Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Najpiękniejsze Warszawianki to przyjezdne
Die schönsten Warschauerinnen sind die Zugereisten
Warszawskiej
młodzieży
kwiat
Die
Blüte
der
Warschauer
Jugend
Od
dawna
już
na
to
wpadł,
Hat
das
schon
längst
erkannt,
Że
na
dworzec
kolei
warto
zajrzeć
co
dzień
Dass
es
sich
lohnt,
jeden
Tag
am
Bahnhof
vorbeizuschauen
Z
sercem
pełnym
nadziei,
tęsknot,
przeczuć
i
drżeń.
Mit
einem
Herzen
voller
Hoffnung,
Sehnsucht,
Ahnungen
und
Zittern.
Najpiękniejsze
Warszawianki
to
przyjezdne,
Die
schönsten
Warschauerinnen
sind
die
Zugereisten,
Z
nimi
ranki
są
przejrzyste
niby
szkło,
Mit
ihnen
sind
die
Morgen
klar
wie
Glas,
Z
nimi
noce
jaśminowe
są
i
gwiezdne,
Mit
ihnen
sind
die
Nächte
jasminartig
und
sternenklar,
A
wieczory
otulone
zwiewną
mgłą.
Und
die
Abende
sind
in
einen
zarten
Nebel
gehüllt.
Srebrnołuska
Wisła
pluska,
trzeba
znać
rozkłady
jazd,
Die
silberschuppige
Weichsel
plätschert,
man
muss
die
Fahrpläne
kennen,
Najpiękniejsze
Warszawianki
przyjeżdżają
z
Die
schönsten
Warschauerinnen
kommen
aus
innych
miast,
przyjeżdżają
z
innych
miast.
anderen
Städten,
sie
kommen
aus
anderen
Städten.
Warszawskiej
młodzieży
kwiat
Die
Blüte
der
Warschauer
Jugend
Z
odwiedzin
jest
wielce
rad,
Freut
sich
sehr
über
den
Besuch,
Bo
po
nudnej
podróży
często
zdarza
się,
że
Denn
nach
einer
langweiligen
Reise
kommt
es
oft
vor,
dass
Śliczna
panna
na
dłużej
zostać
tutaj
już
chce.
Ein
hübsches
Mädchen
länger
hier
bleiben
möchte.
Najpiękniejsze
Warszawianki
to
przyjezdne,
Die
schönsten
Warschauerinnen
sind
die
Zugereisten,
Z
nimi
ranki
są
przejrzyste
niby
szkło,
Mit
ihnen
sind
die
Morgen
klar
wie
Glas,
Z
nimi
noce
jaśminowe
są
i
gwiezdne,
Mit
ihnen
sind
die
Nächte
jasminartig
und
sternenklar,
A
wieczory
otulone
zwiewną
mgłą.
Und
die
Abende
sind
in
einen
zarten
Nebel
gehüllt.
Chcąc
wejść
w
obieg,
młody
człowiek
winien
znać
rozkłady
jazd,
Um
Anschluss
zu
finden,
sollte
ein
junger
Mann
die
Fahrpläne
kennen,
Najpiękniejsze
Warszawianki
przyjeżdżają
z
Die
schönsten
Warschauerinnen
kommen
aus
innych
miast,
przyjeżdżają
z
innych
miast.
anderen
Städten,
sie
kommen
aus
anderen
Städten.
Przygoda
już
puka
do
drzwi,
Das
Abenteuer
klopft
schon
an
die
Tür,
Recepta
na
sukces
brzmi:
Das
Erfolgsrezept
lautet:
Idź
na
dworzec,
kup
bilet
i
w
Warszawie
się
zgłoś,
Geh
zum
Bahnhof,
kauf
ein
Ticket
und
melde
dich
in
Warschau,
Pewne
jest,
ze
za
chwilę
czule
szepnie
Ci
ktoś:
Es
ist
sicher,
dass
dir
bald
jemand
zärtlich
zuflüstern
wird:
Najpiękniejsze
Warszawianki
to
przyjezdne,
Die
schönsten
Warschauerinnen
sind
die
Zugereisten,
Z
nimi
ranki
są
przejrzyste
niby
szkło,
Mit
ihnen
sind
die
Morgen
klar
wie
Glas,
Z
nimi
noce
jaśminowe
są
i
gwiezdne,
Mit
ihnen
sind
die
Nächte
jasminartig
und
sternenklar,
A
wieczory
otulone
zwiewną
mgłą.
Und
die
Abende
sind
in
einen
zarten
Nebel
gehüllt.
Srebrnołuska
Wisła
pluska,
przymknie
noc
powieki
miast,
Die
silberschuppige
Weichsel
plätschert,
die
Nacht
schließt
die
Augenlider
der
Städte,
Najpiękniejsze
Warszawianki
przyjeżdżajcie
z
Die
schönsten
Warschauerinnen,
kommt
bitte
aus
innych
miast,
przyjeżdżajcie
z
innych
miast.
anderen
Städten,
kommt
aus
anderen
Städten.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wlodzimierz Kazimierz Korcz, Ryszard Marek Gronski
1
Walczyk Warszawy
2
Znajdziesz to w Warszawie
3
Spotkanie z Warszawą
4
Sen z ulicy Hożej
5
Deszcz
6
Na Francuskiej
7
Z TobaąNa Zawsze
8
Piosenka naszej pierwszej wiosny
9
Ten, o którego mi chodzi
10
Umiałabym pokochać cię
11
Nad głęboką wodą
12
Zakochani czekają na maj
13
Przez marzenia
14
Nocami i dniami
15
Już po lecie
16
I co nam z tego
17
Ktoś na mnie czeka
18
Najpiękniejsze Warszawianki to przyjezdne
19
Złoty pierścionek
20
Cicha noc
21
Jak Tu Spać W Majową Noc
22
Zapamiętaj, że to ja
23
Tych Lat Nie Odda Nikt
24
Ja mam słabość
25
Ze szczęściem na ty
26
Halo Warszawo!
27
Marzenia dziewcząt
28
Łazienkowskie mgły
29
Powrócisz tu
30
Tobie nic do tego
31
Nie mów mi sentymentalnych słów
32
Ktoś, kto mnie lubi
33
Uwierzyłam ci
34
Dlaczego ona, a nie ja
35
Jaka szkoda, że nie wcześniej
36
Niezapomniany walc
37
To nie wszystko
38
Nie wszystko przeminie
39
Przy kominku
40
Przeminęło z wiatrem
41
Ja cieszę się
42
Czy pani Marta jest grzechu warta
43
Jesienne róże
44
Portowe światła
45
Graj, piękny Cyganie
46
Kocha, lubi, szanuje
47
Przytul, uściśnij, pocałuj
48
Ach, jak przyjemnie
49
W hawajską noc
50
Malenki znak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.