Paroles et traduction Illuminate - Zeit der Wölfe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zeit der Wölfe
Время волков
Und
die
Moral
von
der
Geschicht'
И
мораль
сей
басни
такова:
Mädchen,
weich
vom
Wege
nicht
Девушка,
не
сходи
с
пути,
Bleib
allein
und
halt
nicht
an
Оставайся
одна
и
не
останавливайся,
Traue
keinem
fremden
Mann
Не
доверяй
чужим
мужчинам.
Geh'
nie
bis
zum
bitt'ren
Ende
Не
ходи
до
самого
горького
конца,
Gib
Dich
nicht
in
fremde
Hände
Не
отдавайся
в
чужие
руки,
Deine
Schönheit
zieht
sie
an
Твоя
красота
притягивает
их,
Und
ein
Wolf
ist
jeder
Mann
И
каждый
мужчина
- волк.
Merk
Dir
eines,
in
der
Nacht
Запомни
одно:
в
ночи
Ist
schon
mancher
Wolf
erwacht
Не
один
уже
волк
пробудился.
Weine
um
sie
keine
Träne
Не
проливай
по
ним
слез,
Wölfe
haben
scharfe
Zähne
У
волков
острые
зубы,
Haben
scharfe
Zähne
Острые
зубы.
Wo
wirst
Du
heut'
abend
sein
mein
Herz?
Где
ты
будешь
сегодня
вечером,
сердце
мое?
Unter
Schleiern
tief
versteckt
im
See
Под
покрывалом
вод,
глубоко
в
озере?
Wo
ich
Dich
einst
niederwarf
im
Rausch
Там,
где
я
когда-то
оставил
тебя
в
угаре
Der
Nacht
(der
Nacht)
Ночи
(ночи).
Meine
Augen
Licht
wird
Dich
erspäh'n
Мои
глаза,
как
маяк,
найдут
тебя,
Tanzen
möchte
ich
Dich
gerne
seh'n
Я
хочу
увидеть,
как
ты
танцуешь,
Wie
Du
tanztest
einst
Как
танцевала
когда-то,
Bevor
ich
kam
zu
Dir
До
того,
как
я
пришел
к
тебе.
Dein
zartes
Fleisch,
vom
Wasser
nun
durchtränkt
Твоя
нежная
плоть,
пропитанная
водой,
Ist's
was
meine
Schritte
zu
Dir
lenkt
Вот
что
направляет
мои
шаги
к
тебе,
Bis
hinein
zu
Dir
ins
Grab
der
Nacht
В
самую
глубь,
к
тебе,
в
могилу
ночи.
Und
in
Gedanken
kann
ich
uns
dann
seh'n
И
в
мыслях
я
вижу
нас,
Wie
wir
den
Weg
noch
einmal
geh'n
Как
мы
снова
идем
по
этой
дороге.
Und
im
heißen
Rausch,
beginnt
für
mich
И
в
пылу
страсти
для
меня
начинается
Die
Jagd
(die
Jagd)
Охота
(охота).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johannes Berthold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.