IAM - Visages dans la foule - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction IAM - Visages dans la foule




Freeman:
Фримен:
{Refrain:}
{Припев:}
Regard transparent unique anémique, on vit comme on peut
Уникальный прозрачный взгляд анемичный, мы живем так, как можем
Vé, comme on peut donner c′qu'on veut
Ве, как мы можем дать то, что мы хотим
Meme en étant personne, nos coeurs sonnent, marre des creux
Даже будучи никем, наши сердца звенят, насытившись провалами
Anonymes on le reste, tels des lépreux
Анонимными мы остаемся, как прокаженные
Shurik′n:
Шурик'Н:
Le jour dort encore mais lui se leve
День еще спит, но он встает
Y a que les tours et les chats dehors mais lui s'leve
Есть только башни и кошки снаружи, но он встает
A chaque fois le meme effort, jamais de treve
Каждый раз с одинаковыми усилиями, никогда не требуй
A chaque fois le meme décor, lentement il en creve
Каждый раз, когда один и тот же декор, он медленно исчезает
Enchaîné a sa chienne de vie, chaque morsure l'affaiblit
Прикованный цепью к своей суке жизни, каждый укус ослабляет ее
Dans un puit de soucis il croupit pres des portes de l′ennui
В луже забот он прячется возле дверей от скуки
Sans bruit il suit le film jusqu′au happy end ou l'asile
Без шума он следит за фильмом до хэппи-энда или убежища
Ou le fleuve des ombres aboutit et vomit ses âmes englouties
Или река теней поднимается и извергает его поглощенные души
Le coeur souvent dans l′étui il maintient sa chair a l'abri
Сердце часто в футляре, оно защищает свою плоть.
Le front rempli de plis et c′putain de crédit qui s'languit
Лоб заполнен складками, и это, черт возьми, томится кредит
La tete pleine de jour comme de nuit, peu de place pour le répit
Голова полна днем и ночью, мало места для передышки
Il faudrait pas que sa route dévie et s′paume dans le brandy
Не нужно, чтобы его дорога отклонилась и попала в бренди.
Héroique a chaque acte une flamme d'espoir il brandit
В каждом поступке героика вспыхивает пламя надежды, которое он излучает
A la face des costumes ou se glissent les bandits
На лицо костюмам или бандитам лезут
Chez lui l'mépris ça détruit pas, ça ragaillardit
В его доме презрение это не разрушает, оно возмущает
Et de toute façon, y a la queue devant les portes de l′oubli
И в любом случае, есть хвост перед вратами забвения
Juste un fantôme de plus parcourant le parvis
Просто еще один призрак бродит по двору
Doté de la force des siens, guerrier de la survie
Наделенный своей силой, воин выживания
Un visage dans la foule flou mal défini
Лицо в нечеткой толпе, плохо очерченное
Un visage dans la foule comme tous un fait-dit
Лицо в толпе, как и все, говорит факт
Freeman:
Фримен:
{Refrain: x2}
{Припев: x2}
Regard transparent unique anémique, on parle pas d′mythes
Уникальный прозрачный взгляд анемичный, мы не говорим о мифах
Mais d'gens anodins qui s′battent pour un but
Но безобидные люди, сражающиеся за цель
Le genre d'humain qui marche avec des valeurs
Такой человек, который ходит с ценностями
Ceux qui font tout pour éviter le malheur
Те, кто делает все, чтобы избежать несчастья
Akhenaton:
Эхнатон:
Aux yeux de la vie c′est une femme, une mere pas un numéro d'sécu
В глазах жизни она женщина, всего лишь номер Службы безопасности
Dont l′regard porte le poids du vécu
Чей взгляд несет на себе тяжесть пережитого
Séparée d'son mari, reclu
Разлученная с мужем, затворница
Histoire d'une amourette de discotheque qui doucement bascule dans la tragédie
История о любовнице на дискотеке, которая мягко погружается в трагедию
Le drame et les malentendus, vicieuse maladie
Драма и недоразумения, порочная болезнь
Calque sa vie, sur ce que l′assistante sociale a dit
Положи свою жизнь в основу того, что сказал социальный работник
Lointains paradis, 2000 et ses parasites
Далекий рай, 2000 год и его паразиты
Son pere était flic tombé sous les balles des séparatistes
Его отец был полицейским, павшим под пулями сепаратистов
Été a Biarritz, le sort varie
Летом в Биаррице судьба меняется
Maintenant elle vit a Ris, tristes tours grises dans la banlieue d′Paris
Теперь она живет смеясь, грустными серыми башнями в пригороде Парижа
Visage anonyme, ange esseulé
Анонимное лицо, транссексуальный ангел
Les gosses partent en couille, trop fatiguée pour gueuler
Дети бегают по яйцам, слишком уставшие, чтобы кричать.
Dans l'bas des tours ils embrassent la nuit, ivres, crient fort
В нижних башнях они целуются по ночам, пьяные, громко кричат
Conscients que leur mere vit une petite mort
Зная, что их мать живет маленькой смертью
Sarcophage en T1 dans un HLM, étroit bocal
Саркофаг T1 в узком кувшине HLM
Au pied dans le local, ils fument du hasch, ces cons s′cachent et l'aiment
У подножия в помещении они курят гашиш, эти придурки прячутся и любят его
Le jour s′leve, ils partent s'coucher
Когда встает день, они уходят спать
Leur mere pour travailler est allée s′doucher, dehors l'orage
Их матери на работу пошли принимать душ, снаружи гроза
Dehors la rage, et les canines de la vie qui mâchent
Снаружи ярость, и жевательные клыки жизни
C'n′est qu′une image, mais dis-moi qui a du courage et qui est lâche
Это всего лишь образ, но скажи мне, у кого есть смелость, а у кого трусость
Milieu du boulevard, que savent-ils, abattue
Середина бульвара, что они знают, расстреляна
Une femme porte plus d'gloire que leurs putains d′statues réunies
Женщина несет больше славы, чем их гребаные статуи вместе взятые
Ça bouleverse, quand on y pense
Это расстраивает, когда вы думаете об этом
Des fois vaut mieux regretter ce qu'on rate que ce qu′on dépense
Иногда лучше сожалеть о том, что мы упускаем, чем о том, что тратим
{Au Refrain, x2}
Припев, x2}





Writer(s): Philippe Tristan Fragione, Bruno Serge Marie Coulais, Geoffroy Remy Mussard, Abdelmalek Brahimi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.