Invincible - InstaHit Crewtraduction en russe
I
memorized
all
the
words
for
you
Я
запомнил
все
слова
для
тебя
But
if
you
only
knew
Но
если
бы
ты
только
знала
How
much
that's
just
not
like
me
Как
сильно
это
совсем
не
на
меня
похоже
I
wait
up
late
every
night
Я
жду
до
поздней
ночи
Just
to
hear
your
voice
Только
чтобы
услышать
твой
голос
But
you
don't
know
that's
nothing
like
me
Но
ты
не
знаешь,
что
это
совсем
не
в
моем
стиле
You
know
I
wonder
Знаешь,
я
думаю
Have
you
already
figured
out
Ты
уже
поняла
All
these
things
that
I
try
to
hide
Все
то,
что
я
пытаюсь
скрыть
All
this
time
I've
been
hoping
you
don't
find
out
Все
это
время
я
надеялся,
что
ты
не
узнаешь
All
these
things
that
I
hide
on
the
inside
Все
то,
что
я
прячу
внутри
I
can't
be
held
responsible
Я
не
могу
нести
ответственность
This
is
all
so
new
to
me
Это
все
так
ново
для
меня
Just
when
I
think
I'm
invincible
Как
только
я
думаю,
что
я
неуязвим
You
come
and
happen
to
me
Ты
приходишь
и
случаешься
со
мной
I
wanna
make
sure
everything
is
perfect
for
you
Я
хочу
убедиться,
что
все
идеально
для
тебя
If
you
only
knew
Если
бы
ты
только
знала
But
that's
not
like
me
to
follow
through
Но
это
не
в
моем
стиле
– доводить
до
конца
Maybe
even
give
up
on
these
dead-end
dreams
Может
быть,
даже
отказаться
от
этих
бесперспективных
мечтаний
Just
to
be
with
you
Просто
чтобы
быть
с
тобой
But
you
don't
know
that's
nothing
like
me
Но
ты
не
знаешь,
что
это
совсем
не
на
меня
похоже
Hey
yeah,
I
wonder
Эй,
да,
я
думаю
Have
you
already
figured
out
Ты
уже
поняла
All
these
things
that
I
try
to
hide
Все
то,
что
я
пытаюсь
скрыть
All
this
time
I've
been
hoping
you
don't
find
out
Все
это
время
я
надеялся,
что
ты
не
узнаешь
All
these
things
that
I
hide
on
the
inside
Все
то,
что
я
прячу
внутри
I
can't
be
held
responsible
Я
не
могу
нести
ответственность
This
is
all
so
new
to
me
Это
все
так
ново
для
меня
Just
when
I
think
I'm
invincible
Как
только
я
думаю,
что
я
неуязвим
You
come
and
happen
to
me
Ты
приходишь
и
случаешься
со
мной
Now
I'm
waking
up
Теперь
я
просыпаюсь
I
finally
had
enough
of
this
wreck
of
a
lifetime
Наконец-то
мне
надоела
эта
катастрофа
жизни
I
never
thought
I'd
survive
it
Я
никогда
не
думал,
что
переживу
это
Now
I'm
taking
back
all
I
gave
up
for
that
Теперь
я
возвращаю
все,
чем
пожертвовал
ради
тебя
Leave
my
pain
behind
Оставь
мою
боль
позади
Wash
these
stains
from
my
life
Смой
эти
пятна
с
моей
жизни
Just
when
I
thought
all
was
lost
Как
только
я
подумал,
что
все
потеряно
You
came
and
made
it
all
okay
Ты
пришла
и
все
наладила
I
can't
be
held
responsible
Я
не
могу
нести
ответственность
This
is
all
so
new
to
me
Это
все
так
ново
для
меня
Just
when
I
think
I'm
invincible
Как
только
я
думаю,
что
я
неуязвим
You
come
and
happen
to
me
Ты
приходишь
и
случаешься
со
мной
I
can't
be
held
responsible
Я
не
могу
нести
ответственность
This
is
all
so
new
to
me
Это
все
так
ново
для
меня
Just
when
I
think
I'm
invincible
Как
только
я
думаю,
что
я
неуязвим
You
come
and
happen
to
me
Ты
приходишь
и
случаешься
со
мной
I
memorized
all
the
words
for
you
Я
запомнил
все
слова
для
тебя
If
you
only
knew
Если
бы
ты
только
знала
How
much
that's
just
not
like
me
Как
сильно
это
совсем
не
на
меня
похоже
Évaluez la traduction
1 Nth Degree
2 Future's so Bright, The (I've Got to Wear Shades)
3 Selling the Drama
4 Forever Man
5 Invincible
6 Sweet Little Sixteen
7 Make up Your Mind
8 Easy Comes
9 Beyond the Gray Sky
10 Plans
11 Graduation Song
12 The View from the Afternoon
13 Collide
14 Stone by Stone
15 Mr Blue Sky
16 Waiting
17 Battery
18 Love How It Hurts
19 Nadine (Is It You ?)
20 Getting Thru?
21 Running from Me
22 Rubberband Girl
23 Must Get Out
24 I Am What I Am
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.