Irena Santor - Najpiękniejsze Warszawianki to przyjezdne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Irena Santor - Najpiękniejsze Warszawianki to przyjezdne




Najpiękniejsze Warszawianki to przyjezdne
Самые красивые варшавянки – приезжие
Warszawskiej młodzieży kwiat
Цвет варшавской молодежи
Od dawna już na to wpadł,
Давно уже смекнул,
Że na dworzec kolei warto zajrzeć co dzień
Что на вокзал стоит заглянуть каждый день,
Z sercem pełnym nadziei, tęsknot, przeczuć i drżeń.
С сердцем, полным надежды, тоски, предчувствий и трепета.
Najpiękniejsze Warszawianki to przyjezdne,
Самые красивые варшавянки приезжие,
Z nimi ranki przejrzyste niby szkło,
С ними утра прозрачны, словно стекло,
Z nimi noce jaśminowe i gwiezdne,
С ними ночи жасминовые и звездные,
A wieczory otulone zwiewną mgłą.
А вечера окутаны легким туманом.
Srebrnołuska Wisła pluska, trzeba znać rozkłady jazd,
Серебристо-чешуйчатая Висла плещется, нужно знать расписание,
Najpiękniejsze Warszawianki przyjeżdżają z
Самые красивые варшавянки приезжают из
innych miast, przyjeżdżają z innych miast.
других городов, приезжают из других городов.
Warszawskiej młodzieży kwiat
Цвет варшавской молодежи
Z odwiedzin jest wielce rad,
Визитам очень рад,
Bo po nudnej podróży często zdarza się, że
Ведь после скучного путешествия часто случается, что
Śliczna panna na dłużej zostać tutaj już chce.
Прекрасная девушка хочет здесь остаться подольше.
Najpiękniejsze Warszawianki to przyjezdne,
Самые красивые варшавянки приезжие,
Z nimi ranki przejrzyste niby szkło,
С ними утра прозрачны, словно стекло,
Z nimi noce jaśminowe i gwiezdne,
С ними ночи жасминовые и звездные,
A wieczory otulone zwiewną mgłą.
А вечера окутаны легким туманом.
Chcąc wejść w obieg, młody człowiek winien znać rozkłady jazd,
Чтобы войти в круг, молодой человек должен знать расписание,
Najpiękniejsze Warszawianki przyjeżdżają z
Самые красивые варшавянки приезжают из
innych miast, przyjeżdżają z innych miast.
других городов, приезжают из других городов.
Przygoda już puka do drzwi,
Приключение уже стучится в дверь,
Recepta na sukces brzmi:
Рецепт успеха звучит так:
Idź na dworzec, kup bilet i w Warszawie się zgłoś,
Иди на вокзал, купи билет и в Варшаве объявись,
Pewne jest, ze za chwilę czule szepnie Ci ktoś:
Уверена, что скоро кто-то нежно тебе шепнет:
Najpiękniejsze Warszawianki to przyjezdne,
Самые красивые варшавянки приезжие,
Z nimi ranki przejrzyste niby szkło,
С ними утра прозрачны, словно стекло,
Z nimi noce jaśminowe i gwiezdne,
С ними ночи жасминовые и звездные,
A wieczory otulone zwiewną mgłą.
А вечера окутаны легким туманом.
Srebrnołuska Wisła pluska, przymknie noc powieki miast,
Серебристо-чешуйчатая Висла плещется, ночь смыкает веки городов,
Najpiękniejsze Warszawianki przyjeżdżajcie z
Самые красивые варшавянки приезжайте из
innych miast, przyjeżdżajcie z innych miast.
других городов, приезжайте из других городов.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.