J-AX feat. Fedez - Tutto il mondo è periferia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J-AX feat. Fedez - Tutto il mondo è periferia




Tutto il mondo è periferia
The Whole World is the Outskirts
Sono andato in Scozia e non ho visto neanche un uomo in gonna
I went to Scotland and didn't see a single man in a kilt
A Edimburgo c′era gente in fila per le nuove Jordan
In Edinburgh, people were lining up for the new Jordans
Gli italiani sono ovunque gli italiani sono global
Italians are everywhere, Italians are global
Li distingui perché hanno lo zaino Eastpak e le Hogan
You can tell them apart because they have Eastpak backpacks and Hogan shoes
La radio passa le stesse canzoni pop che sono le più trasmesse pure a New York
The radio plays the same pop songs that are the most played in New York
In Arizona coi redneck nelle roulotte
In Arizona with rednecks in trailers
Io mi sentivo a Cologno nel campo rom
I felt like I was in Cologno in the Roma camp
Volevo ascoltare trap a Miami son finito a fare i selfie con Vieri
I wanted to listen to trap music in Miami, I ended up taking selfies with Vieri
Scappavo dalla Lega e ho trovato il Ku Klux Klan
I was running away from the League and found the Ku Klux Klan
Scappavo da Salvini e ho trovato Donald Trump
I was running away from Salvini and found Donald Trump
I leader fanno promesse le stesse
Leaders make the same promises
Dall'America alla Lombardia
From America to Lombardy
E i disgraziati scommesse e collette
And the unfortunate ones bet and collect money
Come nei bar sotto casa mia
Like in the bars under my house
Tutti con la fissa del cash vestiti dagli stessi brand
Everyone obsessed with cash, dressed by the same brands
E ho finito i posti dove scappare via
And I've run out of places to escape to
Tutto il mondo è periferia
The whole world is the outskirts
Per le donne le vie dello shopping sono senza confine
For women, the streets of shopping are limitless
Ma ad Amsterdam soltanto gli uomini guardano le vetrine
But in Amsterdam, only men look at the windows
A Vienna mi sono fatto un selfie in riva al Danubio
In Vienna, I took a selfie on the banks of the Danube
Insieme ad un italiano in gita con il marsupio
Together with an Italian on a trip with a fanny pack
A Mosca hanno il colbacco di lupo ma alla radio non c′è Putin ma Pupo
In Moscow they have the wolf fur hat, but on the radio it's not Putin but Pupo
Ho prenotato una suite sotto il ponte di Brooklyn
I booked a suite under the Brooklyn Bridge
Ma non tutte le vacanze riescono con il booking
But not all vacations work out with booking
A Calcutta ho visto la povertà e Paris Hilton con la Bentley al Taj Mahal
In Calcutta I saw poverty and Paris Hilton with a Bentley at the Taj Mahal
Tre tenori in concerto ad Hong Kong se il concerto costa poco solo il volo Low cost
Three tenors in concert in Hong Kong, if the concert is cheap, only the flight is Low cost
I leader fanno promesse le stesse
Leaders make the same promises
Dall'America alla Lombardia
From America to Lombardy
E i disgraziati scommesse e collette
And the unfortunate ones bet and collect money
Come nei bar sotto casa mia
Like in the bars under my house
Tutti con la fissa del cash vestiti dagli stessi brand
Everyone obsessed with cash, dressed by the same brands
Tutti a seguire MasterChef o Kim Kardashian e Kanye West
Everyone following MasterChef or Kim Kardashian and Kanye West
E ho finito i posti dove scappare via
And I've run out of places to escape to
Tutto il mondo è periferia
The whole world is the outskirts
Tutto il mondo è periferia
The whole world is the outskirts
Tutto il mondo è periferia
The whole world is the outskirts
Tutto il mondo è periferia
The whole world is the outskirts
Se la Germania è la secchiona
If Germany is the nerd
L'America il poliziotto
America the policeman
La Grecia i debiti di gioco
Greece the gambling debts
L′Inghilterra beve troppo
England drinks too much
L′Olanda c'ha quella buona
Holland has that good stuff
L′Italia la nave scuola
Italy the training ship
Che l'ha data a tutti e a me non ancora
That gave it to everyone and not to me yet
I leader fanno promesse le stesse
Leaders make the same promises
Dall′America alla Lombardia
From America to Lombardy
E i disgraziati scommesse e collette
And the unfortunate ones bet and collect money
Come nei bar sotto casa mia
Like in the bars under my house
Tutti con la fissa del cash vestiti dagli stessi brand
Everyone obsessed with cash, dressed by the same brands
E ho finito i posti dove scappare via
And I've run out of places to escape to
Tutto il mondo è periferia
The whole world is the outskirts





Writer(s): Federico Leonardo Lucia, Alessandro Aleotti, Fabio Clemente, Alessandro Merli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.