Paroles et traduction J-AX feat. Fedez, Stash & Levante - Assenzio (feat. Stash & Levante) - Live
Assenzio (feat. Stash & Levante) - Live
Полынь (при участии Stash & Levante) - Live
Una
storia,
una
salita
История,
восхождение
Una
strada,
una
matita
Дорога,
карандаш
Un
microfono,
una
stretta
con
il
sangue
fra
le
dita
Микрофон,
хватка
с
кровью
на
пальцах
Che
Dio
ci
maledica
Да
проклянет
нас
Бог
Sento
le
sue
impronte
di
una
croce
incisa
Чувствую
след
его
ступни
вырезанного
креста
Con
l'olio
bollente
sulla
fronte
С
кипящим
маслом
на
лбу
Un
animo
bastardo,
una
cieca
convinzione
Подлая
душа,
слепое
убеждение
Un
rifugio,
uno
sguardo,
una
ricerca
di
attenzione
Убежище,
взгляд,
поиск
внимания
In
bilico
fra
l'odio
profondo
e
la
redenzione
На
грани
между
глубокой
ненавистью
и
искуплением
Ho
scelto
la
beatitudine
dell'eterna
dannazione
Я
выбрал
блаженство
вечного
проклятия
Ehi,
lo
sai
che
ho
perso
troppo
tempo
Эй,
знаешь,
я
потерял
слишком
много
времени
Chissà
se
tu
l'hai
ritrovato
Не
знаю,
нашлось
ли
оно
у
тебя
Chi
dice
"marchiato",
chi
dice
"macchiato"
Кто-то
говорит
"клейменый",
кто-то
говорит
"запятнанный"
Indelebile
c'è
solo
un
destino
segnato
Неизгладимое
есть
только
одна
судьба
Cercavi
conforto
in
un
uomo
contorto
Ты
искала
утешения
в
испорченном
человеке
Ma
il
fato
è
beffardo
ed
il
fiato
è
già
corto
Но
судьба
насмехается,
и
дыхания
уже
не
хватает
Per
noi
non
c'è
cura,
non
c'è
medicina
Для
нас
нет
лекарства,
нет
лекарства
Se
poi
mi
sento
solo
quando
mi
sei
vicina
Если
я
чувствую
себя
одиноким,
когда
ты
рядом
Coscienza
a
lavasecco,
una
doccia
di
sangue
freddo
Совесть
в
химчистке,
душ
с
холодной
водой
Sono
talmente
perso
che
non
trovo
più
me
stesso
Я
так
запутался,
что
больше
не
нахожу
себя
Nulla
accade
dal
nulla,
ne
son
certo
Ничто
не
происходит
из
ничего,
я
в
этом
уверен
La
mia
ambizione
ha
superato
di
gran
lunga
il
mio
talento
Мое
честолюбие
далеко
превзошло
мой
талант
Si
potesse
cancellare
tutto
il
male
lo
berrei
come
assenzio
Если
бы
можно
было
стереть
все
зло,
я
бы
выпил
его
как
полынь
E
quante
volte
avrei
voluto
urlare
ma
sono
rimasto
in
silenzio
И
сколько
раз
я
хотел
кричать,
но
молчал
A
pensare
alle
cose
che
ho
perso
Думая
о
потерянном
Ad
immaginare
fosse
diverso
Воображая,
что
все
иначе
Non
mi
guardo
da
mesi
allo
specchio
Я
месяцами
не
смотрел
себе
в
зеркало
È
da
un
po'
che
sospetto
che
dentro
al
Уже
некоторое
время
я
подозреваю,
что
в
этом
Riflesso
ci
sia
quella
maschera
che
mi
hanno
messo
Отражении
- та
маска,
которую
на
меня
надели
Ehi,
come
un
alieno
per
tornare
a
casa
Эй,
как
инопланетянину,
чтобы
вернуться
домой
Punto
alle
stelle
e
sono
a
metà
strada
Я
мечусь
к
звездам
и
нахожусь
на
полпути
Da
bambino
ero
felice
quando
nevicava
В
детстве
я
был
счастлив,
когда
шел
снег
Adesso
blocca
il
traffico,
rovina
la
giornata
Теперь
он
блокирует
движение,
портит
день
In
mezzo
a
un
folla
di
voci
che
acclama
Среди
толпы
голосов,
скандирующих
хвалу
Avere
un
radar
e
sentir
solo
quella
solitaria
che
infama
У
меня
есть
радар,
и
я
слышу
только
тот
одинокий
голос,
который
оскорбляет
Che
poi
la
fama
non
ha
utilità
né
importanza
Ведь
слава
не
имеет
ни
пользы,
ни
значения
Quando
vedi
chi
ami
andare
via
sull'ambulanza
Когда
видишь,
как
любимый
человек
уходит
на
скорой
E
allora
ho
chiesto
scusa
al
cielo
per
la
mia
vita
intera
И
тогда
я
попросил
прощения
у
неба
за
всю
свою
жизнь
Mentre
l'infermiera
le
infilava
i
tubi
nelle
braccia
Пока
медсестра
вставляла
ей
трубки
в
руки
Ho
pregato
Dio:
Prenditi
i
soldi,
la
mia
moto
e
la
carriera
Я
молился
Богу:
Возьми
деньги,
мой
мотоцикл
и
карьеру
Ma
non
portarti
via
la
mia
ragazza
Но
не
забирай
мою
девушку
E
in
un
attimo
solo
capire
veramente
quello
che
conta
И
в
одно
мгновение
понять
по-настоящему,
что
действительно
важно
Realizzare
per
tempo
che
nessuno
vive
per
sempre
Вовремя
осознать,
что
никто
не
живет
вечно
Quante
domeniche
a
casa
in
hangover
Сколько
воскресений
дома
с
похмелья
Invece
che
andare
a
trovare
la
nonna
Вместо
того,
чтобы
навестить
бабушку
Adesso
mi
manca
della
dolce
vita,
me
ne
pento
amaramente,
perché
Теперь
мне
не
хватает
сладкой
жизни,
я
горько
об
этом
сожалею,
потому
что
Quando
corri
per
vincere
non
vedi
quello
che
perdi
Когда
бежишь
к
победе,
не
видишь,
что
теряешь
Tua
mamma
chiama
in
ufficio,
tu
rispondi
in
fretta
e
coi
nervi
Тебе
звонит
мама
на
работу,
ты
отвечаешь
грубо
и
быстро,
на
нервах
Tra
chi
è
troppo
avanti
e
chi
arriva
Между
теми,
кто
слишком
далеко
впереди,
и
теми,
кто
In
ritardo
comunque
nessuno
è
in
orario
Опаздывает,
все
равно
никто
не
приходит
вовремя
Io
voglio
tagliare
la
corda
più
che
volere
tagliare
il
traguardo
Я
хочу
порвать
с
этим
больше,
чем
хочу
финишировать
Si
potesse
cancellare
tutto
il
male
lo
berrei
come
assenzio
Если
бы
можно
было
стереть
все
зло,
я
бы
выпил
его
как
полынь
E
quante
volte
avrei
voluto
urlare
ma
sono
rimasto
in
silenzio
И
сколько
раз
я
хотел
кричать,
но
молчал
A
pensare
alle
cose
che
ho
perso
Думая
о
потерянном
Ad
immaginare
fosse
diverso
Воображая,
что
все
иначе
Non
mi
guardo
da
mesi
allo
specchio
Я
месяцами
не
смотрел
себе
в
зеркало
È
da
un
po'
che
sospetto
che
dentro
al
Уже
некоторое
время
я
подозреваю,
что
в
этом
Riflesso
ci
sia
quella
maschera
che
mi
hanno
messo
Отражении
- та
маска,
которую
на
меня
надели
Più
leggeri
della
cenere
Легче
пепла
Voliamo
via
se
il
vento
soffia
forte
Мы
улетим,
если
ветер
дует
сильно
Più
preziosi
di
un
diamante
che
Драгоценнее
бриллианта,
который
Diventa
luce
quando
fuori
è
notte
Становится
светом,
когда
на
улице
темно
Divento
luce
se
là
fuori
è
notte
Я
становлюсь
светом,
если
там
темно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Leonardo Lucia, Angelo Rogoli, Dario Faini, Alessandro Merli, Alessandro Aleotti, Fabio Clemente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.