IRA - Miłość - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction IRA - Miłość




Miłość
Love
Najpierw śmiech
First laughter
Potem płacz
Then tears
Żaden cud
No miracle
Nie realny plan
No real plan
I różnice zdań
And differences of opinion
Znowu szkoda słów
Again, a waste of words
Ale ona wciąż jest
But she's still there
Najpierw ktoś
First someone
Potem nikt
Then nobody
Taki los
Such is fate
A przyjazna dłoń
And a friendly hand
Zaciśnięta w pięść
Clenched into a fist
Nowy spada cios
A new blow falls
A miłość jest
And love is
Od zawsze, po kres
From always, until the end
(I będzie jak była)
(And it will be as it was)
A miłość w nas
And love in us
Unosi sen do dnia
Lifts the dream to the day
(Zostanie nam siła)
(The strength will remain with us)
To jak energia wszystkich słońc
It is like the energy of all the suns
Strumienie światła poprzez mrok
Streams of light through the darkness
Ponad śmierć i ponad czas
Beyond death and beyond time
Blady strach
Pale fear
Uczy grać
Teaches to play
Milion ról
A million roles
Pewną minę ma
He has a certain expression
Skamieniała twarz
Petrified face
Gdy ukrywa ból
When he hides his pain
A miłość jest
And love is
Od zawsze, po kres
From always, until the end
(I będzie jak była)
(And it will be as it was)
A miłość w nas
And love in us
Unosi sen do dnia
Lifts the dream to the day
(Zostanie nam siła)
(The strength will remain with us)
To jak energia wszystkich słońc
It is like the energy of all the suns
Strumienie światła poprzez mrok
Streams of light through the darkness
Ponad śmierć i ponad czas
Beyond death and beyond time
Ponad czas
Beyond time
Ponad mrok
Beyond the darkness
Ponad czas...
Beyond time...
A miłość jest
And love is
Od zawsze, po kres
From always, until the end
(I będzie jak była)
(And it will be as it was)
A miłość w nas
And love in us
Unosi sen do dnia
Lifts the dream to the day
(Zostanie nam siła)
(The strength will remain with us)
To jak energia wszystkich słońc
It is like the energy of all the suns
Strumienie światła poprzez mrok
Streams of light through the darkness
Ponad śmierć i ponad czas
Beyond death and beyond time





Writer(s): Jan Jozef Borysewicz, Wojciech Jaroslaw Byrski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.