Ismaël Lô - Mbindane - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ismaël Lô - Mbindane




Mbindane
Mbindane
Mbindane dou diam mbindane dou
My beloved, my beloved, my beloved
Diam mbindane dou ndiam
My beloved, my beloved
Mbindane dane sa dolela
My love, I have found her
Mbindane dou diam mbindane dou
My beloved, my beloved, my beloved
Diam mbindane dou ndiam
My beloved, my beloved
Mbindane dane sa dolela
My love, I have found her
Mama mamee
My mother
Mbindane dou none mbindane dou
My beloved, my love, my beloved
None mbindane dou none
My love, my beloved, my love
Mbindan dane sa dolela
My love, I have found her
Mbindane dou none mbindane dou
My beloved, my love, my beloved
None mbindane dou none
My love, my beloved, my love
Mbindane dane sa dolela
My love, I have found her
Mama mamee
My mother
Bou sagnone doufi gneuw dane si doleme
Oh, how great it is that we're not separated
Bou mamone doufi gneuw dane si doleme
Oh, how wonderful that we're not separated
Bou amone doufi gneuw dane si doleme
Oh, how wonderful that we're not separated
Mama mamee
My mother
Mbindane dou diam mbindane dou
My beloved, my beloved, my beloved
Diam mbindane dou ndiam
My beloved, my beloved
Mbindane dane sa dolela
My love, I have found her
Mbindane dou diam mbindane dou
My beloved, my beloved, my beloved
Diam mbindane dou ndiam
My beloved, my beloved
Mbindane dane sa dolela
My love, I have found her
Mama mamee
My mother
Dafa dane si doleme
If we had split, my dear
Dafa woutssi dole
If we had lived apart from one another
Bilay mbindane dou diame
Look, my beloved, my love
Mbindane mbindane guarmi la kay
My love, my love, my warm home
Dafay kheuye dieul bale keurgui
If we had been raised in different homes
Tatch ndekili khar midi diote mou tadial la
We wouldn't have met, we wouldn't have come together
Nagua khol linko yan ak link kay fay
Your village and our village are very far apart
Mba diarnako
Perhaps we would never have met
Kone teyeko ni kigua diour
I might have married another woman
Diapako ni ki sa yaye la
I would have been with someone else
Mangui fatiliko bamay ndaw
I would have had children with someone else
Dama done yakamti andak mome kereum
I would have spent my days with someone else
Moumay topato ni sama yaye la
I would have had another home
Mane diapana ni sama yaye gua
I would have had a different wife
Walay yaw sama dome gua
But thank goodness I'm with you now
Walay yaw sama kharit gua
Thank goodness I'm with you
Mbindane mbindane guarmi la kay
My love, my love, my warm home
Heu mbindane dou diame
Oh, my beloved, my love
Domou dianmbourla
My soul mate
Kone bouko misere lo yaw
It could have been a disaster for me
Heu mbindane dou diam
Oh, my beloved, my love





Writer(s): Ismaël Lo, Ismael Lo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.