Paroles et traduction J.T. Machinima feat. Andrea Storm Kaden - A Hero Never Dies (feat. Andrea Storm Kaden)
The
Overwatch
is
comin'
Часы
приближаются.
Bad
guys,
you
best
start
runnin'
Плохие
парни,
вам
лучше
начать
бежать.
The
Overwatch
is
comin'
Часы
приближаются.
Better
pick
your
side
Лучше
выбери
свою
сторону.
The
Overwatch
is
comin'
Часы
приближаются.
You
know
what?
I
can't
work
with
this
Знаешь
что?
я
не
могу
с
этим
работать.
What's
good?
Что
хорошего?
Drop
me
a
fat
beat
Брось
мне
жирный
бит!
They
call
me
Winston,
the
gorilla
with
brains
Меня
называют
Уинстоном,
гориллой
с
мозгами.
I
don't
even
know
how
my
glasses
fit
on
my
face
Я
даже
не
знаю,
как
мои
очки
умещаются
на
моем
лице.
If
you
piss
me
off,
I'll
get
the
final
say
Если
ты
разозлишь
меня,
я
получу
последнее
слово.
Cause
I'm
a
tank,
I'll
hit
you
with
my
Primal
Rage
Потому
что
я-танк,
я
поражу
тебя
своей
первобытной
яростью.
This
ain't
the
jungle,
but
i'm
still
a
beast
Это
не
джунгли,
но
я
все
еще
зверь.
500
HP,
you're
not
killin'
me
500
лошадиных
сил,
ты
не
убиваешь
меня.
I'll
deploy
my
shield
if
I'm
in
bad
shape
Я
разверну
свой
щит,
если
буду
в
плохом
состоянии.
Then
you
better
get
back,
I'm
about
to
go
ape!
Тогда
тебе
лучше
вернуться,
я
собираюсь
идти
обезьяной!
Your
skills
aren't
quite
precise
as
mine
are
Твои
навыки
не
совсем
точны,
как
мои.
You
look
like
a
chimp
compared
to
Reinhardt
(hey!)
Ты
похож
на
шимпанзе
по
сравнению
с
Рейнхардтом
(Эй!)
The
bigger
you
are,
the
bigger
the
shame
Чем
больше
ты,
тем
больше
стыд.
When
I
show
you
why
I've
been
given
the
name
Когда
я
покажу
тебе,
почему
мне
дали
имя.
It's
the
Widowmaker,
the
finest
sniper
Это
вдовец,
лучший
снайпер.
Scoping
you
out
with
my
Recon
Visor
Обследую
тебя
своим
козырьком.
They
say
I'm
poisonous,
so
keep
your
distance
Говорят,
Я
ядовит,
так
что
держись
подальше.
Unless
you
want
a
couple
Widow's
Kisses
Если
только
ты
не
хочешь
поцелуев
вдовы.
Overwatch
is
back
in
town
Overwatch
вернулся
в
город,
If
you're
not
a
hero,
don't
stick
around
если
ты
не
герой,
не
оставайся
здесь.
Jump
in
the
fight,
and
don't
be
shy
Прыгай
в
бой
и
не
стесняйся.
Cause
if
you're
with
us,
you
know
a
hero
never
dies
Ведь
если
ты
с
нами,
ты
знаешь,
что
герой
никогда
не
умрет.
Quick
on
the
draw,
I'm
a
natural
deadeye
Быстро
на
жеребьевке,
я
прирожденный
мертвец.
Me
and
my
Peacekeeper
won't
let
you
get
by
Я
и
мой
Миротворец
не
позволим
тебе
пройти
мимо.
Six
quick
shots
and
I
leave
no
witness
Шесть
выстрелов-и
я
не
оставлю
ни
одного
свидетеля.
I'm
the
one
that
keeps
the
undertaker
in
business
Я
тот,
кто
держит
Гробовщика
в
деле.
Welcome
to
the
courtroom,
I'm
the
judge
Добро
пожаловать
в
зал
суда,
я
судья.
And
I
won't
get
justice
without
my
gun
И
я
не
добьюсь
справедливости
без
своего
пистолета.
Don't
believe
me?
Come
and
see
yourself
Не
верь
мне?
Иди
и
посмотри
на
себя.
You
want
proof?
Just
read
the
belt
Хочешь
доказательств?
просто
прочти
ремень.
If
you're
the
law,
then
let
me
break
you
Если
ты
закон,
то
позволь
мне
сломить
тебя.
Let's
see
how
long
those
six
shots
will
take
you
Давай
посмотрим,
как
долго
эти
шесть
выстрелов
унесут
тебя.
When
I'm
in
Wraith
Form,
they'll
go
right
through
Когда
я
буду
в
форме
Рейфов,
они
пройдут
через
это.
Fear
the
Reaper,
I
will
unmake
you
Бойся
Жнецов,
я
разоблачу
тебя.
Don't
get
near
me
or
my
Death
Blossom
Не
приближайся
ко
мне
и
не
Расцветай
моей
смертью.
I'll
put
you
in
your
coffin
without
a
problem
Я
без
проблем
положу
тебя
в
твой
гроб.
My
shotguns
rain
hellfire
upon
you
Мои
ружья
прольют
на
тебя
адский
огонь.
No
matter
where
you
go,
death
walks
among
you
Неважно,
куда
ты
идешь,
смерть
идет
среди
тебя.
Overwatch
is
back
in
town
Overwatch
вернулся
в
город,
If
you're
not
a
hero,
don't
stick
around
если
ты
не
герой,
не
оставайся
здесь.
Jump
in
the
fight,
and
don't
be
shy
Прыгай
в
бой
и
не
стесняйся.
Cause
if
you're
with
us,
you
know
a
hero
never
dies
Ведь
если
ты
с
нами,
ты
знаешь,
что
герой
никогда
не
умрет.
Thank
you
for
selecting
Bastion
Спасибо
за
выбор
Bastion!
Mobilize
assault
and
prepare
for
action
Мобилизуйте
штурм
и
готовьтесь
к
действиям.
Submit
yourself
to
robot
control
Подчиняйся
управлению
роботом.
Shift
into
tank
mode
and
I'm
on
a
roll
Переход
в
танковый
режим,
и
я
в
движении.
Now
reconfigure,
Sentry
Turret
Теперь
перенастройка,
турель
Sentry.
Repair
required,
just
blew
a
circuit
Требуется
ремонт,
только
что
взорвали
цепь.
I'm
fascinated
by
nature's
beauty
Я
очарована
красотой
природы.
But
human
destruction
is
my
rightful
duty
Но
гибель
людей-мой
законный
долг.
Cheers,
love,
the
cavalry's
here
Привет,
любимая,
кавалерия
здесь.
You'll
never
catch
me
when
I
disappear
Ты
никогда
не
поймаешь
меня,
когда
я
исчезну.
I'm
a
gifted
girl,
I
manipulate
time,
Я
одаренная
девушка,
я
управляю
временем.
I'll
be
out
of
your
sight
in
the
blink
of
an
eye
Я
исчезну
из
твоего
поля
зрения
в
мгновение
ока.
And
I've
got
two
pistols
that
I'm
rather
quick
with
И
у
меня
есть
два
пистолета,
с
которыми
я
довольно
быстро
справляюсь.
Did
you
catch
that
trick?
That
was
wicked
Ты
уловил
этот
трюк?
это
было
ужасно.
Don't
stop
me
now,
I'm
on
a
spree
Не
останавливай
меня
сейчас,
я
на
празднике.
I'm
the
hero
you
all
wish
you
could
be
Я-герой,
которым
вы
все
хотели
бы
быть.
The
Overwatch
is
comin'
Часы
приближаются.
Bad
guys,
you
best
start
runnin'
Плохие
парни,
вам
лучше
начать
бежать.
The
Overwatch
is
comin'
Часы
приближаются.
Better
pick
your
side
Лучше
выбери
свою
сторону.
The
Overwatch
is
comin'
Часы
приближаются.
Bad
guys,
you
best
start
runnin'
Плохие
парни,
вам
лучше
начать
бежать.
The
Overwatch
is
comin'
Часы
приближаются.
Heroes
never
die
Герои
никогда
не
умирают.
Overwatch
is
back
in
town
Overwatch
вернулся
в
город,
If
you're
not
a
hero,
don't
stick
around
если
ты
не
герой,
не
оставайся
здесь.
Jump
in
the
fight,
and
don't
be
shy
Прыгай
в
бой
и
не
стесняйся.
Cause
if
you're
with
us,
you
know
a
hero
never
dies
Ведь
если
ты
с
нами,
ты
знаешь,
что
герой
никогда
не
умрет.
(Chorus
and
Refrain
together)
(Припев
И
припев
вместе)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Power-Up
date de sortie
30-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.