Illuminate - Zeit der Wölfe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Illuminate - Zeit der Wölfe




Zeit der Wölfe
Время волков
Und die Moral von der Geschicht'
И мораль сей басни такова:
Mädchen, weich vom Wege nicht
Девушка, не сходи с пути,
Bleib allein und halt nicht an
Оставайся одна и не останавливайся,
Traue keinem fremden Mann
Не доверяй чужим мужчинам.
Geh' nie bis zum bitt'ren Ende
Не ходи до самого горького конца,
Gib Dich nicht in fremde Hände
Не отдавайся в чужие руки,
Deine Schönheit zieht sie an
Твоя красота притягивает их,
Und ein Wolf ist jeder Mann
И каждый мужчина - волк.
Merk Dir eines, in der Nacht
Запомни одно: в ночи
Ist schon mancher Wolf erwacht
Не один уже волк пробудился.
Weine um sie keine Träne
Не проливай по ним слез,
Wölfe haben scharfe Zähne
У волков острые зубы,
Haben scharfe Zähne
Острые зубы.
Wo wirst Du heut' abend sein mein Herz?
Где ты будешь сегодня вечером, сердце мое?
Unter Schleiern tief versteckt im See
Под покрывалом вод, глубоко в озере?
Wo ich Dich einst niederwarf im Rausch
Там, где я когда-то оставил тебя в угаре
Der Nacht (der Nacht)
Ночи (ночи).
Meine Augen Licht wird Dich erspäh'n
Мои глаза, как маяк, найдут тебя,
Tanzen möchte ich Dich gerne seh'n
Я хочу увидеть, как ты танцуешь,
Wie Du tanztest einst
Как танцевала когда-то,
Bevor ich kam zu Dir
До того, как я пришел к тебе.
Dein zartes Fleisch, vom Wasser nun durchtränkt
Твоя нежная плоть, пропитанная водой,
Ist's was meine Schritte zu Dir lenkt
Вот что направляет мои шаги к тебе,
Bis hinein zu Dir ins Grab der Nacht
В самую глубь, к тебе, в могилу ночи.
Und in Gedanken kann ich uns dann seh'n
И в мыслях я вижу нас,
Wie wir den Weg noch einmal geh'n
Как мы снова идем по этой дороге.
Und im heißen Rausch, beginnt für mich
И в пылу страсти для меня начинается
Die Jagd (die Jagd)
Охота (охота).





Writer(s): Johannes Berthold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.