Ismaël Lô - Madame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ismaël Lô - Madame




Madame
Madame
Cherie coco neguou sey nila
My dear coconut tree, why do you cry?
Teye mou degueur tegua bagna tayi
I am watering you but you still are not satisfied
Malay mougnal yaw tamit ngua may mounieul
I like you but you look at me with so much disdain
Bouboba djiabot gui manna barkel
You are very beautiful and that is why I love you so
Sohna sile yagua nala setloo
A good looking woman gets a lot of proposals
Loumala togne togne yagui def sa warougar
When you get married to me, you won't have to work anymore
Yangui khol manmi louma nekho yaw ngua siy diar
I will do the farming and will give you all the money
Han diallo dieri
Come my dear
Kon teudeul sangou way malay khalamal
If it's just a matter of having a child, well I can have one by myself
Sa nguinaw fanang yako mome
May your mouth hurt from laughing so much
Teudeul sangou teudeul sanguou
Having a child or not having a child
Malay khalamal sa nguinaw fanang
It's just a matter of having a child
He diallo dierri
And that is all
Chérie chérie diallo diéri anh diallo diéri
Darling darling my dear darling oh my dear darling
Cherie cherie diallo dieri anh diallo dieri
Darling darling my dear darling oh my dear darling
Chérie chérie diallo diéri anh diallo diéri
Darling darling my dear darling oh my dear darling
Cherie cherie diallo dieri anh diallo dieri
Darling darling my dear darling oh my dear darling
Ma dame unn ma dame
My lady, my lady
Man guintena dieul ndakarou diaye mayloko
I just came back from Dakar with a bag of silver
Gnou topeumeu nane dama guata khel
I have just bought you a big new dress
Walay guatouma khel
I swear I have bought you a really big one
Lek lek ma khalat dieul assaman ak souf maylako
Come come my dear, let's go gather mangoes and coconut
Sama yenela sl sohnassi
I will be your husband so that you can have a good life
Walay guatouma khel
I swear I have bought you a really big one
Kon cherie cherie diallo dieri anh diallo dieri
So darling darling my dear darling oh my dear darling
Chérie chérie diallo diéri anh diallo diéri
Darling darling my dear darling oh my dear darling
Cherie cherie diallo dieri anh anh anh cherie
Darling darling my dear darling oh oh oh darling
Kon teudeul sangou way ne malay khalamal
If it's just a matter of having a child, well I can have one by myself
Saguinaw fanang yako mome
May your mouth hurt from laughing so much
Teudeul sanguou teudeul sangou
Having a child or not having a child
Malay khalamal sa guinaw fanang he diallo dieri
It's just a matter of having a child my dear darling
Chérie chérie diallo diéri anh diallo dieri
Darling darling my dear darling oh my dear darling





Writer(s): Ismaël Lo, Ismael Lo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.