Paroles et traduction Ilaiyaraaja, S. P. Balasubrahmanyam & S. Janaki - Kuyile Kuyile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuyile Kuyile
Kuyile Kuyile
பெண்:
குயிலே
குயிலே
உந்தன்
கீதங்கள்
கேட்காதோ
Female:
O
cuckoo,
when
will
I
hear
your
sweet
melody
again?
பெண்:
குயிலே
குயிலே
உந்தன்
கீதங்கள்
கேட்காதோ
Female:
O
cuckoo,
when
will
I
hear
your
sweet
melody
again?
குயிலே
குயிலே
உந்தன்
கீதங்கள்
கேட்காதோ
O
cuckoo,
when
will
I
hear
your
sweet
melody
again?
ஆண்:
உயிரே
உறவே
அந்த
காலங்கள்
வாராதோ
Male:
O
my
love,
my
life,
when
will
those
times
return?
பெண்:
குயிலே
குயிலே
உந்தன்
கீதங்கள்
கேட்காதோ
Female:
O
cuckoo,
when
will
I
hear
your
sweet
melody
again?
பெண்:
ஆஆ...
ஆஅ...
ஆஅ...
Female:
Aa...
Aa...
Aa...
வானத்து
நிலவை
தண்ணீரிலே
சிறைவைத்த
கதை
தான்
உன்
கதையே
The
story
of
the
moon,
imprisoned
in
the
water,
is
your
story.
வானத்து
நிலவை
தண்ணீரிலே
சிறைவைத்த
கதை
தான்
உன்
கதையே
The
story
of
the
moon,
imprisoned
in
the
water,
is
your
story.
ஆண்:
விழிகள்
இருந்தும்
உன்னை
காணாமல்
சுகம்
ஏது
Male:
Even
with
eyes,
what
joy
is
there,
without
seeing
you?
அழகே
மலரே
வருவாயா
My
beauty,
my
flower,
will
you
come?
பெண்:
ஆஅ...
ஆஅ...
Female:
Aa...
Aa...
ஆண்:
குயிலே
குயிலே
உந்தன்
கீதங்கள்
கேட்காதோ
Male:
O
cuckoo,
when
will
I
hear
your
sweet
melody
again?
பெண்:
சீர்கொண்ட
கவிதை
கலைந்ததம்மா
Female:
The
beautiful
poem
is
torn
apart,
my
dear.
நான்
கண்ட
கனவும்
மறைந்ததம்மா
The
dream
I
saw
has
vanished,
my
dear.
ஆண்:
சீர்கொண்ட
கவிதை
கலைந்ததம்மா
Male:
The
beautiful
poem
is
torn
apart,
my
dear.
நான்
கண்ட
கனவும்
மறைந்ததம்மா
The
dream
I
saw
has
vanished,
my
dear.
ஆண்:
சலங்கை
இசையை
நான்
கேட்கின்ற
காலம்
எது
Male:
When
will
be
the
day
I
hear
the
music
of
your
anklets?
பெண்:
நினைவில்
உன்னை
நான்
மறப்பேனா...
ஆ...
Female:
Will
I
ever
forget
you
in
my
memory?...
Aa...
ஆண்:
ஆஅ...
ஆஅ...
குயிலே
குயிலே
உந்தன்
கீதங்கள்
கேட்காதோ
Male:
Aa...
Aa...
O
cuckoo,
when
will
I
hear
your
sweet
melody
again?
பெண்:
உயிரே
உறவே
அந்த
காலங்கள்
வாராதோ
Female:
O
my
love,
my
life,
when
will
those
times
return?
ஆண்:
குயிலே
குயிலே
உந்தன்
கீதங்கள்
கேட்காதோ
Male:
O
cuckoo,
when
will
I
hear
your
sweet
melody
again?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.