Paroles et traduction Illuminate - Schließ' die Augen!
Schließ' die Augen!
Закрой глаза!
Es
war
nur
ein
Moment,
ein
Augenblick,
Это
был
лишь
миг,
одно
мгновение,
Und
nun
finde
ich
keinen
Weg
zurück.
И
теперь
я
не
могу
найти
путь
назад.
Ich
beobachte
Dich
mit
jedem
Schritt
Я
наблюдаю
за
каждым
твоим
шагом
Und
nehme
Dich
in
meine
Träume
mit.
И
забираю
тебя
с
собой
в
свои
сны.
Ich
bin
bei
dir
die
ganze
Zeit
Я
рядом
с
тобой
всё
время,
Vergesse
mich
selbst,
nichts
tut
mir
leid.
Забываю
о
себе,
ни
о
чём
не
жалею.
Ich
verliere
mich
in
Deiner
Welt
Я
теряюсь
в
твоём
мире
Und
sehe
nicht,
dass
Dich
nichts
hält.
И
не
вижу,
что
тебя
ничто
не
держит.
Doch
du
wirst
vergessen,
was
ich
niemals
kann
Но
ты
забудешь
то,
что
я
никогда
не
смогу
забыть,
Wirst
nie
wieder
sehen,
was
ich
sehen
kann
Никогда
не
увидишь
того,
что
вижу
я.
Du
schließt
deine
Augen
und
bleibst
niemals
stehen
Ты
закрываешь
глаза
и
никогда
не
останавливаешься,
Dein
Leben
geht
weiter,
als
wär'
nichts
geschehen.
Твоя
жизнь
продолжается,
как
будто
ничего
не
произошло.
Wie
kann
ich
Dich
halten,
wenn
du
vor
mir
fliehst?
Как
мне
удержать
тебя,
когда
ты
бежишь
от
меня?
Was
willst
Du
finden,
was
Du
selbst
nicht
siehst?
Что
ты
хочешь
найти,
чего
не
видишь
сама?
Du
läufst
allein
und
bleibst
niemals
stehen
Ты
бежишь
одна
и
никогда
не
останавливаешься.
Hab'
alles
versucht,
um
mit
dir
zu
gehen.
Я
пытался
сделать
всё,
чтобы
быть
с
тобой.
Du
bist
bei
mir
und
doch
bin
ich
allein
Ты
рядом
со
мной,
но
я
одинок.
Ich
schließe
die
Augen,
um
bei
Dir
zu
sein.
Я
закрываю
глаза,
чтобы
быть
рядом.
Ich
schaffe
es
nicht,
Dich
aufzugeben
Я
не
могу
тебя
отпустить,
Ich
hab'
mich
verlaufen
in
Deinem
Leben!
Я
потерялся
в
твоей
жизни!
Doch
du
wirst
vergessen...
Но
ты
забудешь…
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Berthold, Sylvia Berthold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.