Paroles et traduction Ilaiyaraaja feat. S. P. Balasubrahmanyam & K. S. Chithra - En Uyire Vaa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Uyire Vaa
Моя любовь, приди
என்
உயிரே
வா
என்
உயிரே
Моя
любовь,
приди,
моя
любовь,
என்
அருகே
வா
என்
உயிரே
Рядом
будь
со
мной,
моя
любовь,
மலர்
தூவும்
மழை
சாரல்
Цветы
роняет
дождь
шурша,
மனம்
எங்கும்
ஒரு
கூதல்
В
душе
моей
звучит
печаль,
மலர்
தூவும்
மழை
சாரல்
Цветы
роняет
дождь
шурша,
மனம்
எங்கும்
ஒரு
கூதல்
В
душе
моей
звучит
печаль,
என்
உயிரே
வா
என்
உயிரே
Моя
любовь,
приди,
моя
любовь,
என்
அருகே
வா
என்
உயிரே
Рядом
будь
со
мной,
моя
любовь,
காளிதாசன்
காதல்
காவியம்
Калидасы
любовный
эпос,
நேரில்
காணும்
நாளிது
Вижу
явь,
не
просто
опись,
காமதேவன்
தேரின்
ஓவியம்
Камадевы
колесницы
роспись,
கோடி
சேரும்
தோளிது
Миллион
чудес
в
тебе
слились.
பார்வை
அம்பு
பாய்ந்தது
Взгляд
твой
- стрелы,
в
сердце
ранят,
பார்த்து
பார்த்து
தேய்ந்தது
Смотрю,
любуясь,
взгляд
не
пряча,
மாலை
நேரம்
ஓய்ந்தது
Вечер
тих,
закат
уж
начат,
மானும்
மார்பில்
சாய்ந்தது
Лань
моя
к
груди
моей
прильнула,
ласково.
காதல்
பாட்டு
பாடாது
Песнь
любви
моей
не
молкнет,
கண்கள்
இன்று
மூடாது
Глаз
моих
ничто
не
сомкнет,
தேகம்
தேடி
கூடாது
Тела
наши
жаждут
встречи,
தென்றல்
வந்து
ஆடாது
Ветерок
ласкает
плечи,
பூவிது
பொன்னிது
தூவும்
போது
Цветы,
словно
золото,
летят
в
ночи.
என்
உயிரே
வா
என்
உயிரே
Моя
любовь,
приди,
моя
любовь,
மலர்
தூவும்
மழை
சாரல்
Цветы
роняет
дождь
шурша,
மனம்
எங்கும்
ஒரு
கூதல்
В
душе
моей
звучит
печаль,
என்
அருகே
வா
என்
உயிரே
Рядом
будь
со
мной,
моя
любовь,
மாலை
சூடும்
மாலை
நேரமே
Вечер
венчальный,
час
волшебный,
காலை
நெஞ்சில்
பாரமே
Груз
на
сердце
- неизбежный,
மாலை
போல
கூடி
சேருமே
Словно
гирлянда,
сплетемся
нежно,
போதை
இன்னும்
ஏறுமே
Опьянение
все
сильней,
безбрежно.
காதல்
என்னும்
மோகனம்
Любви
чары
- дурман
сладкий,
காதில்
வந்து
கூறவா
На
ушко
тебе
шептать
их,
கன்னி
வேக
வாகனம்
Девы
юной
колесница
мчится,
கண்டு
நானும்
மாறவா
Разве
можно
мне
не
измениться?
கன்னம்
என்னும்
தேன்
கிண்ணம்
Щеки
твои
- чаша
с
медом,
இன்னும்
தூறும்
பூவண்ணம்
Цветов
оттенки
в
них,
как
в
небосводе,
இன்னும்
கொஞ்சம்
தா
என்னும்
Еще
немного,
прошу,
побудь
со
мной,
இன்றும்
என்றும்
நீ
என்னும்
Сегодня,
завтра,
вечно
ты
моя,
காலையும்
மாலையும்
காதல்
ராகம்
Утром
и
вечером
- песня
любви
одной.
என்
உயிரே
வா
என்
உயிரே
Моя
любовь,
приди,
моя
любовь,
என்
அருகே
வா
என்
உயிரே
Рядом
будь
со
мной,
моя
любовь,
மலர்
தூவும்
மழை
சாரல்
Цветы
роняет
дождь
шурша,
மனம்
எங்கும்
ஒரு
கூதல்
В
душе
моей
звучит
печаль,
மலர்
தூவும்
மழை
சாரல்
Цветы
роняет
дождь
шурша,
மனம்
எங்கும்
ஒரு
கூதல்
В
душе
моей
звучит
печаль,
என்
உயிரே
வா
என்
உயிரே
Моя
любовь,
приди,
моя
любовь,
என்
அருகே
வா
என்
உயிரே
Рядом
будь
со
мной,
моя
любовь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.