Iqbal Bano - Mere Dil Mere Musafir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iqbal Bano - Mere Dil Mere Musafir




Mere Dil Mere Musafir
Мое сердце, мой путник
Mire dil, mire musāfir
Сердце мое, мой путник,
Huā phir se hukm sādir
Снова отдан приказ,
Ki vatan-badar hoñ ham tum
Что изгнаны мы будем,
Deñ galī galī sadā.eñ
Возгласы на улицах разносить.
Kareñ ruḳh nagar nagar,
Лицом к городу новому обратимся,
Ki surāġh koī paa.eñ
Чтобы хоть какой-то след найти.
Kisī yār-e-nāma-bar
Друга, пишущего письма,
Har ik ajnabī se pūchheñ
У каждого чужака спрашивать будем,
Jo patā thā apne ghar
Что адрес нашего дома знает,
Sar-e-kū-e-nā-shanāyāñ
На незнакомой улице.
Hameñ din se raat karnā
Нам день и ночь проводить там,
Kabhī is se baat karnā
С одним поговорить,
Kabhī us se baat karnā
С другим поговорить.
Tumheñ kyā kahūñ ki kyā hai
Что сказать тебе, как описать,
Shab-e-ġham burī balā hai
Ночь печали тяжкое бремя.
Hameñ ye bhī thā ġhanīmat
Нам и это было наградой,
Jo koī shumār hotā
Если бы кто-то нас считал.
Hameñ kyā burā thā marnā
Что плохого в смерти для нас,
Agar ek baar hotā!
Если бы она пришла хоть раз!
Poet: Faiz Ahmed Faiz
Поэт: Файз Ахмед Файз
Vocalist: Iqbal Bano
Исполнитель: Икбал Бано





Writer(s): Iqbal Bano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.