Paroles et traduction IAM - La réalité
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rangé
du
côté
obscur,
j'ai
pas
le
temps
d'jouer,
enjoué,
le
Smith
& Wesson
pour
te
trouer
Спрятанный
во
тьме,
нет
времени
играть,
веселиться,
Smith
& Wesson,
чтобы
тебя
продырявить.
J'entends
du
rap
dans
les
tours
Я
слышу
рэп
в
многоэтажках,
Tous
les
jours
je
cours,
je
deviens
sourd
Каждый
день
бегу,
становлюсь
глухим.
Les
bas-fonds
vivent
quand
le
rythme
est
lourd
Трущобы
оживают,
когда
ритм
тяжелый.
Aurais-je
à
ce
point
exagéré
Неужели
я
настолько
преувеличил,
Que
j'entendrais
plus
de
mots
Что
слышу
больше
слов,
Que
Charles,
les
RG
et
la
DST
réunis
Чем
Шарль,
RG
и
DST
вместе
взятые?
Mais
ceci
par
la
loi
n'est
pas
puni
Но
это
по
закону
не
наказуемо.
Prémuni
de
poèmes
écrits
pour
les
plus
démunis
Вооружен
стихами,
написанными
для
самых
обездоленных.
Si
vivre
pour
et
par
le
rap
en
vaut
la
chandelle
Если
жить
для
и
ради
рэпа
стоит
свеч,
American
Express,
je
suis
toujours
parti
sans
elle
American
Express,
я
всегда
уходил
без
нее.
Un
coup
dans
l'aile,
j'avais
juste
un
Bridoux
gardé
en
rondelles
Удар
по
крылу,
у
меня
был
только
Bridoux,
хранимый
кружочками.
Désolé,
je
rappelle,
je
suis
pas
du
clan
Campbell
Извини,
напоминаю,
я
не
из
клана
Campbell.
Donc
je
puise
dans
la
réalité,
les
faits
Поэтому
я
черпаю
из
реальности,
из
фактов.
Dans
ce
domaine
en
tout
cas
je
n'ai
jamais
été
défait
В
этой
области,
во
всяком
случае,
я
никогда
не
был
побежден.
Un
pur
lyriciste
militant,
j'écris
à
vue
Чистый
лирик-боец,
я
пишу
с
натуры.
Malgré
cela,
autant
je
suis
cool
Несмотря
на
это,
насколько
я
крут,
Autant
de
gens
me
disent
dangereux,
Quoi?
Столько
же
людей
считают
меня
опасным.
Что?
Qu'on-t'ils
à
craindre
d'un
pauvre
bougre
maigre
comme
moi
Чего
им
бояться
от
такого
бедного
тощего
парня,
как
я?
Mais
que
se
passe-t'il
enfin
qui
les
agite
Но
что
же,
наконец,
их
так
волнует?
On
fouille
dans
leurs
comptes
et
personne
ne
les
acquitte
Роются
в
их
счетах,
и
никто
их
не
оправдывает.
Je
sens
que
de
plus
en
plus,
on
va
se
délécter
Я
чувствую,
что
все
больше
и
больше
мы
будем
наслаждаться
De
vérité,
de
réalité,
écoutez:
Правдой,
реальностью,
слушай:
Les
choses
que
beaucoup
de
gens
croient
То,
во
что
многие
верят,
Ne
reflètent
pas
la
vérité
Не
отражает
истину.
Il
faut
s'appliquer
selon
moi
à
Нужно,
по
моему
мнению,
придерживаться
Ho-yo,
la
réalité
dépasse
la
fiction
Хо-йо,
реальность
превосходит
вымысел.
N'oublie
jamais
que
Никогда
не
забывай,
что
Ho-yo,
la
réalité
dépasse
la
fiction
Хо-йо,
реальность
превосходит
вымысел.
N'oublie
jamais
que
Никогда
не
забывай,
что
Faire
quelques
pas,
que
tout
doux
Сделать
пару
шагов,
тихо-тихо,
Je
pourrais
vous
jouer
le
clown
Я
мог
бы
играть
для
тебя
клоуна,
Pour
empocher
des
sous,
mais
où
Чтобы
заработать
деньжат,
но
куда
Cela
me
mène-t'il
avec
ma
conscience,
fils
Это
меня
приведет
с
моей
совестью,
сынок?
Vivre
attendant
que
les
remords
grandissent,
je
glisse
Жить,
ожидая,
пока
угрызения
совести
возрастут,
я
скольжу.
Une
phrase
à
mes
mots,
et
tout
est
rétabli
Фраза
к
моим
словам,
и
все
восстановлено.
Je
sers
les
...dans
l'établi,
et
si
Я
подаю
...
в
верстаке,
и
если
Robert
et
Marcel
nous
envoient
plus
de
fric
Роберт
и
Марсель
больше
не
пришлют
нам
денег,
C'est
que
Germaine
crève
son
sac,
c'est
véridique
Значит,
Жермен
порвала
свою
сумку,
это
правда.
Ont-ils
essayé
de
nous
connaître
avant
la
haine
Пытались
ли
они
узнать
нас
до
ненависти?
Nous
ont-t'ils
croisé
avant
de
voter
FN
Встречали
ли
они
нас,
прежде
чем
голосовать
за
Национальный
фронт?
Aucuns
ennuis,
de
contrôles
d'identité
Никаких
проблем,
проверок
личности,
Mais
nous,
deux
fois
par
jour,
dont
on
le
supportait
Но
нас,
дважды
в
день,
мы
это
терпели.
Ok!
Il
y
a
des
mauvais
garçons
dans
le
quartier
Хорошо!
В
квартале
есть
плохие
парни,
Et
avant
les
Arabes
déjà,
il
y
en
avait
И
до
арабов
они
уже
были.
Mais
toute
cette
tension,
de
nouveaux
voleurs
éveille
Но
вся
эта
напряженность,
новые
воры
пробуждают,
"Allez
donne-moi
ton
sac,
la
vieille!"
"Давай,
старуха,
отдай
свою
сумку!"
En
bref,
ils
créent
les
loups
qui
vont
les
attaquer
Короче,
они
создают
волков,
которые
их
атакуют,
En
votant
un
côté
qui
donne
le
droit
de
matraquer
Голосуя
за
сторону,
которая
дает
право
избивать.
S'ils
savaient
comment
c'est
dur
de
réussir
Если
бы
они
знали,
как
трудно
добиться
успеха,
Les
barrières,
et
passer
à
travers
les
mailles
du
filet
Барьеры,
и
пройти
сквозь
ячейки
сети.
Si
sex
and
sun
bridgent
dans
les
villes
Если
секс
и
солнце
мосты
в
городах,
Baston
générale
ici,
pour
dix
sacs
de
shit
Общая
драка
здесь,
за
десять
пакетов
гашиша.
Ils
voient
du
luxe
et
des
rêves
et
vivent
dans
la
vanité
Они
видят
роскошь
и
мечты
и
живут
в
тщеславии.
Je
vois
des
tox'
et
des
flics,
c'est
la
réalité
Я
вижу
наркоманов
и
полицейских,
это
реальность.
Les
choses
que
beaucoup
de
gens
croient
То,
во
что
многие
верят,
Ne
reflètent
pas
la
vérité
Не
отражает
истину.
Il
faut
s'appliquer
selon
moi
à
la
réalité
Нужно,
по
моему
мнению,
придерживаться
реальности.
Ho-yo,
la
réalité
dépasse
la
fiction
Хо-йо,
реальность
превосходит
вымысел.
N'oublie
jamais
que
Никогда
не
забывай,
что
Ho-yo,
la
réalité
dépasse
la
fiction
Хо-йо,
реальность
превосходит
вымысел.
N'oublie
jamais
que
Никогда
не
забывай,
что
Ils
décident
pour
nous,
discutent
de
nos
problèmes
Они
решают
за
нас,
обсуждают
наши
проблемы,
Mais
c'est
le
jouet
des
pères
qui
ont
beaucoup
de
peine
Но
это
игрушка
отцов,
которым
очень
тяжело.
Mais
je
trouve
à
cette
quête
un
côté
malsain
Но
я
нахожу
в
этих
поисках
нечто
нездоровое.
Comme
a
dit
Bob
Marley,
quoi
qu'ils
disent
leur
ventre
est
plein
Как
сказал
Боб
Марли,
что
бы
они
ни
говорили,
их
живот
полон.
De
bouffe,
un
samedi
soir
le
nez
plein
de
schnouff
Еды,
в
субботу
вечером
нос
полон
нюхательного
табака.
Ils
refont
notre
monde
du
haut
d'un
pouf
Они
переделывают
наш
мир
с
высоты
пуфика.
Les
riches
aiment
la
coke,
car
cette
drogue
les
aide
Богатые
любят
кокаин,
потому
что
этот
наркотик
помогает
им
À
se
prendre
pour
Dieu
Принимать
себя
за
Бога,
Même
s'ils
sont
assis
sur
un
tas
de
merde
Даже
если
они
сидят
на
куче
дерьма.
Ils
voguent
dans
le
vagues
des
théories,
peut-on
dire
aux
enfants
Они
плывут
по
волнам
теорий,
можем
ли
мы
сказать
детям,
Qu'ils
ont
des
solutions
si
l'espoir
nous
faire
vivre
Что
у
них
есть
решения,
если
надежда
заставляет
нас
жить.
Inutile
de
mentir,
a
contrario
le
désespoir
fait
mourir
Бесполезно
лгать,
наоборот,
отчаяние
убивает.
Réel,
imaginaire,
bordel
danse
Реальное,
воображаемое,
черт
возьми,
танцуй.
La
25ème
image
crée
des
tueurs
en
puissance
25-й
кадр
создает
потенциальных
убийц.
Les
promesses
dorment
dans
la
virtualité
Обещания
спят
в
виртуальности.
Ibrahim
assassiné,
ça
c'est
la
réalité
Ибрагим
убит,
это
реальность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Akhenaton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.