Paroles et traduction en russe Indeed - The Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wipers
on
high
speed
Дворники
на
максимальной
скорости
Wiping
for
life
Стирают
жизнь
But
they
might
as
well
Но
сегодня
они
могут
You
say
you
need
some
time
Ты
говоришь,
что
тебе
нужно
время
And
there's
nothing
I
can
do
И
я
ничего
не
могу
поделать
You
think
I'll
be
just
fine
Ты
думаешь,
со
мной
все
будет
хорошо
But
I
can't
think
of
me
without
you
Но
я
не
представляю
себя
без
тебя
But
it
will
just
take
Но
нужно
всего
лишь
A
little
push
Легкое
нажатие
For
my
right
foot
Правой
ноги
And
the
engine
will
know
И
мотор
поймет
It's
not
a
big
thing
Это
не
так
уж
важно
When
you
look
at
the
sky
Когда
смотришь
на
небо
It's
just
a
short
sprint
Это
всего
лишь
короткий
рывок
But
a
hell
of
a
ride
Но
чертовски
крутая
поездка
It's
never
ever
getting
any
better
ready
steady
go
Ничего
не
станет
лучше,
на
старт,
внимание,
марш
It's
never
ever
getting
any
better
ready
steady
go
Ничего
не
станет
лучше,
на
старт,
внимание,
марш
Wipers
on
high
speed
Дворники
на
максимальной
скорости
Wiping
in
vein
Стирают
впустую
Silently
accusing
ourselves
Мы
молча
обвиняем
друг
друга
'Lil
the
end
До
самого
конца
(Can't
think
of
me
without
you)
(Не
представляю
себя
без
тебя)
It
will
just
take
Нужно
всего
лишь
A
gentle
touch
Легкое
прикосновение
And
the
wheels
will
respond
И
колеса
откликнутся
It's
not
a
big
thing
Это
не
так
уж
важно
When
you
look
at
the
sky
Когда
смотришь
на
небо
It's
just
a
short
sprint
Это
всего
лишь
короткий
рывок
But
a
hell
of
a
ride
Но
чертовски
крутая
поездка
It's
never
ever
getting
any
better
ready
steady
go
Ничего
не
станет
лучше,
на
старт,
внимание,
марш
It's
never
ever
getting
any
better
ready
steady
go
Ничего
не
станет
лучше,
на
старт,
внимание,
марш
Oh,
Darling
can
you
feel
the
sun
in
your
face?
О,
дорогая,
ты
чувствуешь
солнце
на
своем
лице?
Close
your
eyes,
can
you
see
that
child
Закрой
глаза,
видишь
ли
ты
того
ребенка,
Running
picking
dandelions?
Бегущего
и
собирающего
одуванчики?
Oh,
Darling
do
you
recognize
this
place?
О,
дорогая,
ты
узнаешь
это
место?
Bye,
bye,
bye...
Прощай,
прощай,
прощай...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ohlsson Magnus Jan Joakim, Smejer Tenny Paul, Fredlund Jan Aake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.