Illuminate - Schließ' die Augen! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Illuminate - Schließ' die Augen!




Schließ' die Augen!
Закрой глаза!
Es war nur ein Moment, ein Augenblick,
Это был лишь миг, одно мгновение,
Und nun finde ich keinen Weg zurück.
И теперь я не могу найти путь назад.
Ich beobachte Dich mit jedem Schritt
Я наблюдаю за каждым твоим шагом
Und nehme Dich in meine Träume mit.
И забираю тебя с собой в свои сны.
Ich bin bei dir die ganze Zeit
Я рядом с тобой всё время,
Vergesse mich selbst, nichts tut mir leid.
Забываю о себе, ни о чём не жалею.
Ich verliere mich in Deiner Welt
Я теряюсь в твоём мире
Und sehe nicht, dass Dich nichts hält.
И не вижу, что тебя ничто не держит.
Doch du wirst vergessen, was ich niemals kann
Но ты забудешь то, что я никогда не смогу забыть,
Wirst nie wieder sehen, was ich sehen kann
Никогда не увидишь того, что вижу я.
Du schließt deine Augen und bleibst niemals stehen
Ты закрываешь глаза и никогда не останавливаешься,
Dein Leben geht weiter, als wär' nichts geschehen.
Твоя жизнь продолжается, как будто ничего не произошло.
Wie kann ich Dich halten, wenn du vor mir fliehst?
Как мне удержать тебя, когда ты бежишь от меня?
Was willst Du finden, was Du selbst nicht siehst?
Что ты хочешь найти, чего не видишь сама?
Du läufst allein und bleibst niemals stehen
Ты бежишь одна и никогда не останавливаешься.
Hab' alles versucht, um mit dir zu gehen.
Я пытался сделать всё, чтобы быть с тобой.
Du bist bei mir und doch bin ich allein
Ты рядом со мной, но я одинок.
Ich schließe die Augen, um bei Dir zu sein.
Я закрываю глаза, чтобы быть рядом.
Ich schaffe es nicht, Dich aufzugeben
Я не могу тебя отпустить,
Ich hab' mich verlaufen in Deinem Leben!
Я потерялся в твоей жизни!
Doch du wirst vergessen...
Но ты забудешь…





Writer(s): Johannes Berthold, Sylvia Berthold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.