Irena Santor - Spotkanie z Warszawą - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Irena Santor - Spotkanie z Warszawą




Spotkanie z Warszawą
Meeting with Warsaw
Widziałam już tyle miast
I've seen so many cities before
Do twoich dzwonię bram pierwszy raz
I'm calling at your gates for the first time
Warszawo, wiem, że ten dzień
Warsaw, I know that this day
To piękny jest sen
Is a beautiful dream
Nad tobą lśni tyle gwiazd
So many stars shine above you
I promień twoich lamp rzuca blask
And the glow of your lamps casts a light
Twe światła wciąż w oczach mam
Your lights are still in my eyes
Choć krótko cię znam
Though I've known you but a short while
Z dalekich stron, zza gór i rzek
From distant lands, from beyond mountains and rivers
W szumie twoich starych drzew słyszę śpiew
In the rustle of your old trees, I hear a song
Spotkania dzień to piękny dzień
The day of our meeting is a beautiful day
Warszawo, weź moją pieśń
Warsaw, accept my song
Odjeżdżam już, mija czas
I'm leaving now, time is passing
Pamięcią wrócę tu nie raz
I'll return here in my memories more than once
Przypomnę ten piękny dzień
I'll remember this beautiful day
To miasto, mój sen
This city, my dream
Przyleci ptak w porze bzu
A bird will come in the lilac season
W Łazienkach cichy krzak zajmie znów
In Łazienki, a quiet bush it will occupy again
Majową noc do dnia
The May night until the day
Wyśpiewa jak ja
It will sing like me
Przyleci ptak w porze bzu
A bird will come in the lilac season
W Łazienkach cichy krzak zajmie znów
In Łazienki, a quiet bush it will occupy again
Majową noc do dnia
The May night until the day
Wyśpiewa jak ja
It will sing like me
Warszawo, weź moją pieśń!
Warsaw, accept my song!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.