IAM - Second souffle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction IAM - Second souffle




Second souffle
Второй вдох
Freeman:
Freeman:
Le vécu a ses secrets, comme nos phases, ont les leurs
У прожитого есть свои секреты, как и у наших этапов,
On n′invente rien, nos phrases sont là, pour donner l'heure
Мы ничего не выдумываем, наши фразы здесь, чтобы показать время,
Sans vouloir changer le monde, en tant, qu′inquisiteur
Не желая менять мир, будучи следователем,
Observateur accompli, sur feuilles et dans vos secteurs
Искусным наблюдателем, на листах и в ваших районах.
Toujours aux seuils du dégoût, mais t'inquiète on s'dévoue
Всегда на грани отвращения, но не волнуйся, мы отдаемся,
La race des gratteurs, breakeurs, témoin des braves heures, debout
Раса граффитчиков, брейкеров, свидетелей славных времён, стоящих на ногах,
Ceux qui tiennent l′coup, qui tiennent l′crew, qu'ont évité le trou
Тех, кто держится, кто держит команду, кто избежал пропасти,
Qui passent partout, vu qu′on fait pas gaffe à tout, la corde au cou
Кто проходит везде, ведь мы не обращаем внимания ни на что, с петлёй на шее.
B.Boy fanatique, le hip hop j'aime et sème
Фанатичный B-Boy, я люблю и сею хип-хоп,
Y′a rien d'nostalgique, j′compte ton f'tur, et on t'sème
В этом нет ничего ностальгического, я считаю твоё будущее, и мы тебя обгоним.
Ça y′est c′est le second souffle, Rhô, ça part en biberine
Вот он, второй вдох, Рона, всё идёт как по маслу,
Trop d'branques s′imaginent ou croient qu'il possède la sale mine
Слишком много болванов воображают или думают, что обладают злым лицом.
Pour des sales lignes, on te réanime, le son c′est ma vie
Для злых строк, мы тебя реанимируем, звук - это моя жизнь,
Qu'tu sois ravi ou pas, on pille, d′puis l'époque d'la toupie
Доволен ты или нет, мы грабим со времён юлы.
Vérifie, t′es pas le premier, à vouloir nous saisir
Проверь, ты не первый, кто хочет нас схватить,
Et tu seras pas le dernier, IAM passe et restent les soupirs
И ты не будешь последним, IAM проходит, и остаются вздохи.
Shurik′n:
Shurik'n:
Je suis le genre de cheval qui finit la course même une patte cassée
Я из тех лошадей, что заканчивают скачки даже со сломанной ногой,
Cuirassé, dur à terrasser assez racé, esprit non cadenassé
Бронированный, трудно победить, довольно породистый, дух не скован.
Jadis cursus classique, vie basique, journée typique
Когда-то классическое образование, обычная жизнь, типичный день,
Bleu de travail et week-end hippique
Рабочая одежда и скачки в выходные.
Jusqu'au soir le typhon débarque radiophonique
До того вечера, когда тайфун обрушился на радиоволны,
La passion me pique
Страсть меня жалит.
Peu à peu j′m'éloigne des bancs publiques
Постепенно я удаляюсь от общественных скамеек,
Autour de mon cou pendait l′Afrique
Вокруг моей шеи висела Африка,
Autour de mon crew rodait l'art et pas l′fric
Вокруг моей команды вращалось искусство, а не бабки.
Fuyant l'statique, pharmaceutique
Избегая статики, фармацевтики,
Pour nous pour eux c'était qu′exotique, thérapeutique
Для нас, для них это было экзотикой, терапией.
Après un long sommeil léthargique
После долгого летаргического сна,
Journalistique la voie prise par la clique
Журналистика - путь, выбранный кликой.
Caustique on causait linguistique
Едкие, мы говорили на языке лингвистики,
Mystique chaque jour était didactique
Мистический, каждый день был дидактическим.
Évoluant sans le savoir côtoyant l′utopique
Развиваясь, не зная, что соприкасаемся с утопическим,
Survivant au temps serein écrasant le pronostique
Выживая во времена спокойные, сокрушая прогнозы.
Akhenaton:
Akhenaton:
Dis moi pourquoi tu crois qu 'en fait on se couche si tard?
Скажи мне, почему, ты думаешь, мы ложимся спать так поздно?
A chaque nuit blanche on relie un bon missile qui part
Каждую бессонную ночь мы запускаем хорошую ракету,
Reclus dans notre base, hermétique tel un profond mitard
Запертые на нашей базе, герметичной, как глубокая одиночная камера,
Quand dans les cocktails ils s′prennent à coup d'Marie Brizard
Когда на вечеринках они напиваются "Мари Бризар".
Soldat d′Mars original preneur de paris bizarres
Солдат Марса, оригинальный, любитель странных пари,
Du genre qui a tiré un trait sur ma vie de sous-smicard
Из тех, кто вычеркнул из своей жизни минимальную зарплату.
Comme tous j'ai traîné du sound au podium Ricard
Как и все, я таскался от саунда до подиума "Рикар",
En ce temps les groupes avec nous étaient du style guitare
В то время группы с нами были в стиле гитары.
J′ai pas voulu l'soleil, j'connais c′que fit Icare
Я не хотел солнца, я знаю, что случилось с Икаром,
A Paname, j′ai appris l'sens tout bête du mot tricard
В Париже я узнал простое значение слова "аферист".
Je veux pas d′cigare, pas d'belle caisse, pas d′héligare
Мне не нужны сигары, красивая машина, вертолёт,
Je garde en mémoire, ma piaule tirait plutôt du camping car
Я храню в памяти, моя комната больше походила на дом на колёсах.
Pour chaque vers écrit, un mis à gauche pour Richard
За каждый написанный стих, один налево для Ричарда,
Et un autre: la dynamite en bouche des pleurnichards
И ещё один: динамит во рту нытиков.
Quelque soit leur carapace, IAM c'est de l′anti-char
Какой бы ни была их броня, IAM - это противотанковое оружие,
Du sérieux, du furibard, MC type maquisard
Серьёзное, бешеное, МС типа партизана.
Mais qui dans l'turf prétend qu'le rap est fade
Но кто в этой сфере утверждает, что рэп пресный?
Et s′ils sont pleins dis leur qu′les phrases on bade
И если они полны, скажи им, что фразы мы пишем,
Donc mic en main on veut qu'les phases soient bad
Итак, микрофон в руке, мы хотим, чтобы фразы были крутыми.
Si c′est l'cas tous les gars crient Pooh Pooh
Если это так, все парни кричат: "Пу-Пу!".
Mais qui dans l′turf prétend qu'le rap est fade
Но кто в этой сфере утверждает, что рэп пресный?
Et s′ils sont pleins dis leur qu'les phrases on bade
И если они полны, скажи им, что фразы мы пишем,
Donc mic en main on veut qu'les phases soient bad
Итак, микрофон в руке, мы хотим, чтобы фразы были крутыми.
Si c′est l′cas tous les gars crient Pooh Pooh
Если это так, все парни кричат: "Пу-Пу!".





Writer(s): Abdelmalek Brahimi, Philippe Tristan Fragione, Eric Mazel, Geoffroy Mussard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.