Ifé - Chekeleke - traduction des paroles en allemand

Chekeleke - Ifétraduction en allemand




Chekeleke
Chekeleke
Chekeleke chekeleke chelu
Chekeleke chekeleke chelu
I see you flying by my window pane today
Ich sehe dich heute an meinem Fenster vorbeifliegen
Chekeleke chekeleke chelu
Chekeleke chekeleke chelu
Can you hear me calling out your name
Kannst du mich deinen Namen rufen hören?
Nyem mbo ocha ka Iwelu oji Ina anu
Gib mir weiße Kreide, denn du hast die schwarze, kannst du mich hören?
But don't change the way the good lord made me
Aber verändere nicht die Art, wie der liebe Gott mich geschaffen hat
Nyem mbo ocha ka inwelu oji ina anu
Gib mir weiße Kreide, denn du hast die schwarze, kannst du mich hören?
Oh Please make this little children's dreams come true
Oh, bitte lass die Träume dieses kleinen Kindes wahr werden
As I dey work I dey pray make Baba God bless me
Während ich arbeite, bete ich, dass Baba Gott mich segnet
Plenty plenty things wey i dey do to survive
Viele, viele Dinge, die ich tue, um zu überleben
I no go like make my little children suffer
Ich möchte nicht, dass meine kleinen Kinder leiden
Hei, Na im be say water don pass garri
Hei, das heißt, die Situation ist außer Kontrolle geraten
My brother my sister Your destiny must shine
Mein Bruder, meine Schwester, dein Schicksal muss leuchten
Akaraka chukwu nyelu gi onye ga eficha n'uwa
Das Schicksal, das Gott dir gegeben hat, wer kann das auf dieser Welt auslöschen?
So do your best and live the rest for God o
Also gib dein Bestes und überlass den Rest Gott
One day your life go better
Eines Tages wird dein Leben besser sein
Chekeleke chekeleke chelu
Chekeleke chekeleke chelu
Can you tell your little brother I said Hi
Kannst du deinem kleinen Bruder sagen, dass ich ihn grüße?
Chekeleke chekeleke oyim
Chekeleke chekeleke, mein Freund
But remember the words i said before goodbye
Aber erinnere dich an die Worte, die ich vor dem Abschied gesagt habe
Nyem mbo ocha ka Iwelu oji Ina anu
Gib mir weiße Kreide, denn du hast die schwarze, kannst du mich hören?
But don't change the way the good lord made me
Aber verändere nicht die Art, wie der liebe Gott mich geschaffen hat
Nyem mbo ocha ka inwelu oji ina anu
Gib mir weiße Kreide, denn du hast die schwarze, kannst du mich hören?
Oh Please make this little children's dreams come true
Oh, bitte lass die Träume dieses kleinen Kindes wahr werden
Nyem mbo ocha ka Iwelu oji Ina anu
Gib mir weiße Kreide, denn du hast die schwarze, kannst du mich hören?
But don't change the way the good lord made me
Aber verändere nicht die Art, wie der liebe Gott mich geschaffen hat
Nyem mbo ocha ka inwelu oji ina anu
Gib mir weiße Kreide, denn du hast die schwarze, kannst du mich hören?
Oh Please make this little children's dreams come true
Oh, bitte lass die Träume dieses kleinen Kindes wahr werden
Nyem mbo ocha
Gib mir weiße Kreide
Ka Iwelu oji
Denn du hast die schwarze
Nyem mbo ocha ka iwelu oji chekeleke
Gib mir weiße Kreide, denn du hast die schwarze, Chekeleke
Nyem mbo ocha ka iwelu oji ina anu
Gib mir weiße Kreide, denn du hast die schwarze, kannst du mich hören?
Oh Please make this little children's dreams come true
Oh, bitte lass die Träume dieses kleinen Kindes wahr werden





Writer(s): Ifechukwu Mercy Michael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.