J.T. Machinima - Ready for Liftoff - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J.T. Machinima - Ready for Liftoff




Welcome to Rocket League
Добро пожаловать в ракетную Лигу!
Start your engines and drop the beat
Заведи свои двигатели и сбрось ритм.
What's this?
Что это?
Rocket League?
Ракетная Лига?
Automobiles on a soccer team?
Машины в футбольной команде?
I don't care if these cars can even hit supersonic velocity
Мне все равно, смогут ли эти машины достичь сверхзвуковой скорости.
Preposterous,
Нелепо.
is this gonna be another lame game that I don't want or need?
это будет очередная дурацкая игра, в которой я не хочу или не нуждаюсь?
I'll try it once and I'm done, bro
Я попробую один раз, и с меня хватит, братан.
3... 2... 1... go!
3... 2 ... 1 ... вперед!
Right off of that faceoff
Прямо с лица.
I got my rockets all cranked up
У меня все ракеты заведены.
I get a first touch and then a bank shot
Я получаю первое прикосновение, а затем выстрел из банка.
I rank up you rank drop
Я ранжирую тебя, ранжирую.
Celebrate with a takeoff
Празднуйте со взлетом!
Ole ole ole!
Оле оле оле!
Stop! You suck! That was all luck!
Стой! ты отстой!это была вся удача!
Shut your mouth you dumb fuck
Заткни свой рот, тупой ублюдок!
I can't read what you said to me
Я не могу прочесть, что ты сказала мне.
Why do they always censor me?
Почему они всегда цензурируют меня?
Nobody here is a friend to me,
Никто здесь мне не друг,
but if you're on my team we can pretend to be
но если ты в моей команде, мы можем притворяться.
Great pass! Nice shot! What a save! Or not!
Отличный пас! хороший выстрел! что за спасение! или нет!
Clearly you just forgot, that was your net you scored on
Очевидно, ты просто забыл, что это была твоя сеть, на которой ты забил.
Aerial hit, letting 'em rip
Воздушный удар, позволяю им рвать.
Hope you don't mind me wrecking your whip
Надеюсь, ты не против, что я сломаю тебе кнут.
Land on my wheels, gettin' a grip
Приземляюсь на колеса, хватаюсь за руль.
You better defend, I'm centering it
Тебе лучше защищаться, я сосредоточусь на этом.
'Fore the end I bet you will quit
До конца, держу пари, ты уйдешь.
Damn you're practically letting me win
Черт возьми, ты практически позволяешь мне победить.
He left the match, message him quick
Он оставил спичку, быстро передай ему сообщение.
1v1 unless you're a bitch
1в1, если только ты не сука.
Attention ground control
Внимание, наземный контроль.
Ready for liftoff
Готов к взлету.
Restart the countdown now
Начать обратный отсчет.
Get to the kickoff
Приступай к старту!
Don't have no tactics
У меня нет тактики.
I'm perfect without practice
Я идеальна без практики.
Want to hit the gas, mad lift
Я хочу заправиться, безумный подъемник.
Top gun, maverick
Топ-Ган, Мэверик.
Think fast, backflip
Думай быстро, стопорное кольцо.
On a roll, hat trick
В рулоне, хет-трик.
Better save that clip
Лучше сохранить этот клип.
Warthog, have it
Уортог, возьми!
This ain't no street race, we don't need no freeway
Это не уличная гонка, нам не нужна Автострада.
Did you catch that sweet play? I'll make you watch the replay
Ты поймал эту сладкую игру? я заставлю тебя посмотреть повтор.
I have no need for gravity in an acrobatic battle, see
Мне не нужна гравитация в акробатической битве.
The audience will clap for me
Зрители хлопают мне в ладоши.
At the end of the match, who's MVP?
В конце матча, кто MVP?
We're all remote-controlled
Мы все с дистанционным управлением.
I'm lighting up your goal
Я освещаю твою цель.
You might say I'm a troll
Ты можешь сказать, что я тролль.
Lolololololol
Лололололололол
Any map, any field, any time, any region
Любая карта, любое поле, любое время, любой регион.
I just had one hell of a season
У меня был просто адский сезон.
Wait, hold up, I got an achievement?
Подожди, подожди, у меня есть достижение?
Ten straight games without getting beaten
Десять игр подряд, не будучи побежденным.
Fat stacks of cash wads comin' out the back of my exhaust
Толстые пачки бабла вылезают из моего выхлопа.
Overtime? Let's not
Сверхурочно? давай не будем.
Get a buzzer-beater with the last shot
Получите зуммер-битер с последним выстрелом.
Barrel roll like Star Fox
Бочка, как Звездная Лиса.
Hit the post, bar-drop
Жми на столб, бар-дроп!
I'm in our goal like a guard dog
Я в нашей цели, как сторожевая собака.
Blockin' all of your hard shots
Блокирую все твои жесткие удары.
One rule that I play by: Don't waste time with an AI
Одно правило, по которому я играю: не трать время на ИИ.
I might as well drive a tank
С таким же успехом я мог бы управлять танком.
Why?
Почему?
I demolish y'all when I blaze by, without apology
Я уничтожу вас всех, когда буду гореть, без извинений.
The best I got to be
Лучшее, что у меня есть.
Set me up, leave the shot to me
Подставь меня, оставь мне выстрел.
Let's party up
Давай веселиться!
Don't talk to me!
Не разговаривай со мной!
When it comes to rockets, I'm a prodigy
Когда дело доходит до ракет, я вундеркинд.
Haven't gone outside in about a week
Уже неделю не выходил на улицу.
Cholesterol cloggin' my arteries
Холестерин забивает мои артерии.
I don't want to stop, but I gotta be
Я не хочу останавливаться, но я должен ...
Rocket League is a drug to me, rehab is on top of me
Ракетная Лига-наркотик для меня, реабилитация на мне.
A rocket car and a rocket field with a rocket ball, that's all I need!
Ракетная машина и ракетное поле с ракетным шаром-вот все, что мне нужно!
Attention ground control we are ready for liftoff
Внимание, наземный контроль, мы готовы к взлету.
Restart the countdown now let's get to the kickoff
Перезапускайте обратный отсчет, давайте приступим к старту.
3... 3... 2... 2... 1... 1... go!
3... 3... 2... 2... 1... 1... вперед!
Rocket League
Rocket League
BOOM!
Бум!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.