Ilaiyaraaja feat. S. P. Balasubrahmanyam - Velli Chalangaigal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ilaiyaraaja feat. S. P. Balasubrahmanyam - Velli Chalangaigal




Velli Chalangaigal
Velli Chalangaigal
Velli Salangaigal Konda Kalaimagal
Silver Anklets Adorned Goddess of Learning
Vanthu Aadum Kaalam Ithu
Has Come to Dance, This Is the Time
Velli Salangaigal Konda Kalaimagal
Silver Anklets Adorned Goddess of Learning
Vanthu Aadum Kaalam Ithu
Has Come to Dance, This Is the Time
Ivan Nnatham Tharum Suga Surangal
He Gives Melodies, Sweet Tunes
Enthan Devi Unthan Samarpanangal
My Goddess, Your Offerings
Unthan Sangeetha Salangai Oli
The Sound of Your Musical Anklets
Intha Ezhaiku Geethanjali
This Is a Musical Offering to You
Thanga Paathangal Asayum O
I Wish for Songs of Gold
Enthan Poojaiku Koil Mani
The Bell of My Temple Worship
Jathi Rendum Kannaga Aagum Ini
My Caste Will Become a Beautiful Girl
Uyirodu Serum Suruthi
My Voice Will Be Sweet
Velli Salangaigal Konda Kalaimagal
Silver Anklets Adorned Goddess of Learning
Vanthu Aadum Kaalam Ithu
Has Come to Dance, This Is the Time
Ivan Nnatham Tharum Suga Surangal
He Gives Melodies, Sweet Tunes
Enthan Devi Unthan Samarpanangal
My Goddess, Your Offerings
Velli Salangaigal Konda Kalaimagal
Silver Anklets Adorned Goddess of Learning
Vanthu Aadum Kaalam Ithu
Has Come to Dance, This Is the Time
Thaga Thajanu Thajanu Thathumi Thathumi
Takka Takka Ta Takka Takka
Thaga Dhitham Thaga Tham Thagatham Thagatham
Takka Dhitham Takka Tham Takkatha Takkatha
Thatharitha Janu Thagatharitha Janu
Thatharitha Janu Takatharitha Janu
Thathathim Thagathathim Thajam Thajam
Thathathim Takathathim Takam Takam
Thathi Thakadatha Thakathimi Thathathadhee
Takthi Takadatha Takathimi Takathathadhee
Thathadheem Thagajanutha
Takadheem Takajanutha
Thathajam Thith Thathajam Thathith Thathajam
Takakam Thith Takakam Thathith Takakam
Thajam Thajam Tha
Takam Takam Ta
Thakitatham Thagatham Thatham Thagidatham
Takitatham Takatham Thatham Takidatham
Thajam Thajam Thajam Thajam Thakitatham
Takam Takam Takam Takam Takitatham
Thakathimi Thakidatham Tham Tham Tharigidathay
Takathimi Takidatham Tham Tham Tharigidathay
Tharikitatham Tharikitathay Tharikitatham Tharikitathay
Tharikitatham Tharikitathay Tharikitatham Tharikitathay
Tharikitatham Tharikitathay Tharikitathay.
Tharikitatham Tharikitathay Tharikitathay.
Thannan Thanimayil Iru Kili Inainthathu
The Parrot That Was in Solitude Has Been Found
Širagugal Nanainthathi Paniyile
Tears Have Been Shed on My Feathers
Thannan Thanimayil Iru Kili Inainthathu
The Parrot That Was in Solitude Has Been Found
Širagugal Nanainthathi Paniyile
Tears Have Been Shed on My Feathers
Nanaithathanaal Šudugiradhey
Because of the Thought
Nanaithathanaal Šudugiradhe
Because of the Thought
Ini Oru Nizhal Kødu Malarvaname
Now, a Forest of Flowers Will Give Shade
Pagalil Oli Kødu Ragasiya Nilavil
In the Daytime, Light Will Come in the Moonlight
Viralil Kaditham Uyirai Urasum
In the Rain, My Life Will Be Warm
Viralil Kaditham Uyirai Urasum
In the Rain, My Life Will Be Warm
Iru Paruva Raagangal Šuruthi Šerungal
The Two Seasons Songs Begin in Tune
Puthiya Ganangal Pøzhiyave
New Songs Blossom
Amutha Megangal Pøzhiya Vaarungal
Clouds of Nectar Blossom, Rain
Illaya Dhegangal Nanayave
Those Who Are Not Young Blossom Now
Anbil Oru Kaathal Kølluthu
Love Blooms in the Heart
Pen Nenjil Oru Møgam Killuthu
In the Heart of a Woman, a Dream Blooms
Iruthayam Kulipathu Vizhyil Theriya
The Heart Trembles and It Is Visible in the Eyes
Ilagi Inayum Iru Manangal.
Two Beautiful Souls, Too.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.