J.T. Machinima - On the Rise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J.T. Machinima - On the Rise




You all can call me Lara Croft
Вы все можете звать меня Лара Крофт.
Now that I'm kicking this party off
Теперь, когда я отталкиваю эту вечеринку.
I'm on the rise, I cannot be stopped
Я на подъеме, меня не остановить.
Get in my way, you'll get carted off
Встань на моем пути, тебя увезут.
Do not even target Lara Croft
Даже не нацеливайся на Лару Крофт.
Put me on ice and I'll thaw it off
Положи меня на лед, и я разморозю его.
I am my father's daughter
Я дочь своего отца.
All of these scars are part of the job
Все эти шрамы-часть работы.
Nobody's harder to stop
Никому не труднее остановиться.
I'm not afraid of the dark
Я не боюсь темноты.
It's a walk in the park
Это прогулка по парку.
If you thought you saw me, probably not
Если ты думал, что видел меня, то, наверное, нет.
When it comes to archery, I'm the savant
Когда дело доходит до стрельбы из лука, я-Спаситель.
Tomb of the Prophet - I want it unlocked
Могила Пророка-я хочу, чтобы она была открыта.
Who needs a map? I'm not getting lost
Кому нужна карта? я не потеряюсь.
If it's uncharted, I'm marking it off
Если это неизведанное, я отмечаю это.
Nathan Drake, have you gotten soft?
Нейтан Дрейк, ты стал нежнее?
I'm keeping you sharp, as hard as a rock
Я держу тебя острым, твердым, как камень.
To say that I'm not as tough as you are
Сказать, что я не такой жесткий, как ты, -
Is a Far Cry, cuz I'm roughing you up
это далеко, потому что я изводю тебя.
I got bigger balls than all of you punks
У меня яйца больше, чем у всех вас, Панков.
Quick on my feet, I'm a parkour god
Быстро встаю на ноги, Я Бог паркура.
Can you keep up with the bars I drop?
Можешь ли ты не отставать от того, что я бросаю?
Just try not to fall in love
Просто постарайся не влюбиться.
Eyes up here. come on, you dogs!
Смотри сюда, вперед, псы!
Now I'm at large, hitting them hard
Теперь я на свободе, сильно бьюсь по ним.
Rip them to pieces, salvage the parts
Разорвите их на части, спасите части.
Rocking them like I was on a guitar
Зажигаю, как на гитаре.
Whatever happens, I'm not gonna starve
Что бы ни случилось, я не собираюсь голодать.
When I find treasure, I pocket it all
Когда я нахожу сокровище, я кладу его в карман.
My head's in the clouds and I'm not gonna fall
Моя голова в облаках, и я не собираюсь падать.
Quick in my draw, you oughtta give up
Быстро в моей ничьей, ты должен сдаться.
"Lara, you got a phenomenal butt"
"Лара, у тебя потрясающая задница".
Shut you're mouth, don't make me do it for you
Закрой свой рот, не заставляй меня делать это ради тебя.
Keep cat calling, all I do is ignore you
Продолжай звать кошку, все, что я делаю-игнорирую тебя.
Bow and arrow, I'm prepared bro
Лук и стрелы, я готов, братан.
If you're an alpha male, then why you scared though?
Если ты альфа-самец, то почему ты боишься?
I've got history books to fill
Мне нужно заполнить книги по истории.
And here's a little warning if you couldn't tell
И вот небольшое предупреждение, если ты не можешь сказать.
Hang on tight cuz you're about to get put through hell
Держись крепче, потому что ты собираешься пройти через ад.
You'd all be dead already if looks could kill
Вы все уже были бы мертвы, если бы взгляды могли убить.
I'm even better than Indiana Jones
Я даже лучше, чем Индиана Джонс.
I can read messages written in these stones
Я могу читать сообщения, написанные на этих камнях.
Time to hit the road, travelling alone
Пора отправляться в путь, путешествуя в одиночестве.
I can fashion myself a winter coat
Я могу сделать себе зимнее пальто.
When the weather's cold and I'm in the snow
Когда погода холодна, и я на снегу.
Living off the land, hunting animals
Жизнь за пределами Земли, охота на животных.
How long can I hold my breath for?
Как долго я могу задерживать дыхание?
Yo, Michael Phelps, like my breast stroke?
Йоу, Майкл Фелпс, как мой удар груди?
Looking for anything that I can climb
Я ищу все, на что смогу подняться.
When I pick a fight, I'm picking them right
Когда я выбираю бой, я выбираю их правильно.
Sticking my ice pick into your eyes
Воткнув мой ледоруб в твои глаза.
Killing you criminals ten at a time
Убиваю вас, преступники, по десять за раз.
My family name is still on the line
Моя фамилия все еще на кону.
Raiding all day right into the night
Налетаю весь день прямо в ночь.
Get out of the rain, set up a fire
Выходи из дождя, разжигай огонь!
Doing whatever I can to survive
Делаю все, что могу, чтобы выжить.
I'll be making history
Я буду творить историю.
Tracking the source of Divinity
Отслеживание источника божественности.
I don't need help from Trinity
Мне не нужна помощь Троицы.
Is your military getting sick of me?
Твои военные устали от меня?
Watch my step, crash and land
Смотри, Как я ступаю, падаю и приземляюсь.
But if I'm lucky, I'll catch a branch
Но если мне повезет, я поймаю ветку.
Limp my ass back to camp
Прихрамываю, возвращаюсь в лагерь.
What was that? AVALANCHE!!!
Что это было? лавина!!!
Damn it, I never asked for this
Черт возьми, я никогда не просил об этом.
Shut you're mouth, don't make me do it for you
Закрой свой рот, не заставляй меня делать это ради тебя.
Keep cat calling, all I do is ignore you
Продолжай звать кошку, все, что я делаю-игнорирую тебя.
Bow and arrow, I'm prepared bro
Лук и стрелы, я готов, братан.
If you're an alpha male, then why you scared though?
Если ты альфа-самец, то почему ты боишься?
I've got history books to fill
Мне нужно заполнить книги по истории.
And here's a little warning if you couldn't tell
И вот небольшое предупреждение, если ты не можешь сказать.
Hang on tight cuz you're about to get put through hell
Держись крепче, потому что ты собираешься пройти через ад.
You'd all be dead already if looks could kill
Вы все уже были бы мертвы, если бы взгляды могли убить.
Just one look at you and girl, I could tell
Только один взгляд на тебя и девушку, я могу сказать ...
They don't know what they're in for, put them through hell
Они не знают, для чего они нужны, они прошли через ад.
The Tomb Raider's what you're born to become
Расхитительница гробниц-вот кем ты рожден, чтобы стать.
Another chapter passes by, but there's much to be done
Еще одна глава проходит мимо, но многое еще предстоит сделать.
You'll always be my Tomb Raider
Ты всегда будешь моим расхитителем гробниц.
You'll always be my Tomb Raider
Ты всегда будешь моим расхитителем гробниц.
You'll always be my Tomb Raider
Ты всегда будешь моим расхитителем гробниц.
You'll always be my Tomb Raider
Ты всегда будешь моим расхитителем гробниц.
Shut you're mouth, don't make me do it for you
Закрой свой рот, не заставляй меня делать это ради тебя.
Keep cat calling, all I do is ignore you
Продолжай звать кошку, все, что я делаю-игнорирую тебя.
Bow and arrow, i'm prepared bro
Лук и стрелы, я готов, братан.
If you're an alpha male, then why you scared though?
Если ты альфа-самец, то почему ты боишься?
I've got history books to fill
Мне нужно заполнить книги по истории.
And here's a little warning if you couldn't tell
И вот небольшое предупреждение, если ты не можешь сказать.
Hang on tight cuz you're about to get put through hell
Держись крепче, потому что ты собираешься пройти через ад.
You'd all be dead already if looks could kill
Вы все уже были бы мертвы, если бы взгляды могли убить.
You'll always be my Tomb Raider
Ты всегда будешь моим расхитителем гробниц.
You'll always be my Tomb Raider
Ты всегда будешь моим расхитителем гробниц.
You'll always be my Tomb Raider
Ты всегда будешь моим расхитителем гробниц.
You'll always be my Tomb Raider
Ты всегда будешь моим расхитителем гробниц.
You'll always be my Tomb Raider
Ты всегда будешь моим расхитителем гробниц.
You'll always be my Tomb Raider
Ты всегда будешь моим расхитителем гробниц.





Writer(s): DELROY FOSTER, CURT CHALMER R CRUTCHLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.