Illuminate - Schließ' die Augen! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Illuminate - Schließ' die Augen!




Es war nur ein Moment, ein Augenblick,
Это было всего лишь мгновение, мгновение,
Und nun finde ich keinen Weg zurück.
И теперь я не нахожу пути назад.
Ich beobachte Dich mit jedem Schritt
Я наблюдаю за тобой с каждым шагом
Und nehme Dich in meine Träume mit.
И заберу тебя с собой в мои сны.
Ich bin bei dir die ganze Zeit
Я с тобой все время
Vergesse mich selbst, nichts tut mir leid.
Забудь обо мне сама, ни о чем не жалей.
Ich verliere mich in Deiner Welt
Я теряюсь в твоем мире,
Und sehe nicht, dass Dich nichts hält.
И не смотри, что тебя ничто не держит.
Doch du wirst vergessen, was ich niemals kann
Но ты забудешь то, чего я никогда не смогу
Wirst nie wieder sehen, was ich sehen kann
Никогда больше не увижу того, что могу увидеть
Du schließt deine Augen und bleibst niemals stehen
Ты закрываешь глаза и никогда не останавливаешься
Dein Leben geht weiter, als wär' nichts geschehen.
Твоя жизнь продолжается так, как будто ничего не произошло.
Wie kann ich Dich halten, wenn du vor mir fliehst?
Как я смогу удержать тебя, если ты убежишь от меня?
Was willst Du finden, was Du selbst nicht siehst?
Что ты хочешь найти такого, чего сам не видишь?
Du läufst allein und bleibst niemals stehen
Ты бежишь один и никогда не останавливаешься
Hab' alles versucht, um mit dir zu gehen.
Я старался изо всех сил, чтобы пойти с тобой.
Du bist bei mir und doch bin ich allein
Ты со мной, и все же я один
Ich schließe die Augen, um bei Dir zu sein.
Я закрываю глаза, чтобы быть с тобой.
Ich schaffe es nicht, Dich aufzugeben
Я не смогу отказаться от тебя
Ich hab' mich verlaufen in Deinem Leben!
Я заблудился в твоей жизни!
Doch du wirst vergessen...
Но ты забудешь...





Writer(s): Johannes Berthold, Sylvia Berthold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.