Paroles et traduction Ilaiyaraaja feat. S. P. Balasubrahmanyam - Velli Chalangaigal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Velli Chalangaigal
Velli Chalangaigal
Velli
Salangaigal
Konda
Kalaimagal
Silver
Anklets
Adorned
Goddess
of
Learning
Vanthu
Aadum
Kaalam
Ithu
Has
Come
to
Dance,
This
Is
the
Time
Velli
Salangaigal
Konda
Kalaimagal
Silver
Anklets
Adorned
Goddess
of
Learning
Vanthu
Aadum
Kaalam
Ithu
Has
Come
to
Dance,
This
Is
the
Time
Ivan
Nnatham
Tharum
Suga
Surangal
He
Gives
Melodies,
Sweet
Tunes
Enthan
Devi
Unthan
Samarpanangal
My
Goddess,
Your
Offerings
Unthan
Sangeetha
Salangai
Oli
The
Sound
of
Your
Musical
Anklets
Intha
Ezhaiku
Geethanjali
This
Is
a
Musical
Offering
to
You
Thanga
Paathangal
Asayum
O
I
Wish
for
Songs
of
Gold
Enthan
Poojaiku
Koil
Mani
The
Bell
of
My
Temple
Worship
Jathi
Rendum
Kannaga
Aagum
Ini
My
Caste
Will
Become
a
Beautiful
Girl
Uyirodu
Serum
Suruthi
My
Voice
Will
Be
Sweet
Velli
Salangaigal
Konda
Kalaimagal
Silver
Anklets
Adorned
Goddess
of
Learning
Vanthu
Aadum
Kaalam
Ithu
Has
Come
to
Dance,
This
Is
the
Time
Ivan
Nnatham
Tharum
Suga
Surangal
He
Gives
Melodies,
Sweet
Tunes
Enthan
Devi
Unthan
Samarpanangal
My
Goddess,
Your
Offerings
Velli
Salangaigal
Konda
Kalaimagal
Silver
Anklets
Adorned
Goddess
of
Learning
Vanthu
Aadum
Kaalam
Ithu
Has
Come
to
Dance,
This
Is
the
Time
Thaga
Thajanu
Thajanu
Thathumi
Thathumi
Takka
Takka
Ta
Takka
Takka
Thaga
Dhitham
Thaga
Tham
Thagatham
Thagatham
Takka
Dhitham
Takka
Tham
Takkatha
Takkatha
Thatharitha
Janu
Thagatharitha
Janu
Thatharitha
Janu
Takatharitha
Janu
Thathathim
Thagathathim
Thajam
Thajam
Thathathim
Takathathim
Takam
Takam
Thathi
Thakadatha
Thakathimi
Thathathadhee
Takthi
Takadatha
Takathimi
Takathathadhee
Thathadheem
Thagajanutha
Takadheem
Takajanutha
Thathajam
Thith
Thathajam
Thathith
Thathajam
Takakam
Thith
Takakam
Thathith
Takakam
Thajam
Thajam
Tha
Takam
Takam
Ta
Thakitatham
Thagatham
Thatham
Thagidatham
Takitatham
Takatham
Thatham
Takidatham
Thajam
Thajam
Thajam
Thajam
Thakitatham
Takam
Takam
Takam
Takam
Takitatham
Thakathimi
Thakidatham
Tham
Tham
Tharigidathay
Takathimi
Takidatham
Tham
Tham
Tharigidathay
Tharikitatham
Tharikitathay
Tharikitatham
Tharikitathay
Tharikitatham
Tharikitathay
Tharikitatham
Tharikitathay
Tharikitatham
Tharikitathay
Tharikitathay.
Tharikitatham
Tharikitathay
Tharikitathay.
Thannan
Thanimayil
Iru
Kili
Inainthathu
The
Parrot
That
Was
in
Solitude
Has
Been
Found
Širagugal
Nanainthathi
Paniyile
Tears
Have
Been
Shed
on
My
Feathers
Thannan
Thanimayil
Iru
Kili
Inainthathu
The
Parrot
That
Was
in
Solitude
Has
Been
Found
Širagugal
Nanainthathi
Paniyile
Tears
Have
Been
Shed
on
My
Feathers
Nanaithathanaal
Šudugiradhey
Because
of
the
Thought
Nanaithathanaal
Šudugiradhe
Because
of
the
Thought
Ini
Oru
Nizhal
Kødu
Malarvaname
Now,
a
Forest
of
Flowers
Will
Give
Shade
Pagalil
Oli
Kødu
Ragasiya
Nilavil
In
the
Daytime,
Light
Will
Come
in
the
Moonlight
Viralil
Kaditham
Uyirai
Urasum
In
the
Rain,
My
Life
Will
Be
Warm
Viralil
Kaditham
Uyirai
Urasum
In
the
Rain,
My
Life
Will
Be
Warm
Iru
Paruva
Raagangal
Šuruthi
Šerungal
The
Two
Seasons
Songs
Begin
in
Tune
Puthiya
Ganangal
Pøzhiyave
New
Songs
Blossom
Amutha
Megangal
Pøzhiya
Vaarungal
Clouds
of
Nectar
Blossom,
Rain
Illaya
Dhegangal
Nanayave
Those
Who
Are
Not
Young
Blossom
Now
Anbil
Oru
Kaathal
Kølluthu
Love
Blooms
in
the
Heart
Pen
Nenjil
Oru
Møgam
Killuthu
In
the
Heart
of
a
Woman,
a
Dream
Blooms
Iruthayam
Kulipathu
Vizhyil
Theriya
The
Heart
Trembles
and
It
Is
Visible
in
the
Eyes
Ilagi
Inayum
Iru
Manangal.
Two
Beautiful
Souls,
Too.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.