Paroles et traduction J Alvarez - Háblame de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Háblame de Ti
Tell Me About Yourself
Háblame
de
ti
Tell
me
about
yourself
Cuéntame
como
te
ha
ido
Tell
me
how
you've
been
Hace
tiempo
que
no
sé
de
ti
It's
been
a
while
since
I've
heard
from
you
Y
me
dicen
que
me
echaste
al
olvido.
And
they
tell
me
you've
forgotten
me.
Háblame
de
ti
Tell
me
about
yourself
Cuéntame
como
te
ha
ido
Tell
me
how
you've
been
Hace
tiempo
que
no
sé
de
ti
It's
been
a
while
since
I've
heard
from
you
Y
me
dicen
que
me
echaste
al
olvido.
And
they
tell
me
you've
forgotten
me.
Cuéntame
cómo
te
va
Tell
me
how
you're
doing
Si
el
hombre
que
duerme
contigo
cubre
tu
necesidad
If
the
man
who
sleeps
with
you
meets
your
needs
Que
me
extrañas
en
la
soledad,
júralo...
That
you
miss
me
in
your
solitude,
swear
it...
No
me
has
podido
olvidar.
You
haven't
been
able
to
forget
me.
Ya
tu
cara
no
refleja
esa
sonrisa
Your
face
no
longer
reflects
that
smile
Que
se
te
veía
cuando
yo
llegaba
That
you
used
to
have
when
I
arrived
Aunque
días
me
demoraba.
Even
if
I
was
delayed
for
days.
Ya
tu
cara
no
refleja
esa
sonrisa
Your
face
no
longer
reflects
that
smile
Que
se
te
veía
cuando
yo
llegaba
That
you
used
to
have
when
I
arrived
Aunque
días
me
demoraba.
Even
if
I
was
delayed
for
days.
Y
yo
como
loco
buscándote
And
me,
like
a
madman,
searching
for
you
Hasta
que
al
fin
te
encontré
Until
I
finally
found
you
Para
decirte
que
no
te
conviene.
To
tell
you
that
he's
not
good
for
you.
Háblame
de
ti
Tell
me
about
yourself
Cuéntame
como
te
ha
ido
Tell
me
how
you've
been
Hace
tiempo
que
no
sé
de
ti
It's
been
a
while
since
I've
heard
from
you
Y
me
dicen
que
me
echaste
al
olvido.
And
they
tell
me
you've
forgotten
me.
Háblame
de
ti
Tell
me
about
yourself
Cuéntame
como
te
ha
ido
Tell
me
how
you've
been
Hace
tiempo
que
no
sé
de
ti
It's
been
a
while
since
I've
heard
from
you
Y
me
dicen
que
me
echaste
al
olvido.
And
they
tell
me
you've
forgotten
me.
Hoy
no
te
me
escondas
Don't
hide
from
me
today
Que
todo
lo
vivido
no
se
borra
Because
everything
we
lived
through
cannot
be
erased
Si
él
dice
la
verdad
If
he's
telling
the
truth
Síguete
el
camino
y
él
te
va
a
encontrar.
Follow
the
path
and
he
will
find
you.
Y
yo
como
loco
buscándote
And
me,
like
a
madman,
searching
for
you
Hasta
que
al
fin
te
encontré
Until
I
finally
found
you
Para
decirte
que
no
te
conviene.
To
tell
you
that
he's
not
good
for
you.
Ya
tu
cara
no
refleja
esa
sonrisa
Your
face
no
longer
reflects
that
smile
Que
se
te
veía
cuando
yo
llegaba
That
you
used
to
have
when
I
arrived
Aunque
días
me
demoraba.
Even
if
I
was
delayed
for
days.
Ya
tu
cara
no
refleja
esa
sonrisa
Your
face
no
longer
reflects
that
smile
Que
se
te
veía
cuando
yo
llegaba
That
you
used
to
have
when
I
arrived
Aunque
días
me
demoraba.
Even
if
I
was
delayed
for
days.
Háblame
de
ti
Tell
me
about
yourself
Cuéntame
como
te
ha
ido
Tell
me
how
you've
been
Hace
tiempo
que
no
sé
de
ti
It's
been
a
while
since
I've
heard
from
you
Y
me
dicen
que
me
echaste
al
olvido.
And
they
tell
me
you've
forgotten
me.
Háblame
de
ti
Tell
me
about
yourself
Cuéntame
como
te
ha
ido
Tell
me
how
you've
been
Hace
tiempo
que
no
sé
de
ti
It's
been
a
while
since
I've
heard
from
you
Y
me
dicen
que
me
echaste
al
olvido.
And
they
tell
me
you've
forgotten
me.
Ok,
J
Alvarez
Ok,
J
Alvarez
'El
dueño
del
sistema'...
'The
owner
of
the
system'...
EKE
la
fama
que
camina
EKE
the
fame
that
walks
montana
de
producer
montana
de
producer
De
Camino
Pa
La
Cima
De
Camino
Pa
La
Cima
The
Producer
Inc
The
Producer
Inc
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WRITER UNKNOWN, LOZADA-ALGARIN ALBERTO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.