Problem Fixer - J Hustraduction en allemand
Hustla
baby
Hustler,
Baby
Baby,
baby
Baby,
Baby
Baby,
baby
Baby,
Baby
Big
man
wanna
play
Chinese
whisper
Großer
Mann
will
Stille
Post
spielen
You
should
use
that
energy
tryna
get
richer
Du
solltest
diese
Energie
nutzen,
um
reicher
zu
werden
It's
one
day
I'll
rub
man
out
the
picture
Eines
Tages
werde
ich
ihn
aus
dem
Bild
radieren
Come
there
with
my
problem
fixer
Komme
dorthin
mit
meinem
Problemlöser
I
don't
like
mixing,
I
don't
use
mixer
Ich
mag
kein
Mischen,
ich
benutze
keinen
Mixer
I
can't
mix
with
them,
that's
not
a
good
mixture
Ich
kann
mich
nicht
mit
ihnen
mischen,
das
ist
keine
gute
Mischung
Come
there
with
the
problem
fixer
Komme
dorthin
mit
dem
Problemlöser
But
big
man
wanna
play
Aber
der
große
Mann
will
spielen
You
thief
my
style,
why
you
love
thieving?
Du
klaust
meinen
Style,
warum
klaust
du
so
gerne?
I
do
a
gun-sign,
that's
how
I
give
you
greeting
Ich
mache
ein
Pistolen-Zeichen,
so
grüße
ich
dich
On
Saturday,
that's
when
we're
meeting
Am
Samstag,
dann
treffen
wir
uns
I
call
it
the
strong-end,
never
at
the
weak
end
Ich
nenne
es
das
starke
Ende,
niemals
am
schwachen
Ende
Show
you
my
true
self,
no
need
to
pretend
Zeige
dir
mein
wahres
Ich,
kein
Grund
so
zu
tun
als
ob
Watch
myself,
no
need
to
prey
them
Pass
auf
mich
selbst
auf,
kein
Grund,
sie
zu
jagen
Watch
out
for
the
leeches
who
love
leeching
Nimm
dich
in
Acht
vor
den
Blutegeln,
die
so
gerne
schmarotzen
Don't
live
what
you
preach,
but
you
love
preaching
Du
lebst
nicht,
was
du
predigst,
aber
du
liebst
es
zu
predigen
The
sky's
the
limit,
I
never
had
a
ceiling
Nur
der
Himmel
ist
die
Grenze,
ich
hatte
nie
eine
Decke
If
your
mind
ain't
free,
then
you
ain't
got
freedom
Wenn
dein
Geist
nicht
frei
ist,
dann
hast
du
keine
Freiheit
Can't
show
you
my
plans
if
you
ain't
got
vision
Kann
dir
meine
Pläne
nicht
zeigen,
wenn
du
keine
Vision
hast
Told
my
nigga
not
to
whack
you,
that's
if
he
listens
Habe
meinem
Bruder
gesagt,
er
soll
dich
nicht
abknallen,
vorausgesetzt
er
hört
zu
That's
if
he
hears
me,
but
he
hears
me
barely
Vorausgesetzt
er
hört
mich,
aber
er
hört
mich
kaum
But
he
hears
me
clearly,
but
he'd
rather
ignore
me
Aber
er
hört
mich
deutlich,
doch
er
würde
mich
lieber
ignorieren
For
the
glory,
we're
moving
gory
Für
den
Ruhm
werden
wir
blutig
Lucky
that
we're
still
here
to
tell
the
story
Ein
Glück,
dass
wir
noch
hier
sind,
um
die
Geschichte
zu
erzählen
Big
man
wanna
play
Chinese
whisper
Großer
Mann
will
Stille
Post
spielen
You
should
use
that
energy
tryna
get
richer
Du
solltest
diese
Energie
nutzen,
um
reicher
zu
werden
It's
one
day
I'll
rub
man
out
the
picture
Eines
Tages
werde
ich
ihn
aus
dem
Bild
radieren
Come
there
with
my
problem
fixer
Komme
dorthin
mit
meinem
Problemlöser
I
don't
like
mixing,
I
don't
use
mixer
Ich
mag
kein
Mischen,
ich
benutze
keinen
Mixer
I
can't
mix
with
them,
that's
not
a
good
mixture
Ich
kann
mich
nicht
mit
ihnen
mischen,
das
ist
keine
gute
Mischung
Come
there
with
the
problem
fixer
Komme
dorthin
mit
dem
Problemlöser
But
big
man
wanna
play
Aber
der
große
Mann
will
spielen
Splash
them,
wash
them,
fix
the
problem
Zerstich
sie,
wasch
sie,
löse
das
Problem
Any
rival
man
must
crush
them
Jeden
rivalisierenden
Mann
muss
man
zerschmettern
On
sight
ting,
don't
ask
question
Direkt
auf
Sicht,
stell
keine
Fragen
Smoke
that
donny
and
smoke
his
section
Puste
diesen
Typen
weg
und
puste
seine
Gang
weg
Why
does
a
man
wan'
seek
attention?
Warum
will
ein
Mann
Aufmerksamkeit
suchen?
You
don't
bang,
but
I
know
you
got
deep
connections
Du
schießt
nicht,
aber
ich
weiß,
du
hast
tiefe
Verbindungen
Excuse
me
for
my
evil
actions
Entschuldige
mich
für
meine
bösen
Taten
Me,
I
came
up
'round
evil
mandem
Ich,
ich
bin
unter
bösen
Jungs
aufgewachsen
This
one
here's
the
evil
anthem
Das
hier
ist
die
böse
Hymne
Afro
ting,
don't
cut
my
hair
like
Samson
Afro-Ding,
schneide
meine
Haare
nicht
wie
Samson
Mad
man,
bad
man
come
to
blame
them
Verrückter
Mann,
böser
Mann
kommt,
um
sie
zu
beschuldigen
Call
my
brother
Axeman
for
the
action
Rufe
meinen
Bruder
Axeman
für
die
Action
A
man
get
clapped
before
you
see
it
happen
Einer
wird
abgeknallt,
bevor
du
siehst,
wie
es
passiert
And
if
man
see
it,
man
won't
say
it
happened
Und
wenn
man
es
sieht,
wird
man
nicht
sagen,
dass
es
passiert
ist
Come
from
a
place,
use
to
feel
like
Gotham
Komme
von
einem
Ort,
der
sich
anfühlte
wie
Gotham
Gotta
back
out
the
suttin'
and
press
on
the
button
Muss
das
Ding
ziehen
und
auf
den
Knopf
drücken
Big
man
wanna
play
Chinese
whisper
Großer
Mann
will
Stille
Post
spielen
You
should
use
that
energy
tryna
get
richer
Du
solltest
diese
Energie
nutzen,
um
reicher
zu
werden
It's
one
day
I'll
rub
man
out
the
picture
Eines
Tages
werde
ich
ihn
aus
dem
Bild
radieren
Come
there
with
my
problem
fixer
Komme
dorthin
mit
meinem
Problemlöser
I
don't
like
mixing,
I
don't
use
mixer
Ich
mag
kein
Mischen,
ich
benutze
keinen
Mixer
I
can't
mix
with
them,
that's
not
a
good
mixture
Ich
kann
mich
nicht
mit
ihnen
mischen,
das
ist
keine
gute
Mischung
Come
there
with
the
problem
fixer
Komme
dorthin
mit
dem
Problemlöser
Big
man
wanna
play
Großer
Mann
will
spielen
Big
man
wanna
play
Chinese
whisper
Großer
Mann
will
Stille
Post
spielen
You
should
use
that
energy
tryna
get
richer
Du
solltest
diese
Energie
nutzen,
um
reicher
zu
werden
It's
one
day
I'll
rub
man
out
the
picture
Eines
Tages
werde
ich
ihn
aus
dem
Bild
radieren
Come
there
with
my
problem
fixer
Komme
dorthin
mit
meinem
Problemlöser
I
don't
like
mixing,
I
don't
use
mixer
Ich
mag
kein
Mischen,
ich
benutze
keinen
Mixer
I
can't
mix
with
them,
that's
not
a
good
mixture
Ich
kann
mich
nicht
mit
ihnen
mischen,
das
ist
keine
gute
Mischung
Come
there
with
the
problem
fixer
Komme
dorthin
mit
dem
Problemlöser
But
big
man
wanna
play
Aber
der
große
Mann
will
spielen
Évaluez la traduction
1 Intro (THE GOAT)
2 Massacre
3 Who Told You
4 Militerian (feat. Naira Marley)
5 Palm Tree
6 Nice Body (feat. Jorja Smith)
7 Masculine (feat. Burna Boy)
8 Come Look
9 Cream
10 Comeback
11 Alien Girl
12 Fresh Water/Safa Kara
13 My Baby
14 Problem Fixer
15 Killy
16 It's Crazy
17 Bim Bim
18 Come Gully Bun (Gambian President)
19 Playing Chess
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.