Paroles et traduction J-AX feat. Fedez - Milano intorno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milano intorno
Милан вокруг
Oh,
aria
condizionata
e
moriamo
di
caldo
О,
кондиционер,
а
мы
умираем
от
жары
Diamanti
veri
ma
sorriso
falso
Настоящие
бриллианты,
но
фальшивая
улыбка
Ormai
reggo
meno
la
gente
che
l′alcol
Теперь
я
хуже
переношу
людей,
чем
алкоголь
Odio
le
feste,
indosso
il
VR
Ненавижу
вечеринки,
надеваю
VR
Non
guardo
modelle
Не
смотрю
на
моделей
Non
mangio
la
carne
ma
ho
sedili
in
pelle
Не
ем
мясо,
но
у
меня
кожаные
сиденья
A
casa
del
magnate
russo
vado
in
panico
di
brutto
В
доме
русского
магната
меня
охватывает
паника
Tutti
nudi
come
a
Woodstock
dentro
l'attico
di
lusso
Все
голые,
как
на
Вудстоке,
в
роскошном
пентхаусе
A
metà
tra
un
lager
e
un
castello
delle
fiabe
Что-то
среднее
между
лагерем
и
сказочным
замком
Tu
sei
collassata
bella
addormentata
nel
bosco
verticale
Ты
упала
в
обморок,
спящая
красавица,
в
вертикальном
лесу
Principessa
da
svegliare
con
un
bacio
Принцесса,
которую
нужно
разбудить
поцелуем
Ma
forse
chiuso
in
questa
torre
sono
diventato
il
drago
Но,
возможно,
запертый
в
этой
башне,
я
стал
драконом
Quindi
ignoro
lo
skyline,
guardo
l′America
in
TV
Поэтому
я
игнорирую
горизонт,
смотрю
Америку
по
телевизору
Più
che
non
dormire
mai
la
mia
città
non
sogna
più
Больше,
чем
бессонница,
мой
город
перестал
мечтать
Dove
si
va
dove,
si
andrà?
Куда
мы
идем,
куда
мы
пойдем?
Se
non
ci
danno
da
bere
qua
e
nemmeno
al
bar
Если
нам
не
нальют
здесь
и
даже
в
баре
Vorrei
guardarti
ancora
ballare
se
lo
stereo
è
spento
Я
хотел
бы
снова
смотреть,
как
ты
танцуешь,
даже
если
стерео
выключено
Voglio
una
GIF
del
tuo
movimento
Хочу
GIF
твоего
движения
Non
ho
l'età
e
non
ho
le
tag
У
меня
нет
возраста
и
нет
тегов
Io
per
amare
e
scriverti
là
la
verità
Чтобы
любить
и
писать
там
правду
E
mentre
passa
già
la
prima
metro
sotto
il
pavimento
И
пока
под
полом
проходит
первый
поезд
метро
Sopra
ci
sei
te
e
tutta
Milano
intorno
Наверху
ты
и
весь
Милан
вокруг
Eh
sì,
il
cane
è
di
razza
ma
sono
un
bastardo
Да,
у
меня
породистая
собака,
но
я
ублюдок
Vite
che
passano
sempre
in
ritardo
Жизни,
которые
всегда
опаздывают
Se
bevo
non
devo
se
bevo
straparlo
Если
я
пью,
я
не
должен,
если
я
пью,
я
несу
чушь
Che
basa
il
cervello
s'intasa
la
testa
Мозг
затуманен,
голова
забита
Che
sfasa
e
ho
perso
più
chance
che
chiavi
di
casa
Все
плывет,
и
я
потерял
больше
шансов,
чем
ключей
от
дома
Il
tempo
che
scorre
dentro
le
mie
vene
con
donne
più
condivise
di
un
Meme
Время
течет
по
моим
венам
с
женщинами,
более
распространенными,
чем
мем
Chiedere
scusa
non
sempre
conviene,
ho
tanti
difetti
ma
li
porto
bene
Извиняться
не
всегда
выгодно,
у
меня
много
недостатков,
но
я
их
хорошо
ношу
Mentre
la
mattina
aspetta
un′altra
birra
e
sigaretta
Пока
утро
ждет
очередного
пива
и
сигареты
Non
andiamo
da
nessuna
parte
ma
siamo
di
fretta
Мы
никуда
не
идем,
но
мы
спешим
Le
nostre
vite
semplici
senza
salsa
piccante
Наши
простые
жизни
без
острого
соуса
Io
credo
nella
gente
ma
non
sono
praticante
Я
верю
в
людей,
но
я
не
практикую
Geloso
anche
del
vento
che
ti
accarezza
Ревную
даже
к
ветру,
который
тебя
ласкает
Se
vieni
dal
basso
hai
sempre
paura
di
non
essere
all′altezza
Если
ты
снизу,
ты
всегда
боишься
не
соответствовать
Dove
si
va,
dove
si
andrà?
Куда
мы
идем,
куда
мы
пойдем?
Se
non
ci
danno
da
bere
qua
e
nemmeno
al
bar
Если
нам
не
нальют
здесь
и
даже
в
баре
Vorrei
guardarti
ancora
ballare
se
lo
stereo
è
spento
Я
хотел
бы
снова
смотреть,
как
ты
танцуешь,
даже
если
стерео
выключено
Voglio
una
GIF
del
tuo
movimento
Хочу
GIF
твоего
движения
Non
ho
l'età
e
non
le
tag
У
меня
нет
возраста
и
нет
тегов
Io
per
amare
e
scriverti
là
la
verità
Чтобы
любить
и
писать
там
правду
E
mentre
passa
già
la
prima
metro
sotto
il
pavimento
И
пока
под
полом
проходит
первый
поезд
метро
Sopra
ci
sei
te
e
tutta
Milano
intorno
Наверху
ты
и
весь
Милан
вокруг
È
già
arrivato
il
domani
Уже
наступило
завтра
Noi
con
gli
occhiali
e
due
amari
Мы
в
очках
и
с
двумя
горькими
Oh,
è
già
arrivato
domani,
domani,
domani,
domani
О,
уже
наступило
завтра,
завтра,
завтра,
завтра
Dove
si
va,
dove
si
andrà?
Куда
мы
идем,
куда
мы
пойдем?
Se
non
ci
danno
da
bere
qua
e
nemmeno
al
bar
Если
нам
не
нальют
здесь
и
даже
в
баре
Vorrei
guardarti
ancora
ballare
se
lo
stereo
è
spento
Я
хотел
бы
снова
смотреть,
как
ты
танцуешь,
даже
если
стерео
выключено
Voglio
una
GIF
del
tuo
movimento
Хочу
GIF
твоего
движения
Non
ho
l′età
e
non
ho
le
tag
У
меня
нет
возраста
и
нет
тегов
Io
per
amare
e
scriverti
là
la
verità
Чтобы
любить
и
писать
там
правду
E
mentre
passa
già
la
prima
metro
sotto
il
pavimento
И
пока
под
полом
проходит
первый
поезд
метро
Sopra
ci
sei
te
e
tutta
Milano
intorno
Наверху
ты
и
весь
Милан
вокруг
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Merli, Fabio Clemente, Federico Leonardo Lucia, Alessandro Aleotti, Eduardo D'erme
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.