J-AX feat. Fedez & Nek - Anni luce - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J-AX feat. Fedez & Nek - Anni luce




Anni luce
Световые годы
Con i sentimenti fuori fuoco
С чувствами, вышедшими из фокуса,
Venivamo bene solo in foto
Мы хорошо получались только на фотографиях,
Fermi a fissare il cielo e l'orologio
Застыв, смотря на небо и часы,
Il tempo non è bello, è solo poco
Время не прекрасно, а просто коротко.
Chiunque verrà dopo di te, forse, non durerà una sera
Любой, кто придет после тебя, возможно, не продержится и вечера,
Perché chi tardi arriva quasi sempre prima sloggia
Потому что тот, кто приходит позже, почти всегда уходит раньше.
Una lacrima che evapora e sale nell'atmosfera
Слеза, испаряющаяся и поднимающаяся в атмосферу,
Forse ti raggiungerà
Возможно, достигнет тебя
Sotto forma di pioggia
В виде дождя.
Sguardi persi, sentimenti fuori fuoco
Затерянные взгляды, чувства, вышедшие из фокуса,
Venivamo bene solamente in foto
Мы хорошо получались только на фотографиях,
Fissare il cielo e non guardare l'orologio
Смотреть на небо и не смотреть на часы,
Il tempo non è bello, è solamente poco
Время не прекрасно, а только коротко.
Io borghese remissivo, io ribelle
Я буржуазный покорный, я бунтарь,
Bevo vodka liscia come la tua pelle
Я пью чистую водку, как твоя кожа,
Ci abbiamo dato un taglio come lamine gemelle
Мы покончили с этим, как башни-близнецы.
Forse mancarsi da morire è stato facile
Возможно, соскучиться до смерти было легко,
Ma tu com'è che sei indifferente da sempre alle lacrime
Но как ты можешь быть такой равнодушной к слезам?
E scusami se nego
И прости, если я отрицаю,
Ora come te lo spiego
Теперь как объяснить тебе,
Che da quando non ci sei mi manca l'aria e non riesco più a parlare
Что с тех пор, как тебя нет, мне не хватает воздуха, и я больше не могу говорить?
Se non di te
Если не о тебе
Se non di te
Если не о тебе
Che non ci sei
Что тебя нет
Tutta la vita in un istante per me
Вся жизнь в мгновение ока для меня
Anni luce distante da me
Световые годы от меня
Quando sei lunatica
Когда ты капризничаешь,
Sono io la pioggia acida
Я кислотный дождь,
Qui di pesce è pieno il mare
Здесь в море полно рыбы,
Ma senza te sto su una zattera
Но без тебя я на плоту,
Amore bipolare come il clima
Двуполярная любовь, как климат,
Prima sembra un film è tutto perfetto poi piove
Сначала все кажется фильмом, все идеально, а потом идет дождь,
Tu sei Katrina e io divento la tua New Orleans
Ты Катрина, а я твой Новый Орлеан.
Sì, è un temporale fuori stagione
Да, это гроза не по сезону,
È l'aria calda del mio stress contro il tuo anticiclone
Это теплый воздух моего стресса против твоего антициклона,
Faccio da parafulmine e cado nelle pozzanghere
Я выступаю громоотводом и падаю в лужи,
Almeno la pioggia ci bagna la faccia, nessuno distingue tra l'acqua e le lacrime
По крайней мере, дождь смачивает наши лица, никто не различает воду и слезы.
Forse mancarsi da morire è stato facile
Возможно, соскучиться до смерти было легко,
Ma tu com'è che sei indifferente da sempre alle lacrime
Но как ты можешь быть такой равнодушной к слезам?
E scusami se nego
И прости, если я отрицаю,
Ora come te lo spiego
Теперь как объяснить тебе,
Che da quando non ci sei mi manca l'aria e non riesco più a parlare
Что с тех пор, как тебя нет, мне не хватает воздуха, и я больше не могу говорить?
Se non di te
Если не о тебе
Se non di te
Если не о тебе
Che non ci sei
Что тебя нет
Tutta la vita in un istante per me
Вся жизнь в мгновение ока для меня
Anni luce distante da me
Световые годы от меня
E dentro questa città
И в этом городе
Tutte divinità
Все боги,
Finché dio chiederà
Пока Бог не попросит
Il test del dna
Тест ДНК.
Forse mancarsi da morire è stato facile
Возможно, соскучиться до смерти было легко,
Ma tu com'è che sei indifferente da sempre alle lacrime
Но как ты можешь быть такой равнодушной к слезам?
E scusami se nego
И прости, если я отрицаю,
Ora come te lo spiego
Теперь как объяснить тебе,
Che da quando non ci sei mi manca l'aria e non riesco più a parlare
Что с тех пор, как тебя нет, мне не хватает воздуха, и я больше не могу говорить?
Se non di te
Если не о тебе
Se non di te
Если не о тебе
Se non di te
Если не о тебе
Che oggi sei
Что сегодня ты
Tutta la vita in un istante per me
Вся жизнь в мгновение ока для меня
Anni luce distante da me
Световые годы от меня





Writer(s): Alessandro Merli, Dario Faini, Fabio Clemente, Federico Leonardo Lucia, Alessandro Aleotti, Angelo Rogoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.