Isolation Berlin - Stimme Kopf - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isolation Berlin - Stimme Kopf




Stimme Kopf
Voice in My Head
Da ist ′ne Stimme in meinem Kopf
There's a voice in my head
Die sagt: "Du bist nichts wert"
That says, "You're worthless"
Da ist 'ne Stimme in meinem Kopf
There's a voice in my head
Die sagt: "Du machst alles verkehrt"
That says, "You're doing everything wrong"
Da ist ′ne Angst in meinem Bauch
There's a fear in my gut
Die sagt: "Du gibst besser auf"
That says, "You'd better give up"
Da ist 'ne Faust in meiner Tasche
There's a fist in my pocket
Dich häng ich da nicht raus
That I'll never let out
Irgendwann raste ich aus
Some day I'll go off
Irgendwann raste ich aus
Some day I'll go off
Irgendwann raste ich aus
Some day I'll go off
Und dann lacht keiner mehr
And then no one will laugh anymore
Da ist 'ne Stimme in meinem Kopf
There's a voice in my head
Die sagt: "Sie wollen dir an den Kragen"
That says, "They're out to get you"
Da ist ′ne Stimme in meinem Kopf
There's a voice in my head
Die fragt: "Wie viel kannst du ertragen"
That asks, "How much can you take"
Da ist ′ne Wut in meinem Bauch
There's a rage in my gut
Die frisst mich von innen auf
That's eating me up inside
Da ist 'ne Faust in meiner Tasche
There's a fist in my pocket
Die will da endlich raus
That wants to come out
Irgendwann raste ich aus
Some day I'll go off
Irgendwann raste ich aus
Some day I'll go off
Irgendwann raste ich aus
Some day I'll go off
Und dann lacht keiner mehr
And then no one will laugh anymore
Da ist ′ne Flasche in meinem Schrank
There's a bottle in my cupboard
Die flüstert: "Sauf dich tot"
That whispers, "Drink yourself to death"
Da ist ein Messer in meiner Küche
There's a knife in my kitchen
Das schreit Tag und Nacht nach Blut
That screams for blood day and night
Da ist 'ne Angst in meinem Bauch
There's a fear in my gut
Die frisst mich von innen auf
That's eating me up inside
Da ist ′ne Faust in meiner Tasche
There's a fist in my pocket
Die krieg ich da nicht raus
That I can't let out
Irgendwann raste ich aus
Some day I'll go off
Irgendwann raste ich aus
Some day I'll go off
Irgendwann raste ich aus
Some day I'll go off
Und dann lacht keiner mehr
And then no one will laugh anymore
Da ist 'ne Stimme in meinem Kopf
There's a voice in my head
Die sagt: "Sie wollen mich zerstören"
That says, "They want to destroy me"
Da ist ′ne Stimme in meinem Kopf
There's a voice in my head
Die sagt: "Du musst dich wehren"
That says, "You have to fight back"
Da ist ein Hass in meinem Bauch
There's a hatred in my gut
Die frisst mich von innen auf
That's eating me up inside
Da ist 'ne Faust in meiner Tasche
There's a fist in my pocket
Die will da endlich raus
That wants to come out
Irgendwann raste ich aus
Some day I'll go off
Irgendwann raste ich aus
Some day I'll go off
Irgendwann raste ich aus
Some day I'll go off
Und dann lacht keiner mehr
And then no one will laugh anymore
Irgendwann raste ich aus
Some day I'll go off
Irgendwann raste ich aus
Some day I'll go off
Irgendwann raste ich aus
Some day I'll go off
Und dann lacht keiner mehr
And then no one will laugh anymore
Dann lacht keiner mehr
Then no one will laugh anymore





Writer(s): Simeon Coester, David Specht, Tobias Bamborschke, Maximilian Bauer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.