Iam, Fabe & East - L'enfer (feat. East & Fabe) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iam, Fabe & East - L'enfer (feat. East & Fabe)




L'enfer (feat. East & Fabe)
Hell (feat. East & Fabe)
S′ouvre la porte du deuxième couplet
The door to the second verse opens
Dimension côté obscur, force de l'énergie pure
Dark side dimension, force of pure energy
Les voix de la souffrance durent
Voices of suffering endure
Ma rime originale, marque déposée, assure mon revenu
My original rhyme, trademark, ensures my income
Je mets mon cerveau à l′épreuve et nous sommes entendus
I put my brain to the test and we are heard
De par le globe, ma verbalistique flotte dans l'air du temps
Across the globe, my verbalistics float in the air of time
Réfléchir avant d'écrire, le principal élément
Thinking before writing, the main element
Ça paraît si simple à faire, pourtant mon écoute est claire
It seems so simple to do, yet my listening is clear
À part quelques groupes qui carburent, nous kiffons peu les concerts
Apart from a few groups that are fueled, we don't enjoy concerts much
L′enfer, mais quelle est leur motivation première
Hell, but what is their primary motivation
Prennent-ils plaisir à tchatcher, est-ce la crème, le billet vert
Do they take pleasure in chatting, is it the cream, the greenback
J′opère dans les bas fonds, cerbère du dernier bastion
I operate in the slums, cerberus of the last bastion
Mes vers pour le Double H, expression de l'opinion
My verses for the Double H, expression of opinion
Une partie de la jeunesse n′a presque rien ou si peu
Part of the youth has almost nothing or so little
Quand tu retournes tes poches la poussière te pique les yeux
When you turn your pockets inside out, the dust stings your eyes
C'est clair, l′avenir ne nous réserve rien de bon
It's clear, the future holds nothing good for us
Vivant au jour le jour pour nous c'est la même de toute façon
Living day by day, for us it's the same anyway
Nous sommes toujours à l′heure, vivement le troisième round
We are always on time, looking forward to the third round
East et Cut tout droit de l'original underground
East and Cut straight from the original underground
L'Enfer, mais quelle est leur motivation première
Hell, but what is their primary motivation
L′Enfer est sur Terre, le blanc, le noir ne sont pas roses
Hell is on Earth, white, black are not roses
Faut-il encore que le sang coule
Must the blood still flow
Ces mots reviennent sans cesse, mais le problème demeure
These words come back again and again, but the problem remains
L′Enfer, mais quelle est leur motivation première
Hell, but what is their primary motivation
L'Enfer est sur Terre, le blanc, le noir ne sont pas roses
Hell is on Earth, white, black are not roses
Faut-il encore que le sang coule
Must the blood still flow
Ces mots reviennent sans cesse, mais le problème demeure
These words come back again and again, but the problem remains
Les coups partent de tous bords
The blows come from all sides
Mais quand c′est que des claques, ça va
But when it's just slaps, it's okay
Ce soir baston à mains nues pas de gros dégâts
Tonight bare-knuckle fight, no big damage
Les gars sortent pour jouer des kentos
The guys go out to play kentos
Dégainent des pointeaux, frappent, lacèrent, ciao crève, à bientôt
Draw needles, strike, lacerate, ciao, die, see you soon
Personne ne bouge, il demeurent sur leurs gardes
Nobody moves, they remain on their guard
Tendus, au cas un gadjo les regarde de travers
Tense, in case a gadjo looks at them sideways
C'est l′enfer, cycle amer, trop pervers
It's hell, a bitter, too perverse cycle
Deux-trois coups par derrière, embrouille
Two or three blows from behind, mess
Pow, revolver
Pow, revolver
Pour le plaisir, mais le plaisir, n'est-il pas de rire
For the pleasure, but isn't pleasure to laugh
Un bon délire avec son équipe, ça fait frémir
A good delirium with your team, it makes you shiver
J′ai besoin d'un break, cette fois-ci c'est clair
I need a break, this time it's clear
Quel est leur but, leur guerre, leur motivation première
What is their goal, their war, their primary motivation
D′ailleurs, mes mœurs s′assortent pas avec ces railleurs
Besides, my morals don't match these scoffers
Assis en tailleur, je suis bien meilleur, un vrai seigneur
Sitting cross-legged, I am much better, a true lord
La violence m'exaspère, ces types me sont antipathiques
Violence exasperates me, these guys are unpleasant to me
Surtout quand elle est gratuite
Especially when it's gratuitous
Un homme est un homme avec ou sans le chrome
A man is a man with or without chrome
Se battre pour la réputation, c′est se battre contre des fantômes
To fight for reputation is to fight against ghosts
Sûr, frère, tes agissements sont terre-à-terre
Sure, brother, your actions are down-to-earth
Faire parler les poings à chaque sortie, sans arrêt, c'est
Making your fists talk at every outing, non-stop, is
L′Enfer, mais quelle est leur motivation première
Hell, but what is their primary motivation
L'Enfer est sur Terre, le blanc, le noir ne sont pas roses
Hell is on Earth, white, black are not roses
Faut-il encore que le sang coule
Must the blood still flow
Ces mots reviennent sans cesse, mais le problème demeure
These words come back again and again, but the problem remains
L′Enfer, mais quelle est leur motivation première
Hell, but what is their primary motivation
L'Enfer est sur Terre, le blanc, le noir ne sont pas roses
Hell is on Earth, white, black are not roses
Oui, oui, tout cela ne me dit rien qui vaille
Yes, yes, all this tells me nothing worthwhile
Bef' dans la place alias l′Impertinent
Bef' in the place alias the Impertinent
Marche ou crève y a pas de trêve et ça continue
Walk or die there is no truce and it continues
Le film de la vie, l′acteur est un inconnu
The film of life, where the actor is a stranger
Un type qui passe efface hélas un gosse innocent
A guy who passes erases alas an innocent kid
Une justice qui glisse comme le vice sur nos enfants
A justice that slips like vice on our children
Plantant d'autres enfants, prenant du bon temps
Planting other children, having a good time
Distancé, jamais à temps, d′ici gars j'entends
Distanced, never on time, from here guys I hear
Des sirènes, pas celles de la Seine
Sirens, not those of the Seine
La police, coulisses du vice, délices du délit
The police, behind the scenes of vice, delights of crime
Du préjudice, des gars qui courent, des complices
Of prejudice, guys running, accomplices
Fils des cons tout court
Sons of bitches in short
Qui font tout pour qu′ici la vie ici ce soit chacun pour soi et Dieu pour tous
Who do everything so that life here is every man for himself and God for all
Rac-Chi, pourquoi tu tousses
Rac-Chi, why are you coughing
C'est toi qui pousses
It's you who pushes
Mes frères à bout, j′arrive à la rescousse
My brothers at the end, I come to the rescue
Pousse-toi de là, je fais mes affaires c'est dur à faire
Get out of here, I do my business it's hard to do
Par et je parle à mes scars-la
There and I'm talking to my scars
Ce que j'ai à faire sur la Terre, frère, c′est la guerre aux stéréotypes
What I have to do on Earth, brother, is war on stereotypes
Je flaire pas, mon but c′est de pas rester terre-par
I don't smell, my goal is not to stay grounded
je fais ce que je peux avec ce que j'ai
There I do what I can with what I have
Donc de plus en plus je rate des bus
So more and more I miss buses
Mais pas ma vie quand je donne mon avis
But not my life when I give my opinion
Je modère mes envies et j′avise toujours en quête de réalité
I moderate my desires and I always advise in search of reality
Comme E.A.S.T l'a été, paix
As E.A.S.T has been, peace
L′Enfer, mais quelle est leur motivation première
Hell, but what is their primary motivation
L'Enfer est sur Terre, le blanc, le noir ne sont pas roses
Hell is on Earth, white, black are not roses
Faut-il encore que le sang coule
Must the blood still flow
Ces mots reviennent sans cesse, mais le problème demeure
These words come back again and again, but the problem remains
L′Enfer, mais quelle est leur motivation première
Hell, but what is their primary motivation
L'Enfer est sur Terre, le blanc, le noir ne sont pas roses
Hell is on Earth, white, black are not roses
Faut-il encore que le sang coule
Must the blood still flow
Ces mots reviennent sans cesse, mais le problème demeure
These words come back again and again, but the problem remains
Il est déjà à la fenêtre quand le réveil sonne
He is already at the window when the alarm clock rings
Il regarde la cour mais il n'y a encore personne
He looks at the courtyard but there is still no one there
Pourtant dans quelques heures, le silence ne règnera plus
Yet in a few hours, silence will no longer reign
Beaucoup de jeunes viendront y passer une journée de plus
Many young people will come to spend another day there
Vaincus par l′oisiveté ou las d′aller pointer
Defeated by idleness or tired of going to point
Pour rien certains iront dealer
For nothing some will go deal
Devant les plus jeunes émerveillés par tant de billets
In front of the youngest amazed by so many tickets
Le genre de gâteaux qu'ils se languissent de goûter
The kind of cakes they long to taste
Déjà résignés à suivre le chemin qui leur est tracé
Already resigned to follow the path laid out for them
Ils ne pensent même pas à lutter
They don't even think about fighting
La vie est un film tout le monde a un rôle à jouer
Life is a film where everyone has a role to play
Le problème, c′est qu'il y a trop de séries B
The problem is that there are too many B-series
Trop de seconds rôles croulant sous le poids du premier
Too many supporting roles crumbling under the weight of the first
Trop de modèles sur lequel ils vont calquer
Too many models on which they will copy
De leur démarche jusqu′à leur manière d'être
From their gait to their way of being
Ainsi ils ont l′impression d'ouvrir une fenêtre
Thus they have the impression of opening a window
Quelle est leur motivation première, je n'en sais rien
What is their primary motivation, I don't know
Peut-être aiment-ils vivre le purgatoire au quotidien
Perhaps they like to live purgatory on a daily basis
D′un regard extérieur, il se dit, c′est pas de leur faute
From an outside perspective, he says to himself, it's not their fault
Cette fois il a raison, l'Enfer, c′est les autres
This time he is right, Hell is other people





Writer(s): Phillipe Tristan Fragione, Olivier Sylvest Kponton, Pascal Jean Charles Perez, Fabrice Patrick Leloup, Eric Paul Mazel, Geoffroy Remy Mussard

Iam, Fabe & East - Anthologie IAM 2008
Album
Anthologie IAM 2008
date de sortie
20-06-2008

1 Revoir un printemps
2 Tam Tam de l'Afrique
3 Regarde
4 La saga (feat. Wu Tang Clan)
5 La méthode Marsimil
6 Sales hypocrites
7 Bienvenue
8 Quand tu allais, on revenait
9 Un bon son brut pour les truands
10 L'enfer (feat. East & Fabe)
11 La réalité
12 Le feu
13 Demain, c'est loin
14 Nés sous la même étoile
15 L'école du micro d'argent
16 L'empire du côté obscur
17 Un cri court dans la nuit (feat. Nuttea)
18 C'est clair je suis sombre
19 Donne-moi le micro
20 Red, Black and Green
21 Crécelle
22 Planète Mars
23 Disco Club
24 Cosmos
25 Petit frère
26 Bouger la tête
27 Murs
28 Noble Art (feat. Method Man & Redman)
29 Où va la vie? - Live
30 Medley 2 (L'empire du Côté Obscur / Petit frère / Un bon son brut pour les truands / Demain, c'est loin) - Live
31 Murs - Live
32 Hold-Up mental
33 Stratégie d'un pion
34 Nous - Live
35 Complexe
36 Kheops appartient à l'horizon
37 Armes de distraction massive - Live
38 21/04 - Live
39 Bienvenue - Live
40 Lâches - Live
41 Noble Art - Live
42 Pause - Live
43 Revoir un printemps - Live
44 Second souffle - Live
45 Tiens - Live
46 Pause
47 Aussi loin que l'horizon
48 J'aurais pu croire
49 Il faut taper
50 Second souffle
51 Le rétor de Malek Sultan
52 IAM concept
53 Dangereux
54 Chez le Mac
55 Sans issue
56 Mental de Viêt Cong
57 Pharaon revient
58 Contrat de conscience
59 Vos dieux ont les mains sales
60 Libère mon imagination
61 La tension monte
62 Wake Up
63 Unité
64 Elvis
65 Lève ton slip
66 Do the Raï Thing
67 1 peu trop court
68 Le nouveau président
69 Attentat
70 Nous
71 Quand ils rentraient chez eux
72 21/04
73 Fruits de la rage
74 Tiens
75 Ici ou ailleurs
76 Visages dans la foule
77 Armes de distraction massive
78 Lâches
79 40 ans de retour au Ghetto
80 Tiens - Instrumental
81 La violence (feat. Soprano)
82 Hector à Troie
83 Encore plus de monde
84 Elle donne son corps avant son nom
85 Encore plus de monde - Live
86 Interstice ''Pour le Flow'' - Live
87 IAM (Science de la rime) - Live
88 Medley 1 (Nés sous la même étoile / Independenza / Bad Boys de Marseille / L'école du micro d'argent) - Live
89 Doin' Our Thang
90 Le barème - Live
91 La mèche et les sens - Live
92 Non soumis à l'État
93 IAM Bercy
94 Crack
95 Jazz
96 Rapline II
97 Stratégie d'un pion - Live
98 Live de la base
99 Mental de Viêt Cong - Live
100 La 25ème image (feat. Nuttea) - Remix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.