Paroles et traduction J.T. Machinima - On the Rise
You
all
can
call
me
Lara
Croft
Вы
все
можете
звать
меня
Лара
Крофт.
Now
that
I'm
kicking
this
party
off
Теперь,
когда
я
отталкиваю
эту
вечеринку.
I'm
on
the
rise,
I
cannot
be
stopped
Я
на
подъеме,
меня
не
остановить.
Get
in
my
way,
you'll
get
carted
off
Встань
на
моем
пути,
тебя
увезут.
Do
not
even
target
Lara
Croft
Даже
не
нацеливайся
на
Лару
Крофт.
Put
me
on
ice
and
I'll
thaw
it
off
Положи
меня
на
лед,
и
я
разморозю
его.
I
am
my
father's
daughter
Я
дочь
своего
отца.
All
of
these
scars
are
part
of
the
job
Все
эти
шрамы-часть
работы.
Nobody's
harder
to
stop
Никому
не
труднее
остановиться.
I'm
not
afraid
of
the
dark
Я
не
боюсь
темноты.
It's
a
walk
in
the
park
Это
прогулка
по
парку.
If
you
thought
you
saw
me,
probably
not
Если
ты
думал,
что
видел
меня,
то,
наверное,
нет.
When
it
comes
to
archery,
I'm
the
savant
Когда
дело
доходит
до
стрельбы
из
лука,
я-Спаситель.
Tomb
of
the
Prophet
- I
want
it
unlocked
Могила
Пророка-я
хочу,
чтобы
она
была
открыта.
Who
needs
a
map?
I'm
not
getting
lost
Кому
нужна
карта?
я
не
потеряюсь.
If
it's
uncharted,
I'm
marking
it
off
Если
это
неизведанное,
я
отмечаю
это.
Nathan
Drake,
have
you
gotten
soft?
Нейтан
Дрейк,
ты
стал
нежнее?
I'm
keeping
you
sharp,
as
hard
as
a
rock
Я
держу
тебя
острым,
твердым,
как
камень.
To
say
that
I'm
not
as
tough
as
you
are
Сказать,
что
я
не
такой
жесткий,
как
ты,
-
Is
a
Far
Cry,
cuz
I'm
roughing
you
up
это
далеко,
потому
что
я
изводю
тебя.
I
got
bigger
balls
than
all
of
you
punks
У
меня
яйца
больше,
чем
у
всех
вас,
Панков.
Quick
on
my
feet,
I'm
a
parkour
god
Быстро
встаю
на
ноги,
Я
Бог
паркура.
Can
you
keep
up
with
the
bars
I
drop?
Можешь
ли
ты
не
отставать
от
того,
что
я
бросаю?
Just
try
not
to
fall
in
love
Просто
постарайся
не
влюбиться.
Eyes
up
here.
come
on,
you
dogs!
Смотри
сюда,
вперед,
псы!
Now
I'm
at
large,
hitting
them
hard
Теперь
я
на
свободе,
сильно
бьюсь
по
ним.
Rip
them
to
pieces,
salvage
the
parts
Разорвите
их
на
части,
спасите
части.
Rocking
them
like
I
was
on
a
guitar
Зажигаю,
как
на
гитаре.
Whatever
happens,
I'm
not
gonna
starve
Что
бы
ни
случилось,
я
не
собираюсь
голодать.
When
I
find
treasure,
I
pocket
it
all
Когда
я
нахожу
сокровище,
я
кладу
его
в
карман.
My
head's
in
the
clouds
and
I'm
not
gonna
fall
Моя
голова
в
облаках,
и
я
не
собираюсь
падать.
Quick
in
my
draw,
you
oughtta
give
up
Быстро
в
моей
ничьей,
ты
должен
сдаться.
"Lara,
you
got
a
phenomenal
butt"
"Лара,
у
тебя
потрясающая
задница".
Shut
you're
mouth,
don't
make
me
do
it
for
you
Закрой
свой
рот,
не
заставляй
меня
делать
это
ради
тебя.
Keep
cat
calling,
all
I
do
is
ignore
you
Продолжай
звать
кошку,
все,
что
я
делаю-игнорирую
тебя.
Bow
and
arrow,
I'm
prepared
bro
Лук
и
стрелы,
я
готов,
братан.
If
you're
an
alpha
male,
then
why
you
scared
though?
Если
ты
альфа-самец,
то
почему
ты
боишься?
I've
got
history
books
to
fill
Мне
нужно
заполнить
книги
по
истории.
And
here's
a
little
warning
if
you
couldn't
tell
И
вот
небольшое
предупреждение,
если
ты
не
можешь
сказать.
Hang
on
tight
cuz
you're
about
to
get
put
through
hell
Держись
крепче,
потому
что
ты
собираешься
пройти
через
ад.
You'd
all
be
dead
already
if
looks
could
kill
Вы
все
уже
были
бы
мертвы,
если
бы
взгляды
могли
убить.
I'm
even
better
than
Indiana
Jones
Я
даже
лучше,
чем
Индиана
Джонс.
I
can
read
messages
written
in
these
stones
Я
могу
читать
сообщения,
написанные
на
этих
камнях.
Time
to
hit
the
road,
travelling
alone
Пора
отправляться
в
путь,
путешествуя
в
одиночестве.
I
can
fashion
myself
a
winter
coat
Я
могу
сделать
себе
зимнее
пальто.
When
the
weather's
cold
and
I'm
in
the
snow
Когда
погода
холодна,
и
я
на
снегу.
Living
off
the
land,
hunting
animals
Жизнь
за
пределами
Земли,
охота
на
животных.
How
long
can
I
hold
my
breath
for?
Как
долго
я
могу
задерживать
дыхание?
Yo,
Michael
Phelps,
like
my
breast
stroke?
Йоу,
Майкл
Фелпс,
как
мой
удар
груди?
Looking
for
anything
that
I
can
climb
Я
ищу
все,
на
что
смогу
подняться.
When
I
pick
a
fight,
I'm
picking
them
right
Когда
я
выбираю
бой,
я
выбираю
их
правильно.
Sticking
my
ice
pick
into
your
eyes
Воткнув
мой
ледоруб
в
твои
глаза.
Killing
you
criminals
ten
at
a
time
Убиваю
вас,
преступники,
по
десять
за
раз.
My
family
name
is
still
on
the
line
Моя
фамилия
все
еще
на
кону.
Raiding
all
day
right
into
the
night
Налетаю
весь
день
прямо
в
ночь.
Get
out
of
the
rain,
set
up
a
fire
Выходи
из
дождя,
разжигай
огонь!
Doing
whatever
I
can
to
survive
Делаю
все,
что
могу,
чтобы
выжить.
I'll
be
making
history
Я
буду
творить
историю.
Tracking
the
source
of
Divinity
Отслеживание
источника
божественности.
I
don't
need
help
from
Trinity
Мне
не
нужна
помощь
Троицы.
Is
your
military
getting
sick
of
me?
Твои
военные
устали
от
меня?
Watch
my
step,
crash
and
land
Смотри,
Как
я
ступаю,
падаю
и
приземляюсь.
But
if
I'm
lucky,
I'll
catch
a
branch
Но
если
мне
повезет,
я
поймаю
ветку.
Limp
my
ass
back
to
camp
Прихрамываю,
возвращаюсь
в
лагерь.
What
was
that?
AVALANCHE!!!
Что
это
было?
лавина!!!
Damn
it,
I
never
asked
for
this
Черт
возьми,
я
никогда
не
просил
об
этом.
Shut
you're
mouth,
don't
make
me
do
it
for
you
Закрой
свой
рот,
не
заставляй
меня
делать
это
ради
тебя.
Keep
cat
calling,
all
I
do
is
ignore
you
Продолжай
звать
кошку,
все,
что
я
делаю-игнорирую
тебя.
Bow
and
arrow,
I'm
prepared
bro
Лук
и
стрелы,
я
готов,
братан.
If
you're
an
alpha
male,
then
why
you
scared
though?
Если
ты
альфа-самец,
то
почему
ты
боишься?
I've
got
history
books
to
fill
Мне
нужно
заполнить
книги
по
истории.
And
here's
a
little
warning
if
you
couldn't
tell
И
вот
небольшое
предупреждение,
если
ты
не
можешь
сказать.
Hang
on
tight
cuz
you're
about
to
get
put
through
hell
Держись
крепче,
потому
что
ты
собираешься
пройти
через
ад.
You'd
all
be
dead
already
if
looks
could
kill
Вы
все
уже
были
бы
мертвы,
если
бы
взгляды
могли
убить.
Just
one
look
at
you
and
girl,
I
could
tell
Только
один
взгляд
на
тебя
и
девушку,
я
могу
сказать
...
They
don't
know
what
they're
in
for,
put
them
through
hell
Они
не
знают,
для
чего
они
нужны,
они
прошли
через
ад.
The
Tomb
Raider's
what
you're
born
to
become
Расхитительница
гробниц-вот
кем
ты
рожден,
чтобы
стать.
Another
chapter
passes
by,
but
there's
much
to
be
done
Еще
одна
глава
проходит
мимо,
но
многое
еще
предстоит
сделать.
You'll
always
be
my
Tomb
Raider
Ты
всегда
будешь
моим
расхитителем
гробниц.
You'll
always
be
my
Tomb
Raider
Ты
всегда
будешь
моим
расхитителем
гробниц.
You'll
always
be
my
Tomb
Raider
Ты
всегда
будешь
моим
расхитителем
гробниц.
You'll
always
be
my
Tomb
Raider
Ты
всегда
будешь
моим
расхитителем
гробниц.
Shut
you're
mouth,
don't
make
me
do
it
for
you
Закрой
свой
рот,
не
заставляй
меня
делать
это
ради
тебя.
Keep
cat
calling,
all
I
do
is
ignore
you
Продолжай
звать
кошку,
все,
что
я
делаю-игнорирую
тебя.
Bow
and
arrow,
i'm
prepared
bro
Лук
и
стрелы,
я
готов,
братан.
If
you're
an
alpha
male,
then
why
you
scared
though?
Если
ты
альфа-самец,
то
почему
ты
боишься?
I've
got
history
books
to
fill
Мне
нужно
заполнить
книги
по
истории.
And
here's
a
little
warning
if
you
couldn't
tell
И
вот
небольшое
предупреждение,
если
ты
не
можешь
сказать.
Hang
on
tight
cuz
you're
about
to
get
put
through
hell
Держись
крепче,
потому
что
ты
собираешься
пройти
через
ад.
You'd
all
be
dead
already
if
looks
could
kill
Вы
все
уже
были
бы
мертвы,
если
бы
взгляды
могли
убить.
You'll
always
be
my
Tomb
Raider
Ты
всегда
будешь
моим
расхитителем
гробниц.
You'll
always
be
my
Tomb
Raider
Ты
всегда
будешь
моим
расхитителем
гробниц.
You'll
always
be
my
Tomb
Raider
Ты
всегда
будешь
моим
расхитителем
гробниц.
You'll
always
be
my
Tomb
Raider
Ты
всегда
будешь
моим
расхитителем
гробниц.
You'll
always
be
my
Tomb
Raider
Ты
всегда
будешь
моим
расхитителем
гробниц.
You'll
always
be
my
Tomb
Raider
Ты
всегда
будешь
моим
расхитителем
гробниц.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DELROY FOSTER, CURT CHALMER R CRUTCHLEY
Album
Power-Up
date de sortie
30-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.