Paroles et traduction Isolation Berlin - Am Ende zählst nur du
Siehst
du
dort
die
fleißige
Straßenbahn?
Видишь
там
старательный
трамвай?
Die
nehm
ich,
wenn
ich
wieder
zu
dir
kann
Я
возьму
их,
когда
смогу
вернуться
к
тебе
Mein
Herz
hält
Winterschlaf
Мое
сердце
пребывает
в
спячке
So
wie
ein
altes
Tier
Так
же,
как
старый
зверь
Der
Frühling
kommt
bestimmt
Весна
обязательно
наступит
Und
ich
zurück
zu
dir
И
я
вернусь
к
тебе
Siehst
du
die
alte
Uhr
dort
an
der
Wand?
Видишь
вон
те
старые
часы
на
стене?
Die
sagt
mir,
wann
ich
wieder
zu
dir
kann
Она
говорит
мне,
когда
я
смогу
вернуться
к
тебе
Sie
zählt
schon
die
Sekunden
Она
уже
отсчитывает
секунды
Und
winkt
mir
fröhlich
zu
И
радостно
машет
мне
Die
Wolken
kommen
und
gehen
Облака
приходят
и
уходят
Am
Ende
zählst
nur
du
В
конце
концов,
только
вы
считаете
Siehst
du
den
freundlichen
Mond
am
Himmel
stehеn?
Видишь
ли
ты,
как
на
небе
стоит
добрая
луна?
Er
ist
vor
lauter
Wolken
kaum
zu
sehеn
Он
едва
виден
за
тучами
Er
ist
so
weit
entfernt
Он
так
далеко
Und
scheint
mir
doch
so
nah
И
все
же
кажется
мне
таким
близким
Der
Frühling
kommt
bestimmt
Весна
обязательно
наступит
Komm
du
in
meinen
Arm
Ты
придешь
в
мою
руку,
Kannst
du
im
Hafen
die
Schiffe
aufbrechen
sehen?
Ты
видишь,
как
в
порту
разбиваются
корабли?
Nur
um
in
der
Heimat
wieder
vor
Anker
zu
gehen
Только
для
того,
чтобы
снова
стать
на
якорь
на
родине
Ich
schaukle
auf
den
Wellen
Я
качаюсь
на
волнах,
Winke
den
Möwen
zu
Машу
чайки
к
Und
rufe
"Land
in
Sicht"
И
призываю
"Земля
в
поле
зрения"
Am
Ende
zählst
nur
du
В
конце
концов,
только
вы
считаете
Und
rufe
"Land
in
Sicht"
И
призываю
"Земля
в
поле
зрения"
Am
Ende
zählst
nur
du
В
конце
концов,
только
вы
считаете
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simeon Coester, David Specht, Tobias Bamborschke, Maximilian Bauer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.