Ifé - 1967 (Ife Melu) - traduction des paroles en allemand

1967 (Ife Melu) - Ifétraduction en allemand




1967 (Ife Melu)
1967 (Was geschah)
Gbabanu oso, gbabanu oso, gbabanu oso, gbabanu oso
Lauft schnell, lauft schnell, lauft schnell, lauft schnell
Welu nu nwanyo, welu nwayo
Geht langsam, geht langsam
Ngwa si nu ebe a, ngwa ka anyi si ebe a
Geht schnell von hier weg, lasst uns schnell von hier weggehen
Jide ya aka jide ya aka, jide obiageli aka jide ya aka
Halt sie fest, halt sie fest, halt Obiageli fest, halt sie fest
Oh yeeaaaah
Oh yeeaaaah
Oh oh oh yeaaah
Oh oh oh yeaaah
Ife m fulu ejugo kwanu mụ anya oh yeaaah
Was ich gesehen habe, hat mich überwältigt, oh yeaaah
Ife m fulu ejugo kwanu mụ anya oh yeeeah eee
Was ich gesehen habe, hat mich überwältigt, oh yeeeah eee
Ife anya mụ fulu erie mụ onu ohhh
Was meine Augen gesehen haben, überwältigt mich ohhh
Ife m fulu ejugo kwanu mụ anya oh
Was ich gesehen habe, hat mich überwältigt, oh
Ifemelu uuuuh
Was geschah uuuuh
Ifemelu uuuuh
Was geschah uuuuh
Ifemelu uuuuh uh
Was geschah uuuuh uh
Ifeeee eeh Ifemelu be anyi eyeah
Was, oh was geschah bei uns, eyeah
Kedụ ihe iche ji jebe na anya
Warum gehst du so weit weg, mein Lieber?
Ọkwa odi mma ka anyị na achọ
Wir suchen doch nur das Gute
Kedụ ihe iche ji jebe na anya
Warum gehst du so weit weg, mein Lieber?
Ọkwa odi mma ka anyị na achọ
Wir suchen doch nur das Gute
Kedụ ihe iche ji jebe na anya
Warum gehst du so weit weg, mein Lieber?
Ọkwa odi mma ka anyị na achọ
Wir suchen doch nur das Gute
Kedụ ihe iche ji jebe na anya anya anya ahaaaa
Warum gehst du so weit weg, mein Lieber, mein Lieber, ahaaaa
I will always remember the words my father said to me eeeh
Ich werde mich immer an die Worte erinnern, die mein Vater zu mir sagte, eeeh
Stories of the war
Geschichten vom Krieg
The hunger and poverty eeee
Der Hunger und die Armut eeee
3 million brothers and sisters, Fighting for their right
3 Millionen Brüder und Schwestern, die für ihr Recht kämpfen
Aguru wee gbuelum umunnem
Der Hunger hat meine Geschwister getötet
Promise we will never forget you
Wir versprechen, dass wir dich niemals vergessen werden
Your Legacy would always be brand new
Dein Erbe wird immer brandneu sein
Generations will tell your history
Generationen werden deine Geschichte erzählen
Ife melu uuuuuu
Was geschah uuuuuu
Ifeeeeeeee ife ife ife eeeh
Was, waaas, was, was, was eeeh
Ife melu be anyi eeeeh
Was bei uns geschah eeeeh
Kedụ ihe iche ji jebe na anya
Warum gehst du so weit weg, mein Lieber?
Ọkwa odi mma ka anyị na achọ
Wir suchen doch nur das Gute
Kedụ ihe iche ji jebe na anya
Warum gehst du so weit weg, mein Lieber?
Ọkwa odi mma ka anyị na achọ
Wir suchen doch nur das Gute
Kedụ ihe iche ji jebe na anya
Warum gehst du so weit weg, mein Lieber?
Ọkwa odi mma ka anyị na achọ
Wir suchen doch nur das Gute
Kedụ ihe iche ji jebe na anya anya anya ahaaaa
Warum gehst du so weit weg, mein Lieber, mein Lieber, ahaaaa
Hei yeaaaaa yeahhhhh
Hei yeaaaaa yeahhhhh
Oh oh oh yeaaaaa eh
Oh oh oh yeaaaaa eh
Amen Amen Amen
Amen Amen Amen





Writer(s): Ifechukwu Mercy Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.