Iman Chakraborty - Kothao Amar Hariye Jaoar Nei Mana - traduction des paroles en allemand




Kothao Amar Hariye Jaoar Nei Mana
Nirgends ist mir das Verlorengehen verwehrt
Surjo jakhon aste pore dhuli
Wenn die Sonne langsam im Staub versinkt
Meghe meghe akash kusum tuli
Wolke um Wolke sammle ich Himmelsblumen
Surjo jakhon aste pore dhuli
Wenn die Sonne langsam im Staub versinkt
Meghe meghe akash kusum tuli
Wolke um Wolke sammle ich Himmelsblumen
Saat sagarer fenai fenai mishe
Mit dem Schaum der sieben Meere vermischt
Ami jai bhese dur deshe
treibe ich davon in ferne Länder
Parir desher bondho duar di hana
klopfe ich an das verschlossene Tor des Feenlandes
Mone mone
In Gedanken
Kothao amar hariye jaoar nei mana
Nirgends ist mir das Verlorengehen verwehrt
Mone mone
In Gedanken
Mele dilem gaaner surer ei dana
breitete ich die Flügel der Melodie dieses Liedes aus
Mone mone
In Gedanken
Kothao amar hariye jaoar nei mana
Nirgends ist mir das Verlorengehen verwehrt
Mone mone
In Gedanken
Tepantarer pathar peroi rupkathar
Ich durchquere die Weiten von Tepantar aus den Märchen
Path bhule jai dur pare sei chup kathai
verliere den Weg in jener fernen, stillen Geschichte
Tepantarer
Von Tepantar
Tepantarer pathar peroi rupkathar
Die Weiten von Tepantar durchquere ich, aus den Märchen
Path bhule jai dur pare sei chup kathai
verliere den Weg in jener fernen, stillen Geschichte
Parul boner champa re mor hoi jana
Die Champa-Blume des Parul-Waldes wird mir bekannt
Mone mone
In Gedanken
Kothao amar hariye jaoar nei mana
Nirgends ist mir das Verlorengehen verwehrt
Mone mone
In Gedanken
Mele dilem gaaner surer ei dana
breitete ich die Flügel der Melodie dieses Liedes aus
Mone mone
In Gedanken
Kothao amar hariye jaoar nei mana
Nirgends ist mir das Verlorengehen verwehrt
Mone mone
In Gedanken
Mele dilem gaaner surer ei dana
breitete ich die Flügel der Melodie dieses Liedes aus
Mone mone
In Gedanken
Kothao amar hariye jaoar nei mana
Nirgends ist mir das Verlorengehen verwehrt
Mone mone
In Gedanken
Mele dilem gaaner surer ei dana
breitete ich die Flügel der Melodie dieses Liedes aus
Mone mone
In Gedanken
Kothao amar hariye jaoar nei mana
Nirgends ist mir das Verlorengehen verwehrt
Mone mone
In Gedanken
Mele dilem gaaner surer ei dana
breitete ich die Flügel der Melodie dieses Liedes aus
Mone mone
In Gedanken





Writer(s): Rabindranath Tagore, Neel Dutt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.