Paroles et traduction IAM - Murs - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Murs - Live
Стены - Живьём
Je
ne
t′offre
pas
mon
regard,
t'es
ma
meilleure
garantie
Я
не
предлагаю
тебе
свой
взгляд,
ты
моя
лучшая
гарантия
C′est
pas
que
je
ne
t'aime
pas
Дело
не
в
том,
что
я
тебя
не
люблю
Dehors
il
y
en
a
trop
qui
m'aiment
pas
Снаружи
слишком
много
тех,
кто
меня
не
любит
Je
t′ai
pris
bras
droit,
on
m′a
dit
bats-toi
Я
взял
тебя
правой
рукой,
мне
сказали:
"Дерись!"
C'est
ce
que
j′ai
fait
dans
ce
foutoir
et
c'est
pas
ma
voie
Это
то,
что
я
делал
в
этом
бардаке,
и
это
не
мой
путь
J′ai
vu
qu'il
y
avait
trop
de
tox,
trop
de
putes,
trop
de
traîtres
Я
видел
слишком
много
наркотиков,
слишком
много
шлюх,
слишком
много
предателей
Trop
de
mal,
trop
de
fables,
trop
de
sales,
trop
foire
Слишком
много
зла,
слишком
много
басен,
слишком
много
грязи,
слишком
много
ярмарки
Trop
de
poirse,
trop
de
vols,
trop
de
jeunes,
trop
de
peine
Слишком
много
груш,
слишком
много
краж,
слишком
много
молодежи,
слишком
много
боли
Trop
de
flingues,
on
te
rend
hommage
Слишком
много
пушек,
мы
отдаем
тебе
дань
уважения
J′ai
approché
de
vous
comme
un
spray,
une
teinte
chrome
Я
приблизился
к
тебе,
как
аэрозольная
краска,
хромированный
оттенок
Mon
tort,
j'ai
tourné
le
dos,
ma
vie
je
l'ai
vue
bonne
Моя
вина,
я
отвернулся,
моя
жизнь
казалась
мне
хорошей
Horloge
de
mes
heures
dispersées,
parfois
de
face
Часы
моих
разрозненных
часов,
иногда
лицом
к
лицу
Forcé
par
la
canine,
je
vous
ai
embrassé
Вынужденный
собачьей
усталостью,
я
поцеловал
тебя
Gratter
par
la
lame
d′un
opinel
ignoble
Царапая
лезвием
отвратительного
перочинного
ножа
Dans
le
rôle,
de
la
schnouf,
étalé
dans
l′aluminium
В
роли
дури,
разложенной
в
алюминиевой
фольге
Striée
en
sillons
sur
la
table
d'un
guillaume
Исчерченной
бороздами
на
столе
рубанка
A
vos
pieds,
cimetiere
de
mes
piles
au
lithium
У
твоих
ног,
кладбище
моих
литиевых
батареек
Pourquoi,
j'ai
forcé
tant
de
fois
Почему
я
так
часто
заставлял
себя
A
supporter
ma
rage,
observateur
Терпеть
свою
ярость,
наблюдатель
Sage
enduit
de
plâtre
qui
insulté
et
outrage
violemment
convoite
Мудрец,
покрытый
гипсом,
который
оскорбляет
и
бесчинствует,
яростно
жаждет
Témoin
des
discussions
tardives
et
secretes
d′échanges
Свидетель
поздних
и
тайных
разговоров,
обменов
Bref
d'coup
d′oeil
furtif
de
tetes
Короче
говоря,
мимолетных
взглядов
голов
Qui
se
tournent
toutes
en
meme
temps
Которые
поворачиваются
все
одновременно
Un
ange
passe
laisse
une
trace
Проходит
ангел,
оставляет
след
Plus
belle
qu'un
mégot
qu'on
écrase
Прекраснее,
чем
раздавленный
окурок
Ou
qu′une
face
qu′on
plaque
sur
la
tienne
la
haine
Или
чем
лицо,
которое
прижимают
к
твоему,
ненависть
Ça
te
gene
que
la
nuit
revienne
Тебя
беспокоит,
что
ночь
возвращается
Qu'a
nouveau
sur
toi
l′amour
se
déchaîne
Что
вновь
на
тебя
обрушивается
любовь
Akhenaton,
Freeman
& Shurik'n:
Akhenaton,
Freeman
& Shurik'n:
Action,
frisson,
MUR,
tesson
Действие,
трепет,
СТЕНА,
осколок
Friction,
gros
son,
MUR,
pulsion
Трение,
громкий
звук,
СТЕНА,
импульс
Tension,
vision,
placide
MUR
Напряжение,
видение,
безмятежная
СТЕНА
Vestige
d′illusions
Остаток
иллюзий
Ces
2 mains,
son
front
appuyé
sur
toi,
yeux
clos
Эти
две
руки,
его
лоб
прижат
к
тебе,
глаза
закрыты
A
genoux
l'enfer
le
tient
par
son
laxisme
На
коленях,
ад
держит
его
своим
бездействием
Parfait,
dégain
l′est,
ici
les
coeurs
sont
bien
laids
Прекрасно,
оружие
извлечено,
здесь
сердца
поистине
уродливы
Regardez
les,
qu'il
voit
crever
doucement
Посмотри
на
них,
пусть
он
видит,
как
они
медленно
умирают
Qui
bouge,
qui
laisse
sa
trace
avec
un
geste
bon
Кто
двигается,
кто
оставляет
свой
след
добрым
жестом
Qui
se
mouille,
qui
brise
sa
cloison
le
poison
Кто
мокнет,
кто
ломает
свою
перегородку,
яд
Ils
passent
devant
toi,
sans
voir
qui
il
y
a
autour
Они
проходят
мимо
тебя,
не
видя,
кто
вокруг
Enfin!
Ils
évitent,
donc,
j'en
parle
a
travers
Shure
Наконец!
Они
избегают,
поэтому
я
говорю
об
этом
через
Shure
Havres
d′âmes
a
la
dérive,
auréoles
glauques
Гавани
душ,
плывущих
по
течению,
мрачные
ореолы
Murs
mastoc,
s′imposent
comme
seigneurs
de
ces
blocs
Массивные
стены
возвышаются,
как
владыки
этих
блоков
Tatoués
ou
gravés
jusqu'a
la
moëlle
opaque
voile
Вытатуированные
или
выгравированные
до
непрозрачной
пелены
костного
мозга
Scellant
l′intimité
de
nos
proches,
comme
une
vivante
toile
Скрепляя
близость
наших
близких,
как
живое
полотно
Et
mille
chocs,
façonnant
vos
visages
И
тысячи
ударов,
формирующих
ваши
лица
Empeche
mes
yeux
de
parcourir
le
paysage
Мешают
моим
глазам
обозревать
пейзаж
Combien
de
fois
ai-je
écrit
mon
idéal
sur
cet
héritage
Сколько
раз
я
писал
свой
идеал
на
этом
наследии
Stériles
larmes,
art
sacré,
traits
véritables
Бесплодные
слезы,
священное
искусство,
истинные
черты
Je
t'ai
toujours
eu,
a
côté
de
moi,
ici
l′haitiste
Ты
всегда
была
рядом
со
мной,
здесь
же
ненавистник
Impossible
de
me
lever
ça,
ce
que
l'on
piste
Невозможно
мне
подняться
на
это,
то,
что
выслеживают
Le
vicelard,
fils,
vise
l′artiste,
peace
des
abysses
Подлец,
сын,
целит
в
художника,
мир
бездны
J'ai
gardé
un
coin
de
toi,
dans
mon
coeur
Я
сохранил
частичку
тебя
в
своем
сердце
C'est
lui
qui
te
parle,
j′ai
que
ça
et
ça
se
ressent
sale
Это
оно
говорит
с
тобой,
у
меня
есть
только
это,
и
это
ощущается
грязным
Comment
veux-tu?
Que
je
perde
ça
j′ai
tissé
ma
toile
Как
ты
хочешь,
чтобы
я
потерял
это?
Я
сплел
свою
паутину
A
travers
ton
regard,
fuck
les
ronflards
Сквозь
твой
взгляд,
к
черту
хвастунов
C'est
avec
ma
plume,
que
je
vois,
que
je
t′ai
quitté
trop
tard
Именно
своим
пером
я
вижу,
что
слишком
поздно
тебя
покинул
{Au
Refrain,
x2}
{Припев,
x2}
Combien
de
gars
t′as
vu
passer
Сколько
парней
ты
видела
проходящими
Hagard
cassé
sur
tes
flans
Измученных,
сломленных,
опирающихся
на
твои
бока
S'appuyer
tirant
l′chariot
rouillé
Таща
ржавую
тележку
Pliant
sous
leurs
vies
empilées
Сгибаясь
под
тяжестью
своих
наложенных
друг
на
друга
жизней
De
cars
bondés
de
monde
Автобусов,
битком
набитых
людьми
Mais
chacun
dans
le
sien,
de
bandes
de
mômes
Но
каждый
в
своем,
банды
детей
Dont
le
sourire
éclaire
la
journée
du
plus
dur
des
hommes
Чья
улыбка
освещает
день
самого
сурового
мужчины
Comme
ceux
qui
te
donnent
le
tournis,
viendra?
Viendra
pas?
Как
те,
кто
заставляет
тебя
кружиться,
придет?
Не
придет?
Heureusement
ses
potes
le
voient
pas
К
счастью,
его
друзья
этого
не
видят
Et
toi
tu
parles
pas
ton
coeur
bat
au
rythme
des
gens
А
ты
молчишь,
твое
сердце
бьется
в
ритме
людей
De
leurs
pas
de
leurs
vies,
de
leurs
choix
Их
шагов,
их
жизней,
их
выбора
Ton
rictus,
ironique
cette
nuit
personne
ne
le
verra
Твоя
ироничная
ухмылка
этой
ночью
никто
не
увидит
Dites
moi
combien
d'amants
se
sont
aimés
Скажите
мне,
сколько
любовников
любили
друг
друга
Cachés
dans
vos
alcôves
Скрываясь
в
ваших
альковах
Doucement,
violemment,
riches
ou
pauvres
Нежно,
яростно,
богатые
или
бедные
Clique
fauve,
nuit
folles,
miradors
de
la
faune
Рыжая
клика,
безумные
ночи,
сторожевые
башни
фауны
Profondes
racines,
de
ces
lignes,
qui
coupent
nos
paumes
Глубокие
корни
этих
линий,
которые
режут
наши
ладони
Combien
d'affiches
vous
ont
sali
Сколько
плакатов
вас
испачкали
Comme
si
votre
âme
était
a
vendre
Как
будто
ваша
душа
выставлена
на
продажу
Ont-ils
une
once
de
rectitude
Есть
ли
у
них
хоть
капля
честности
Droits,
murs,
témoins
de
ma
sombre
solitude
Прямые,
стены,
свидетели
моего
мрачного
одиночества
Savent
bien,
qu′on
peut
devenir
con
par
habitude
Хорошо
знают,
что
можно
стать
глупым
по
привычке
Combien
de
pas
ont
caressé
le
bitume,
exactitude
Сколько
шагов
ласкали
асфальт,
точность
Ils
savent
qui
a
Reif
et
qui
tue
Они
знают,
кто
у
Reif
и
кто
убивает
Live
in
situ,
gloire
et
lassitude,
avis
brut
Живьем
на
месте,
слава
и
усталость,
грубое
мнение
Pourquoi
la
rue
est
elle
ainsi
pute?
Почему
улица
такая
шлюха?
T'aurais
pu
etre
autre
chose
je
sais
pas
un
abri
bus
Ты
могла
бы
быть
чем-то
другим,
не
знаю,
автобусной
остановкой
T′aurais
un
banc,
au
moins
tu
lecherais
pas
la
semelle
de
tous
les
gus
У
тебя
была
бы
скамейка,
по
крайней
мере,
ты
бы
не
лизала
подошвы
всех
парней
A
qui
tu
coupes
les
ailes
que
pour
ça
que
ça
picole
et
que
l'ivresse
Кому
ты
подрезаешь
крылья,
только
поэтому
они
пьют,
и
опьянение
Les
ramene
vers
toi
souvent
de
façon
moins
drôle
Возвращает
их
к
тебе
часто
не
таким
уж
веселым
образом
Processus
maudit
rituel
planétaire
Проклятый
процесс,
планетарный
ритуал
Rude
adversaire
marquage
sévere
Грубый
противник,
суровая
маркировка
Pour
toi,
ces
quelques
vers
Для
тебя
эти
несколько
строк
Entre
pisse
et
bris
de
verre,
salutaire
Между
мочой
и
осколками
стекла,
спасительные
L′amour
se
grave
au
cutter
Любовь
вырезается
ножом
L'espoir
entame
ta
pierre
Надежда
разъедает
твой
камень
Comme
les
balles
des
faits
divers
Как
пули
из
криминальной
хроники
Et
les
armes
d′hiver
И
оружие
зимы
{Au
Refrain,
x2}
{Припев,
x2}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coulais Bruno Serge Marie, Fragione Philippe Tristan, Mussard Geoffroy Remy, Brahimi Abdelmalek, Kheops
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.