J Alvarez - Háblame de Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J Alvarez - Háblame de Ti




Háblame de Ti
Tell Me About Yourself
Háblame de ti
Tell me about yourself
Cuéntame como te ha ido
Tell me how you've been
Hace tiempo que no de ti
It's been a while since I've heard from you
Y me dicen que me echaste al olvido.
And they tell me you've forgotten me.
Háblame de ti
Tell me about yourself
Cuéntame como te ha ido
Tell me how you've been
Hace tiempo que no de ti
It's been a while since I've heard from you
Y me dicen que me echaste al olvido.
And they tell me you've forgotten me.
Cuéntame cómo te va
Tell me how you're doing
Si el hombre que duerme contigo cubre tu necesidad
If the man who sleeps with you meets your needs
Que me extrañas en la soledad, júralo...
That you miss me in your solitude, swear it...
No me has podido olvidar.
You haven't been able to forget me.
Ya tu cara no refleja esa sonrisa
Your face no longer reflects that smile
Que se te veía cuando yo llegaba
That you used to have when I arrived
Aunque días me demoraba.
Even if I was delayed for days.
Ya tu cara no refleja esa sonrisa
Your face no longer reflects that smile
Que se te veía cuando yo llegaba
That you used to have when I arrived
Aunque días me demoraba.
Even if I was delayed for days.
Y yo como loco buscándote
And me, like a madman, searching for you
Hasta que al fin te encontré
Until I finally found you
Para decirte que no te conviene.
To tell you that he's not good for you.
Háblame de ti
Tell me about yourself
Cuéntame como te ha ido
Tell me how you've been
Hace tiempo que no de ti
It's been a while since I've heard from you
Y me dicen que me echaste al olvido.
And they tell me you've forgotten me.
Háblame de ti
Tell me about yourself
Cuéntame como te ha ido
Tell me how you've been
Hace tiempo que no de ti
It's been a while since I've heard from you
Y me dicen que me echaste al olvido.
And they tell me you've forgotten me.
Hoy no te me escondas
Don't hide from me today
Que todo lo vivido no se borra
Because everything we lived through cannot be erased
Si él dice la verdad
If he's telling the truth
Síguete el camino y él te va a encontrar.
Follow the path and he will find you.
Y yo como loco buscándote
And me, like a madman, searching for you
Hasta que al fin te encontré
Until I finally found you
Para decirte que no te conviene.
To tell you that he's not good for you.
Ya tu cara no refleja esa sonrisa
Your face no longer reflects that smile
Que se te veía cuando yo llegaba
That you used to have when I arrived
Aunque días me demoraba.
Even if I was delayed for days.
Ya tu cara no refleja esa sonrisa
Your face no longer reflects that smile
Que se te veía cuando yo llegaba
That you used to have when I arrived
Aunque días me demoraba.
Even if I was delayed for days.
Háblame de ti
Tell me about yourself
Cuéntame como te ha ido
Tell me how you've been
Hace tiempo que no de ti
It's been a while since I've heard from you
Y me dicen que me echaste al olvido.
And they tell me you've forgotten me.
Háblame de ti
Tell me about yourself
Cuéntame como te ha ido
Tell me how you've been
Hace tiempo que no de ti
It's been a while since I've heard from you
Y me dicen que me echaste al olvido.
And they tell me you've forgotten me.
Ok, J Alvarez
Ok, J Alvarez
'El dueño del sistema'...
'The owner of the system'...
EKE la fama que camina
EKE the fame that walks
montana de producer
montana de producer
De Camino Pa La Cima
De Camino Pa La Cima
The Producer Inc
The Producer Inc





Writer(s): WRITER UNKNOWN, LOZADA-ALGARIN ALBERTO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.