -st (Ich versuche es, auch wenn du nicht mit mir sprichst)
J'essaye de faire les bons choix
Ich versuche, die richtigen Entscheidungen zu treffen
J'essaye même si tu m'parles pas -a -a
Ich versuche es, auch wenn du nicht mit mir sprichst -st -st
Toi, toi, toi toi toi
Du, du, du du du
Toi, toi, toi toi toi
Du, du, du du du
Toi, toi, toi toi toi
Du, du, du du du
Toi, toi, toi toi toi
Du, du, du du du
Il a plusieurs formes il ne sait
Er hat viele Formen, er weiß nicht
Pas à quel point il peut aider, depuis peu
Wie sehr er helfen kann, seit kurzem
J'ai pas eu la chance d'être aidé, à ma juste valeur être aimé
Ich hatte nicht das Glück, Hilfe zu bekommen, in meinem wahren Wert geliebt zu werden
J'essaye de faire mon chemin le gardien a compris ma destinée
Ich versuche, meinen Weg zu gehen, der Wächter hat mein Schicksal verstanden
Le gardien me parle, le gardien me 'tej
Der Wächter spricht zu mir, der Wächter schützt mich
Le gardien me sape le gardien m'protè-tège-tège-tège
Der Wächter kleidet mich, der Wächter beschü-ü-ü-ützt mich
Le gardien me garde, il m'aide
Der Wächter bewacht mich, er hilft mir
Je ne puis me passer d'lui, sa voix est mon seul remède
Ich kann nicht ohne ihn sein, seine Stimme ist meine einzige Medizin
Le gardien me parle, le gardien me 'tej
Der Wächter spricht zu mir, der Wächter schützt mich
Le gardien me sape le gardien m'protè-tège-tège-tège
Der Wächter kleidet mich, der Wächter beschü-ü-ü-ützt mich
Le gardien me garde, il m'aide
Der Wächter bewacht mich, er hilft mir
Je ne puis me passer d'lui, sa voix est mon seul remède
Ich kann nicht ohne ihn sein, seine Stimme ist meine einzige Medizin
Le gardien me pa-a-a-arle
Der Wächter spri-i-i-icht zu mir
Le gardien me te-e-e-ej'
Der Wächter beschü-ü-ü-ützt mich
Le gardien me pa-a-a-arle
Der Wächter spri-i-i-icht zu mir
Le gardien me te-e-e-ej'
Der Wächter beschü-ü-ü-ützt mich





Writer(s): G C


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.